Читать The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 360 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Demonic King Chases His Wife: The Rebellious Good-for-Nothing Miss / Охота Демонического короля на свою жену: бунтующая «ни-на-что-не-годная» мисс: Глава 360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 360.

Решив все же рискнуть и положиться если не на благоразумие граждан – рыбаков, так хотя бы на защиту ее личного дракона-Наньгун Луюня, Су Ло снова закинула удочку в море.

Все присутствующие неотрывно следили за каждым ее движением, боясь лишний раз моргнуть и глубоко сожалея, что их глаза не могут видеть сквозь толщу воды.

Даже под столь пристальным вниманием рука Су Ло не дрогнула, и, когда поплавок в очередной раз дернулся, девушка под всеобщий «Ах!» демонстративно лениво и небрежно вытянула на поверхность очередную Аметистовую колючую рыбину, мысленно радуясь, что чудо-приманка и на сей раз не подвела.

Все действо, как и прежде, заняло не более полминуты. Создавалось впечатление, словно стаи Аметистовых колючек буквально курсируют вокруг места рыбалки Су Ло в ожидании заветного крючка. Может, у рыбешек в этом году повальная депрессия на фоне экзистенциального кризиса, и они решили так нетривиально покончить жизнь самоубийством?!

От этой сцены у Анья Мина моську перекосило. Такая невероятная скорость…. Это уже слишком.

У Лан Сюаня тоже глаза из орбит чуть не повылазили. Предположим, молве свойственно преувеличивать, особенно если речь идет о рыбалке. Но его собственные глаза-то врать не могут! Хотя, сейчас парень готов был поверить во что угодно – даже на коллективное помешательство, но уж точно не в реальность подобных чудес. И подобных девушек! У Наньгун Луюня определенно чуйка на таких вот «особенных», где только откопал?

Если раньше у Лан Сюаня и были сомнения по поводу Су Ло, то теперь уж они отпали напрочь, сменившись неподдельным восхищением и даже преклонением. Ему хотелось немедленно пасть ниц и целовать подол ее одежды, моля раскрыть секрет своего мастерства.

Да и не он один испытывал подобные чувства. Собственно, в данный момент все присутствующие, как завороженные, наблюдали за тем, как Су Ло подтягивает очередную Аметистовую колючку и, затаив дыхание, безмолвно и восхищенно следили за каждым движением девушки.

У Су Ло самой уже мурашки по коже бегали: не перегнула ли она палку со «зрелищностью»?

Биэчен Юин уже шагнул к девушке, намереваясь, как и обычно, помочь снять ей рыбу с крючка, когда его «подрезал» Лан Сюань, радостно подскочив к Су Ло первым. Отцепив отчаянно бьющуюся рыбу, он заискивающе улыбнулся Четвертой мисс:

-Сестренка, поведай мне, эта удочка как-то заколдована?

Собственно, мужчина озвучил вопрос практически всех окружающих. Все уставились на лицо Су Ло, жадно ловя каждую эмоцию и движение мимики.

-Кхе-кхем, - девушка, все же несколько смущенная таким нездоровым интересом к собственной персоне, слегка прокашлялась и небрежно перекинула свою удочку Лан Сюаню: - Ну, почему бы тебе самому не попробовать?

Девушка ничем особо не рисковала: она-то знала, что вся фишка в «секретном ингредиенте» ее приманки, а не в этой деревяшки. С другой стороны, наживку ей лично выдал Лан Сюань, так что, в ней-то подвоха он ждать точно не будет.

Парень как-то даже не ожидал, что Су Ло так просто уступит ему свой «инструмент», а посему внимательно и подозрительно всмотрелся в лицо девушки, попутно прощупывая выданную удочку.

Подавив смешок, Четвертая мисс пожала плечами:

-Это же ты настолько не доверяешь моим способностям ловить рыбу, и ты сам предположил, что все дело в удочке. Ну так вперед, испытай свою теорию.

Лан Сюань, так же подозрительно щурясь, все же достал свою наживку, которую носил с собой, и аккуратно прикрепил к крючку. В очередной раз кинув на Су Ло косой взгляд, но по-прежнему не найдя в ее лице ни подтверждения, ни опровержения его мыслям, он закинул леску в море.

Десятки пар глаз проследили полет поплавка с последующим погружением оного в воду. Если подобная «любовь» Аметистовой колючей рыбы является следствием каких-то особенностей удочки…. Почти все присутствующие напряглись и мысленно приготовились тут же выхватить заветную деревяшку.

http://tl.rulate.ru/book/219/113544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 27
#
Спасибо за работу!)
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо за труд~~
Развернуть
#
бедный парень, зачем так издеваться то??? спасибо
Развернуть
#
Наживку ведь тоже могут попросить. Хотя... они тупые....
Развернуть
#
Хотя, она изначально у всех одна.
Развернуть
#
Не у всех. Да и каждый мог внести свои изменения.
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за главу~~~
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊😊😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Я чуть не заревела...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ахахах... Спасибо, а мона ещё??? Глава практически не о чем!((
Развернуть
#
О, боже, фраза "повальная депрессия на фоне экзистенциального кризиса" убила на повал. 😂
Спасибо за перевод
Развернуть
#
О, значит, не только Вету😂😂
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Оборжаться и не жить😂😂😂😂😂😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку