Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 160. Осмотр Столицы Империи 1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 160. Осмотр Столицы Империи 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На второй день после того как были созданы ворота до виллы Хаку, я решил пройтись по столице.

Первый претендент на наше подземелье [Внутри Столицы Империи]. Если говорить о преимуществах, то их несколько, но самое главное состоит в том, что если после Битвы Подземелий это подземелье станет нашим, мы сможем посещать столицу через [Перемещение].

А? Почему ещё это удобно для Битвы подземелий? Возможно я смогу позвать несколько местных авантюристов в день Битвы Подземелий для нашей защиты. В других местах мы такое сделать не сможем.

И теперь мы идем кружным путем, но это нормально, все равно нечем заняться. По крайней мере такова моя официальная причина.

Настоящая причина в том, что я хочу осмотреть окрестности.

Штаб-квартира Хаку, Мекка авантюристов, столица империи. Созданная как столица крупной страны, в ней было много людей.

Даже улица по которой я сейчас иду находится на территории подземелья, и вокруг столько людей... их тут полным полно, и все они источники ОП для Хаку.

На первый взгляд не видно никаких недостатков, хотелось бы чтобы и наша деревня в конце концов так расцвела. Хотя мои стремления не столь высоки.

"Так много людей, Сестрица Хаку! Впервые в жизни вижу так много людей."

"Фуфуфу, здесь это обычное дело."

Между прочим Хаку сопровождает нас в этом предварительном осмотре. Тем не менее, поднялся бы большой переполох если бы она открыто ходила по улицам, так что она пошла в своей Оп-сберегающей форме... короче лоли.

Рокуко не единственная, кто может менять свой возраст. Она выглядит как чуть более старшая сестра для Рокуко. Что-то вроде зрелой девушки.

Поскольку Хаку (маленькую) продолжали называть [Сестрица], это означало что и Рокуко была в своей детской форме.

А, Мясо тоже была с нами.

... Давайте назовем это Тройной Лоли Атакой. Ну, я не сошел с ума чтобы произносить это название вслух.

"... А, Кема... Братик... я могу тебя теперь так называть?"

"Нет, пожалуйста продолжай обращаться ко мне как раньше."

"Хм. Ну ладно, может есть места куда вы хотите пойти? В столице нет таких мест о которых бы я не знала."

Идя впереди и оглядываясь через плечо, Хаку говорила с невинно выглядевшей улыбкой.

Звучит немного по другому, когда об этом говорит та, кто контролирует столицу как номинально так и практически.

"Посмотрим, я хотел бы заглянуть в парочку магазинов, а также гильдию авантюристов... точно, ещё я хотел бы взглянуть на подземную арену."

"О? Подземная арена... фуфу, туда надо идти ночью. Ладно, сперва я наверно должна проводить вас до торгового района?"

*

Хаку повела нас в торговый район. Там были магазины торгующие овощами, фруктами, одеждой, а также магазины продающие костюмы и украшения. Были даже торговцы мясом и рыбой. Мне это кстати напомнило о том, что это место совсем рядом с морем. Хотя здесь все гораздо богаче чем в Сиа.

Я не видел ни одного магазина торгующего оружием и доспехами. Возможно они расположены в другом районе?

"Это главная улица торгового района. Здесь продают некоторое количество декоративной брони, но вооружение в основном продается на улице авантюристов. Здесь также продаются удобные магические инструменты например для таких вещей как освещение."

Похоже что так оно и есть. Хаку немедленно схватила Рокуко и утащила её в магазин одежды. Он выглядел как магазин высококлассных вещей, вроде королевского поставщика, и тут похоже знали о её лоли виде. Может будет лучше сказать, что это магазин куда она может зайти инкогнито?

...Она безусловно занимается шоппингом. Я зашел внутрь вслед за ними.

"Тут очень много видов одежды, как тех что принесли с собой герои, так и тех что были найдены в подземельях. Как например этот костюм кролика, или вот этот костюм белого ангела."

"Разве это не костюм зайчика и медсестры...? Ох уж эти герои..."

Тут также были костюмы полицейской, горничной, и школьный купальник. Похоже кто-то сделал их из материалов этого мира, но воспроизведены они очень хорошо. Тут были даже костюмы для мужчин, я могу почувствовать в них глубокое чувство ответственности... Вероятно один из последних героев был косплеером.

"А цена... ого, десять золотых. Как и ожидалось, одежка дорогая..."

"Это же ультра высококлассный магазин в конце концов. Ну что, Рокуко, пошли примерять?"

"Д-да!"

Хоть она так сказала, одной из вещей у неё в руках был костюм зайчика. Там даже было броне-бикини. Рокуко, ты уверена что хочешь надеть это?

"Мясо, то есть, Куро, а ты хочешь чего-нибудь?"

"Умм... Я-я хочу посмотреть на одежду вон там."

Сказав это, Мясо указала на уголок с нижним бельем.

... Это высокий уровень сложности.

Рокуко примерила много разных костюмов, но закончила нормальным платьем. И кстати, было дешевле купить эти вещи за ОП и их качество будет даже лучше, так что я ничего не купил, а вот Хаку закупилась от души. Причем в кредит.

Она даже сказала что счет будет оплачен замком, похоже с этим магазином у неё особые отношения. Получается, люди по соседству могут узнать, что магазин ведет дела с замком. Это может вызвать проблемы.

"Обязанность тех кто стоит на верху вливать деньги в экономику. Я дам это Рокуко в качестве подарка после окончания Битвы Подземелий."

"Да! Большое спасибо Сестрица Хаку!"

Они накупили много одежды, но это же временная одежда, так?

"Как насчет того, чтобы следующим посетить магазин магических инструментов?"

*

В магазине было много различных магических инструментов.

Были инструменты что извергали пламя, давали воду, и разумеется были те что использовались для освещения. Похоже они весьма популярны и неплохо продаются. Мне сказали, что они также продаются в уличных магазинах для авантюристов.

Тут был инструмент выглядевший как гармоника с клавишами, а также магический инструмент для чистки картофеля. Не понимаю это должен быть именно магический инструмент, но тут есть авторучка магический инструмент... ха? Он сам пополняет чернила? То есть чернила в нем не заканчиваются? Хеех, просто невероятно.

В частности я был удивлен что в продаже доступны магические инструменты изготовляющие бумагу.

"Этот [Супер Бумагоделатель] магический инструмент который изобрел предыдущий герой. Если положить в него мелкие кусочки дерева и включить, в результате получится бумага. Многие торговцы покупают его вместе с [Супер Вечной Авторучкой]."

Похоже товары с приставкой [Супер] относятся к тем что сделаны героями. Если присмотреться, то здесь довольно много товаров с такими названиями.

"Я думаю что инструмент делающий бумагу довольно важная вещь, нормально ли продавать его вот так?"

"Ничего не поделаешь, такова была воля изобретателя. Если он сломается, то отремонтировать его можно только здесь, в столице."

Кстати, мне сказали, что он может делать по одному листу размером А3 каждые несколько часов, а покупатели записываются в специальный список для обслуживания и послепродажных услуг. Пока я глазел на магические инструменты производящего типа, подошла Рокуко, державшая в руках сковородку.

"Кема, посмотри, разве эта [Бестопливная Сковорода] не удивительна? Она сама нагревается!"

"Типа как горячая плита? А можно настраивать температуру?"

"Похоже что нет."

"О, [Супер Нагревающаяся Сковорода] может настраивать температуру и тоже не нуждается в топливе. Низкая, средняя и горячая... это популярный предмет среди авантюристов и поваров."

Та что не могла настраивать температуру стоила 5 серебряных монет, а та что могла 5 золотых. Просто из-за возможности менять температуру настолько большая разница...

"Правильно. То же самое с [Супер Бумагоделателем], они делаются только [Геройским Объединением]... Кроме того, та что дешевле к тому же хрупкая."

Похоже это фирменные товары.

И если они будут слишком дешевыми, они могут даже загореться внутри рюкзака... изготовляя плохонькие вещи безымянного брэнда они дают понять, что лучше доплатить за фирменную вещь, и тем самым повышают её стоимость.

В Японии за такое на магазин подали бы в суд, но похоже что в этом городе все товары кроме фирменных являются безгарантийным мусором, и если уж ты их купил, то вся ответственность ложится на тебя. Неплохой ход.

Ох. Это все сделано Хаку?

http://tl.rulate.ru/book/21/65975

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо
Развернуть
#
Bakemono no Ko
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Ыыывы.
Хаку барыга.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку