Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 161. Осмотр Столицы Империи 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 161. Осмотр Столицы Империи 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В итоге я купил в магазине магических инструментов [Вечную Авторучку] и положил её в [Хранилище].

Когда вернусь в подземелье отдам её Неруне, посмотрим сможем ли мы сделать нечто подобное.

Мы немного походили по окрестностям разглядывая различные магазины.

"Далее у нас... хмм, может зайдем в Гильдию Авантюристов? Утренний час пик вероятно уже закончился."

Под предводительством Хаку мы покинули торговый район и пришли на улицу авантюристов.

Тут стояло огроменное каменное здание с очень большой вывеской: Головное Отделение Гильдии Авантюристов. Рядом с ним находились склады и места для разделки добычи.

По сравнению с Гильдией Авантюристов Сиа... это как дворец по сравнению с хижиной, не говоря уже об отделении гильдии рядом с нашим подземельем.

Когда мы чинно прошли через вход, я увидел странную помесь офиса и кафешки. Впечатление о кафе немного портили несколько выпивавших с утра авантюристов.

"Ох, какие милые детки... не видел их тут раньше. И в придачу сонный братишка?"

"Хах, они в будущем станут настоящими красавицами."

Бывшие поблизости авантюристы подошли к нам.

Думаю они нарываются на драку, я должен быть готов... Эм, Хаку, а почему ты прячешься за мою спину с такой ухмылочкой? Рокуко, что это за [не волнует ничего] выражение на твоем лице? Мясо, не могла бы ты спрятать ножичек. Ладно, можешь держать руку на рукоятке.

"Эй, малой. Это Гильдия Авантюристов."

Заговорил вызывающе грубый лидер этой компашки.

... У меня есть поддержка голема, но не думаю что я смогу победить. Что же делать...?

Пока я размышлял над тем что мне предпринять, он хлопнул меня по плечу.

"Расслабься. Как старший, ты должен защищать этих Малышек. Вот, держи конфетки. Тут для всех вас."

"Они здесь! Знаменитые конфетки нашего братана! Вкусные медовые сладости, неизменный хит нашей группы наемников!"

"Убийственная техника братана, который так любит детишек, даже несмотря на то, что они его боятся, конфеты! Как и ожидалось от братана, который жертвует большую часть своих доходов в пользу сирот!"

"Ему даже приходится угощать ими детишек стоящих на страже, потому что его шрамы на лице пугают! Мы уже сотню раз видели как детки плакают и писаются когда он с улыбкой приближается к ним!"

"Эй, Калби, Харами, Розе, заткните фонтаны."

Несмотря на устрашающий внешний вид этот парень очень мил. Я взял мешочек с четырьмя конфетами в нем.

"Эмм."

"... Виноват, я наверно вас напугал? Я не из тех подозрительных типов! Я авантюрист В-ранга, мое имя довольно широко известно. Если хотите, можете спросить у сотрудников гильдии."

"А, ага... тогда, на всякий случай."

Когда я спросил сотрудника гильдии, оказалось, что все что сказали те трое было правдой. Несмотря на то, что лицо у этого В-ранга страшноватое, он любит детей и он действительно глава группы наемников.

Моё напряжение схлынуло.

"Ты... не колеблясь спросил сотрудника... нет, это правильно. Это наша первая встреча, так что будет правильным решение все проверить. Фуфу, это нормально, все в порядке... ты ведь просто хочешь быть хорошим защитником для детишек, так? Хахаха. Если попадете в неприятности, только скажите."

С голосом, который звучал так, как будто он сейчас заплачет, грубый дядька со своей группой, ушел.

"...И кто это сейчас был?"

"Известный авантюрист, давно ставший особенностью этой гильдии. К тому же одна из [Полезных] пешек для нас. То, что ты смог его встретить, большая удача... И если собираешься воспользоваться его услугами в нашем деле, веди переговоры сам."

Так мне ответила Хаку, когда я задал ей вопрос.

... Понятно. Так Хаку тоже думала о том, чтобы [Позвать авантюристов в день битвы, чтобы сражались за нас]. Что ж, наемники работают за деньги. Буду я их использовать или нет, это стоит запомнить.

"Ладно... давайте-ка я вас представлю Главе Гильдии. За мной."

"Погоди, ты сказала Глава Гильдии... разве это не ты?"

"Я Великий Магистр. Организационные вопросы я оставляю на своих подчиненных."

Сказав это она пошла к входу для персонала. Сотрудники даже не пытались её остановить, так что мы спокойно дошли до кабинета Главы Гильдии. Хаку легко постучалась в дверь и подождала. Однако, так и не дождавшись ответа, она спокойно открыла дверь и вошла.

"Супяя... храп-храп... уняяя фуфуфу..."

В кабинете Главы Гильдии, прямо на столе сладко спала розововолосая девушка с кошачьими ушками.

... Мягкий солнечный свет и теплый интерьер этого офиса должно быть здесь прекрасно спится. Я тоже хотел бы поспать.

Погодите, а это случаем не Глава Гильдии?

Хаку внезапно достала деревянную колотушку и от души врезала ею прямо по голове спавшей кошко-девушке.

Будум.

С глухим звуком от вероятно весьма болезненного удара, девушка подпрыгнула.

... Бить того, кто так мирно спит? Как грубо.

"Пикяя!? Враги напали!? Ах, госпожа Хаку!"

"Доброе утро, Миша. Как работается?"

"Ах! Все просто прекрасно! Была небольшая ссора, но это вообще не проблема!"

Хоть она бодро отвечает, следы от слюней на её лице, а также лужа на столе, никуда не денутся.

"Рокуко, Кема. Вы её впервые видите, так что я вас представлю. Это Миша, веркот. Она одна из членов моей команды и монстр подземелья."

"Я Миша! В гильдии меня считают зверолюдом кошачьего типа, но на самом деле я веркот!"

"Какая бодрая кошка! Я Рокуко!"

"Кема. Рад познакомиться."

Она выглядела как милая девушка с кошачьими ушками и хвостом.

И в чем различие между зверолюдом и веркотом?

"Сейчас я в человеческой форме. Если я вернусь к настоящему виду, мои руки до локтей покроются мехом. Я супер мягкая и пушистая."

А, так она может менять форму.

Мягкая и пушистая значит.

Тем не менее, где-то в её теле должен быть магический камень, раз уж она демон.

"Несмотря на свой внешний вид, Миша действующий авантюрист А-ранга, так что просто её нахождение здесь эффективно. Она даже обладает боевыми возможностями... хотя я не могу возложить на неё много обязанностей."

Так вот какие тут обстоятельства... правильный человек на правильном месте, это важно.

"Эй! Смотрите сюда, я полезная! Это ведь я с первого раза правильно ответила на вопрос [Просто], хотя госпожа Хаку столько над ним билась!"

"..."

"Ай!? Госпожа Хаку, зачем вы меня ущипнулиии!"

А, та загадка во время первой Битвы Подземелий. "Ответ на эту загадку [Просто]." другими словами, это загадка на которой умный человек застрянет... а эта девушка её значит решила.

Это была задачка, которую можно с легкостью решить если не задумываться о ней... да, вы меня убедили.

"... А за то, что ты спала на работе, я тебя позже накажу."

"Хиии!? Простииитеее!"

http://tl.rulate.ru/book/21/66198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Блин, мне почему-то кажется, что эти конфеты не с мёдом, а с кончой, а этот мужик педафил -_-
Развернуть
#
Это еще довольно простое и рациональное поведение...
Я знавал одного человека с подобным навязчивым гостеприимством. Его другая сторона была в том, чтобы писать про тех людей, с которыми он свел знакомство, полные помоев очерки, и вываливать их в интернет. Сегодня он тебя улыбается, а завтра настрочит про тебя откровенную чернуху.
Развернуть
#
Люди разные бывают
Развернуть
#
Лицемеры не люди. И не сказал бы что они разные... В чем то они копии друг друга. Не люди разные бывают,а обстоятельства и условия в которых находяться и растут люди.
Развернуть
#
Как итог, и сами люди, ты сам себе немного противоречищ
Развернуть
#
Есть тети как тети,
Есть дяди как дяди,
Есть люди как люди,
Есть бл@ди как бл@ди.
Но, в жизни, порою
Как будто в засаде,
Где дяди как тети,
А тети как дяди!
И, горько бывает
На "общество" глядя
Где бл@ди как люди,
И люди... как бл@ди!
Развернуть
#
Талант!
Развернуть
#
У тебя было плохое детство?
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку