Читать Plundering the Heavens / Расхититель небес: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Plundering the Heavens / Расхититель небес: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36: Перехитрить

Фан Син с большой надеждой следил за остальной группой.

Стройная серебристая луна висела высоко и сияла над горами Миазма. Глубокие леса горных хребтов казались еще более загадочными, так как высокие деревья спрятали тот маленький свет, который создавала луна. Вокруг Фан Сина уже было темно, и ему повезло, что достижение пика второго этапа дало Фан Сину множество физических улучшений, среди которых было зрение. Вместе с помощью Книги Откровения он смог избежать любых опасных событий задолго до того, как они произошли.

Конечно, любые обычные насекомые и существа, которые не были обнаружены в книге, не повлияли бы на Фан Сина.

Проследив некоторое расстояние, стало совершенно ясно, что Хоу Цин, должно быть, решил пойти за жабой. Вспоминая лукавство и жестокость Хоу Цина, Фан Син решил, что он будет особо внимателен на случай, если Хоу Цин поставит ловушку, ожидающую Фан Сина в конце пути.

Когда Фан Син пробрался за следами, он также аккуратно уложил изогнутые ветви в формы луков и сделал из пальмовых ветвей и побегов бамбука стрелы. Через некоторое время Фан Син решил, что сила этих ловушек, возможно, слишком низкая, чтобы оказать какое-либо влияние; их было недостаточно, чтобы навредить Фан Сину, не говоря уже о Хоу Цине, который был намного сильнее, чем он. Однако, Фан Син продолжал искать подходящие предметы, пока не услышал шорох где-то рядом. Сразу встревожившись, Фан Син на цыпочках подошел к шуму.

Он обрадовался от того, что он увидел.

Под почти древним деревом, которое можно было окружить только тремя взрослыми людьми рука об руку, гигантский змей, такой же толстый, как талия человека, свернувшись спокойно отдыхал. Змей был зверем второго этапа, и он, казалось, только что поел, так как в середине его тела была большая шишка. Фан Син взволнованно посмотрел на него и, не потревожив змея во время сна, сделал несколько шагов назад.

На самом деле, даже если бы змей что-то заметил, Фан Син не боялся этого. Хотя зверь может казаться устрашающим, его темперамент был удивительно послушным.

Демоническое Ци и Дьявольское Ци не следует путать. Зверь, мутировавший Демоническим Ци, обычно придерживался своих первоначальных привычек и темперамента, и только их мощь и сильные стороны были усилены. Однако, если зверь или человек были подвержены влиянию Дьявольского Ци, они потеряют всю рациональность независимо от того, насколько безобидны или робкие они когда-то были, и превратятся в диких, кровожадных монстров.

Это было основное различие между Демоническим Ци и Дьявольским Ци

Увидев гигантского змея, Фан Син присел на корточки подумать, он установил другую ловушку прямо там. Затем он вернулся к своему слежению.

Примерно через час, Фан Син, наконец, заметил Хоу Цина и Лю под утесом возле окраины леса. Там пара сидела и, казалось, болтала рядом с костром, а рядом с ними лежал мужчина. Судя по одежде, это был Цянь, всё его тело было обвязано и связано, как фаршированная индейка, как заложник врага. Его тело было покрыто свежей кровью и постоянно дергалось.

Он был еще жив.

«Отлично! У этих ублюдков действительно была небольшая ссора». Возбужденный, Фан Син огляделся, прежде чем придвинуться ближе, чтобы точно узнать, что у них был за план.

После того, как Фан Син был примерно в сотне ярдов от пары, он услышал движения тетивы.

ШУХ

Удивительно, можно было увидеть две стрелы, летящие прямо к нему. Под покровом ночи их было трудно заметить.

«Ах, чёрт! Я оставил все ловушки для них, но сейчас я иду прямо в одну из них». Злой, Фан Син скрутился в шар и быстро повернул его тело назад, чтобы отбить обе стрелы.

При нынешнем уровне культивирования Фан Сина бамбуковые стрелы не могли причинить ему вреда; Истинная цель этих ловушек заключалась в том, чтобы издалека следить. Без сомнения, оба человека уже были предупреждены, как только Фан Син уклонился от стрел, он убежал, как тень, в лес, не тратя ни минуты, чтобы оглянуться.

Прямо перед тем, как Фан Син вошел в ловушку, Хоу Цин и Лю говорили о нем.

«Шисюн Хоу, ты действительно думаешь, что ребенок снова придет за нами?» - спросил Лю.

Хоу Цин не чувствовал эмоций, он двигал губами в ответ: «Я подумал об этом. После того, как он убежал от нас у ручья, он устроил ловушку. Он, очевидно, планировал и использовал нас, зная, что у тебя есть навыки отслеживания, и ты будешь использовать их. Такое сложное мышление и дотошность не принадлежит обычному ребенку, поэтому мы не можем предсказать его действий».

Лю молча согласился. Это правда, что, если бы обычный мальчик имел шанс убежать, он бы спасал жизнь. Они не сделали бы того, что сделал Фан Син.

Учитывая такой шанс, любой нормальный ребенок, вероятно, будет избегать людей сильнее него. Однако с учетом того, с кем они столкнулись, очень вероятно, что этот конкретный ребенок вернется, чтобы проверить, есть ли преимущество, которое он мог бы получить без особых усилий.

«Было бы хорошо, если бы он действительно пришел. Я поставил ловушки по всему району, и, хотя они все основные ловушки, которые не могут нанести ему вред, мы все равно можем использовать их в качестве сигнала тревоги. Как только он окажется в радиусе сотни ярдов, мы сможем его обнаружить. На его уровне культивирования он не сможет сбежать от нас на такой короткой дистанции». Лю кивнул, глядя на Цяна, затем перевел взгляд на Хоу Цина после небольшой задержки.

Хоу Цин, казалось, понял, что у него на уме. «Нам нужна только одна приманка. Если мы сможем поймать ребенка, нам тогда больше не понадобится Шисюн Цянь. Затем я лично извинюсь и отправлю ему подарки после того, как это закончится».

Лю вздохнул. «Да, это было бы идеально. Да-"

Прежде чем Лю закончил, послышался звук лука из западных лесов, за которым последовал быстрый порыв ветра, охвативший все глубокие леса.

"Это он!"

Когда Лю говорил, Хоу Цин уже встал и схватил меч. А когда он договорил, силуэт Хоу Цина уже можно было увидеть исчезающего в темноте деревьев, и пламя костра, раскачивающегося позади него.

«Так быстро ...» - воскликнул Лю, удивленный скоростью Хоу Цина. Слабо вздохнув он последовал за ним.

Сбежав так быстро, как мог, Фан Син проклинал свою собственную глупость. До сих пор он небрежно относился ко всему; он знал, что Хоу Цин был жестким противником, с которым сложно было справиться с самого начала, но он просчитался и попал в их ловушки.

Позади него все ближе и ближе была ослепительно серебряная точка: Хоу Цин стоял на своем мече, летя к Фан Сину, как молния.

"О мой Бог! Я умру ... » Фан Син еще больше увеличил свою скорость, он ворчал себе под нос. Воспользовавшись его маленьким ростом, он начал зигзагообразно входить и выходить из леса.

Хоу Цин спрыгнул со своего меча через тридцать ярдов, отложил его и продолжил погоню пешком. Расстояние между ними, однако, было тридцать ярдов.

Глядя на крошечную бегущую тень перед ним, которая была в панике, взгляд Хоу Цина постепенно становился все холоднее, а правый край его губ поднимался медленно вверх. Мальчик снова и снова всё усложнял, но, в конце концов, он не мог убежать.

«Ащ, нет другого выбора, кроме как отправиться в первую ловушку!» Кусая губы, Фан Син ускорился к месту, которое было покрыто иссохшими листьями, преднамеренно ослабив его шаги, он бросился на них. Хоу Цину потребовалось не более нескольких секунд, чтобы добраться до этого места, и как только он сделал первый шаг над листьями, он почувствовал внезапное чувство легкости. Хоу Цин поспешно послал Ци к его ногам, мгновенно подняв тело на два фута в воздух и выпрыгнул прямо из ловушки, которую сделал Фан Син.

Фан Син проворчал про себя, так как эта ловушка была специально разработана для таких времен. Он поместил некоторые иссохшие листья над крутым отверстием, которое было вырыто с помощью какого-то неизвестного инструмента, и воспользовался его крошечным весом тела, поскольку Хоу Цин был слишком тяжелым, чтобы оставаться на верху, если бы он шагнул в нее – он упал бы. Кто бы мог подумать, что Фан Син недооценил его, поскольку Хоу Цин совершил прыжок и полностью избежал ловушки.

«Хех! Лучше не играй такими простыми трюками со мной!» Хоу Цин крикнул холодным смехом и увеличил скорость до Фан Сина. Теперь менее двадцати ярдов отделяли их друг от друга.

«Ха-ха, у меня есть еще много трюков в рукаве для тебя! Там еще есть конечная ловушка!» Во время погони объем голоса Фан Сина только усилился, когда он кричал Хоу Цину; его величие не должно быть подавлено независимо от ситуации. Тем не менее, он говорил правду, и была еще одна ловушка - самая большая из них - по пути, с которого он пришел.

БАХ

Несколько позже, из кустов в сторону вылетела пара бамбуковых стрел, одна из которых направлена прямо на Хоу Цина.

С еще одним холодным смешком Хоу Цин осторожно щелкнул кончиками пальцев и отпустил стрелу. Он даже не использовал Ци; такой простой трюк не мог навредить даже Фан Сину, а тем более Хоу Цину.

«Такая смешная тактика. Как -- ? Хм?» Слова Хоу Цина были прерваны легким свистом ветра, который пах кровью. Со стороны, гигантский змей, такой же толстый, как водяной бочонок, бросился к Хоу Цину, и один удар головой откинул Хоу Цина на несколько ярдов. Быстрым поворотом змей махнул хвостом в Хоу Цина и - поймала совершенно врасплох - Хоу Цин был обернут гигантским змеем, и он продолжал сжимать его.

В этот момент Хоу Цин понял, что имел в виду Фан Син, когда упомянул так называемую «конечную ловушку». Из двух стрел, которые были выпущены, одной нужно было отвлечь его, а другой - змея, который крепко спал. Хотя этот тип змея был мягким и смиренным по своей природе и похожим на обычного змея, особенно после еды - нарушение сна привело к тому, что он атаковал все, что ему угрожало.

Эта бамбуковая стрела была выпущена в тело гигантского змея. Зверь сразу увидел Хоу Цина и впоследствии откинул его силой головы.

Фан Син быстро остановился и вскочил с радостью, быстро крикнул Хоу Цину: «Ха! Я, наконец, обманул тебя, заставил выпить воду, которую я использовал, чтобы вымыть ноги!», затем продолжил убегать как можно быстрее.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/23231/187331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Эх убивать надо быстрее их
Развернуть
#
Тогда он не сможет забрать ядро
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Мне кажется, этот Хоу Цянь всё-равно выживет подобно челу из "Анаконды", которого проглотили, а потом выплюнули(и он ещё был жив - подмигнул).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку