Читать Outcast Magician and the Power of Heretics / Волшебник-Изгой и Сила Еретиков: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Outcast Magician and the Power of Heretics / Волшебник-Изгой и Сила Еретиков: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дополнительный эпизод 2 Глава 1 «Святая церковь (1)»

В самом центре королевства Лэйрия находилась Святая Церковь.

Несмотря на то, что Святая Церковь - это учреждение, расположенное в столице Рейнц, оно управляет храмами в Фристане, Виндистане и Акваристане и защищает Королевство от угроз.

Много лет назад на вершине Святой Церкви стояла богиня Лина Мария, но она таинственным образом исчезла. Затем ее подчиненные, семеро мудрецов, стали руководить Церковью.

На сегодняшний день четверо из этих мудрецов скончались. Вскоре они были заменены новыми служащими.

Ниже по чину были апостолы. Их было 13.

Тринадцать апостолов - превосходные маги, собравшиеся со всего Королевства Лэйрия. Каждый из них - член уважаемого рода.

Каждый из тринадцати апостолов имел в своём распоряжении воинов, которых они посылали улаживать проблемы с безопасностью. Если войска не могли решить эту проблему, сами апостолы принимали меры.

Так Святая Церковь управляла этой страной без проблем после исчезновения Лины Марии.

В восьмом зале заседаний на третьем этаже церкви находилось двое мужчин.

У одного из них было складное лицо и длинные серебристые волосы, он сидел в кресле и слушал другого.

Другой мужчина был крепкого телосложения с короткими коричневыми волосами. На его поясе был закреплён меч.

Двое мужчин были молоды и, кажется, уже лет двадцати.

«Что думаете, капитан?»

«А вы?»

«Думаю, это неправильно»

«Почему?»

«Во-первых, это преступник. Хотя преступник орудовал за пределами центра, он успел осуществить множество похищений в дальних уголках королевства. Он рискует, производя хищения на такой большой территории»

«Согласен»

Они обсуждали недавние похищения людей.

Люди были похищены в разных местах, поэтому Святая Церковь объявила чрезвычайное положение и начала расследование

«Кроме того, они крали и обычных людей, не-магов»

«У нас нет ни малейшего представления об их намерениях»

Ответил мужчина своему подчинённому, Гри Гуреи.

Гри - продвинутый маг, связанный со Святой Церковью, он - полевой капитан, специализирующийся на магии огня.

Мужчина с серебристыми согласился с подозрениями своего подчиненного.

«А что думает капитан? Возможно, преступник хотел просто продать жертв»

«О, я тоже думал об этом ... но это невозможно»

«Вы говорите о том, что он не требовал выкуп?»

«Именно»

Человека с серебристыми волосами звали Бэгил Восьмой.

Он волшебник, связанный со Святой Церковью, один 13 апостолов.

Кстати, его настоящее имя – Бэгил Нэверия.

Как и Гри, он является продвинутым волшебником, и в то же время являлся его начальником.

Апостолы часто опускают свою фамилии и заменяют их на свой порядковый номер, соответствующий номеру апостола.

Так, в случае Бэгила, поскольку он был восьмым среди тринадцати апостолов, его фамилия была «Восьмой».

Он родом из Акваристана и был мастером магии льда. Апостолом он является уже пять лет.

В то время Бэгилу было 18 лет и он не стремился стать апостолом. Однако, его семья сильно давила на него, и Бэгил не мог отказать.

Став апостолом, Бэгил принялся неустанно трудиться.

Причиной его поведения были слова семи мудрецов.

Тринадцать апостолов имели право знать о существовании Великой Империи Дакурии и тёмной магии.

Апостолы также знали, что между Великой Империей Дакурия и Королевством Лэйрия может начаться война. Бэгил знал об этом и стал еще более усердным в своем обучении.

Только семь мудрецов, тринадцать апостолов и несколько избранных знали о ситуации за пределами Лэйрии. Поэтому Бэгил не собирался сообщать эту информацию Гри.

Бэгил был взволнован.

«Поскольку не было требований о выкупе, он мог бы перевезти их куда-нибудь еще»

«Возможно»

«Но в этом случае он не смог бы избежать проверки багажа границе»

«Это привлекло бы слишком много внимания»

«Верно»

Из деревни в деревню, из города в город, из провинции в провинцию, необходимо было предоставлять свой багаж для осмотра. Это было сделано для предотвращения незаконного оборота товаров и утечки уникальной магии. Контроля было почти невозможно избежать.

«Значит, преступник перемещался после кражи»

«Да»

«В то же время мы не получали никаких сведений»

«О чём вы?»

Учитывая смелость и масштаб преступления, несложно было догадаться, что преступник был далеко не один. А поскольку число преступников велико, их база должна быть особенно большой.

Однако преступники были словно духи.

«Я не уверен. Осмелюсь предположить…»

«Выкладывай»

«Тёмная территория»

«Капитан, это»

Гри отверг свои слова с горькой усмешкой.

Поскольку обычным людям было трудно оставаться в живых на темной территории, преступная организация не могла там существовать.

Кроме того, темная территория – пристанище разных чудовищ. «Преступники не идиоты», подумал Гри.

«После похищения преступники достигли темной территории и переехали в свою штаб-квартиру»

«Действительно, это могло бы сработать. А как же магические монстры? Воры будут уничтожены, когда они столкнутся с этими зверями»

«Что, если они нашли способ одолевать их?»

«Ни в жизнь. Преступники маги?»

«Да уж…»

Гри потерял дар речи, услышав это невероятное предположение.

Конечно, теория Бэгила могла бы объяснить все.

Неудивительно, что базу преступников так и не нашли, если она находится на темной территории.

Однако это было далеко неправдоподобно.

«Продвинутым магам звери не смогут причинить вред»

«Конечно, если преступник является продвинутым магом, он может свободно отправиться на темную территорию, он может победить магических зверей, и он может легко избежать досмотра»

«Думаю, шанс есть»

«Вы сообщили об этом верхам?»

«Нет, пусть это пока останется между нами»

«Ясно»

Вдруг в комнату кто-то ворвался без стука.

«Эй, ты! Сперва нужно стучать!»

«Прошу прощения»

«Недавно пришло известие из церкви в Виндистане. Они сказали, что поймали виновных»

«Что?»

«На самом деле?»

«Да!»

Им понадобилось некоторое время, чтобы взять себя в руки.

«Как тебя зовут?»

«Бин»

«Бин, свяжись с церковью Виндистана. Мы выдвигаемся»

«Понял»

Получив приказы Бэгила, Бин быстро отправился в Виндистан.

«Гри, нам надо ехать»

«А как насчет войск?»

«Соберите только капитанов»

«Выдвигаемся»

http://tl.rulate.ru/book/2172/102056

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку