Читать The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 273 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 273

Су Ло лениво потянулась. Она позволила себе еще немного просто понежиться в постельке, прежде чем окончательно встать.

Подозвав слугу, девушка собралась допросить с пристрастием беднягу на предмет того, куда подевался сам Наньгун Луюнь, но в ответ услышала лишь указ Его Высочества принца Цзиня послушно оставаться внутри поместья.

«И куда это он уже успел смыться с утра пораньше? Интересно, как он себя чувствует, прошла ли боль…» – такими двойственными размышлениями Су Ло занимала себя во время завтрака.

Стоило ей отодвинуть от себя приборы, Лин Фэн как из под земли тут же вырос перед ней.

Бросив взгляд на Су Ло, его рот слегка приподнялся, образуя едва заметную улыбку. Так и не произнеся ни слова, он просто стоял чуть-чуть в стороне, устроив запястье на рукоятке меча.

Кто бы мог подумать, что вчерашний мальчишка слуга на поверку после мытья и переодевания окажется Су Ло. Он отвел глаза от девушки. Не зря его интуиция твердила ему, что в мальчишке есть что-то странное, неправильное. Чутье его не подвело.

– Куда ушел Наньгун Луюнь? Когда он вернется? – спросила Су Ло, полуобернувшись к Лин Фэну.

– Местонахождение Его Высочества всегда держится в тайне. Лучше Мисс не спрашивать больше об этом. – «проще говоря, не суй свой нос куда не просит» - с легким злорадством подумал Лин Фэн. И уже вслух:– Его Высочество просил передать, когда Четвертая Мисс проснется утром и соскучится по Его Величеству, она может пойти во двор Западной Рощи и полюбоваться множеством его портретов, размещенных там.

Су Ло потерла дар речи.

«Этот павлин, Наньгун Луюнь! Кто это тут скучает по тебе?» Она всего лишь поинтересовалась куда это он пропал с самого утра, ни черта он ей не нужен!

Су Ло несчастно взглянула на Лин Фэна:

– Такой самодовольный и высокомерный парень. Он на самом деле считает себя пупом земли. Все вокруг него кружитесь и пляшите! Я вовсе не скучаю по нему, мне просто было интересно, куда этот павлин ни свет, ни заря смылся.

Лин Фэн уже раскрыл рот возразить Су Ло, но, в конце концов, так ничего и не ответил.

Говорить такие вещи о его Высочестве принце Цзине, при этом не подвергая свою жизнь опасности, на всем белом свете был лишь один человек способный на это – Четвертая Мисс семейства Су.

Как и прежде, с невозмутимым лицом, Лин Фэн продолжал:

– Так как Мисс Су не желает наслаждаться портретами его Высочества, она может заняться бухгалтерскими книгами.

Лин Фэн махнул рукой, и в тот же момент ровным рядом слуги выстроились перед ним. В руках каждого из них было по нескольку толстенных талмудов, их было настолько много, что лиц слуг не было видно за ними. Слуги раскачивались из стороны в сторону, казалось, что они вот-вот упадут.

Су Ло посмотрела на бухгалтерские книги, после чего перевела взгляд на Лин Фэна, с подозрением спрашивая у него:

– Что ты имеешь в виду, говоря, чтобы я могла бы заняться бухгалтерскими книгами? Объясни по-нормальному.

Лин Фэн поправил свой меч на поясе. Его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, он приглушенно заговорил:

– Согласно указу Его Высочества – такова работа его будущей принцессы. Так как Вам нечем заняться, Вы могли бы уделить немного свободного времени этому занятию.

Су Ло зловеще улыбнулась, бросая грозный взгляд в сторону Лин Фэна:

– Ты ведь только что сказал, что это обязанности будущей принцессы. И при чем же здесь я? С какого перепугу я должна этим заниматься? Ко мне все это не имеет никакого отношения.

На секунду показалось, что один из глаз Лин Фэна нервно дернулся, после чего его лицо озарила слабая улыбка. Он повернулся к слугам, удерживающим бухгалтерские книги, и холодно фыркнул:

– Вы помните что Его Высочество сказал вам, перед тем, как уйти?

Одновременно шесть человек, стоящих ровным рядом, выкрикнули:

– Мы помним, Его Высочество принц Цзинь сказал, что Мисс Су является женщиной Его Высочества. Она будущая принцесса Цзинь, ее положение неоспоримо, и она должна получить должное обращение в этом доме!

Лин Фэн одобрительно кивнул головой. Он равнодушно взглянул на Су Ло, приподнимая одну бровь, но более ничего не говоря.

Су Ло сжала от злости кулаки.

Этот мерзавец, он разрушил в пух и прах ее репутацию!

Почему он говорит, что она его женщина? Между ними ведь ничего не было?! Ну, поспали ночку в одной кроватке, но ничего больше!

Подумать только! Прошлой ночью, она так сильно беспокоилась о нем, что не могла спокойно спать. Она даже использовала Божественную Духовную Воду, чтобы облегчить его состояние. А он… Вот как он отплатил ей за ее доброту?

http://tl.rulate.ru/book/219/78851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 25
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо но мало, очень мало
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибл
Развернуть
#
Спасибо за ваши труды)
Развернуть
#
ахахахаха как он ее) спасибо
Развернуть
#
Хахаха :-) спасибо!!!
Развернуть
#
все угрозы да угрозы, но когда она собирается в действительности что-то сделать???
спасибо за перевод!
Развернуть
#
Сейчас она слаба и не может ему противостаять, да и нравится он ей..
Развернуть
#
С ее скоростью культивации, ей нужен пол года - год, и она его побьет
Развернуть
#
и глав эдак 3000
Развернуть
#
что бы она не делала он начинает блевать кровью и она начинает его жалеть как тряпка
тоже мне безжалостная убийца с разбитым сердцем
Развернуть
#
Когда она перестанет тупить, и сбросит хоть кому-нибудь пяти футовый (вроде так?) котел на голову.
Развернуть
#
Котел один, и очень ценный кстати. А тупых голов много, на всех котлов не напасешься. Я бы на ее месте просто булыжников набрал.
Развернуть
#
Как говорит подруга Веты: я не догоню - кирпич догони!😂😂😂
Развернуть
#
она и набрала)) у неё две трети хранилища книги и треть сожранные драконом камни пустые
Развернуть
#
Спасибо за перевод))
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Ну а ты что хотела? Сама позволяешь так с собой обращаться, к чему теперь жаловаться? Ради приличия?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку