Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 40. Время возвращения. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 40. Время возвращения.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Думаю, стоит бросить тела гоблинов здесь...полей поблизости нет, а тащить их куда-то...

Бросать иль не бросать, вот в чем вопрос?

Пока я размышлял, Мясо и Ичика явились пред моими очами, и не одни, а с кроликами (безголовыми). Быстро обернулись.

"Господин, я добыла мяса."

Думаю, что охота приятна для её собакоухой природы. Мясо слегка улыбалась. Надеюсь она удовлетворена.

И теперь мы втроем занялись подвешиванием тушек кроликов за задние лапы, и складыванием их в сумки, когда кровь перестает вытекать.

"А что будем делать с магическими камнями гоблинов? Они маленькие, но можно выручить еще немного денег."

"У гоблинов есть магические камни?"

Как объяснила Ичика, они у них внутри головы. И достать их, дело пары минут.

Их головы были разрублены мечом, а мозги разлетелись вокруг...Буээ... В результате, магические камни оказались даже меньше тех, что я могу получить за 10 ОП. Я так думаю 5 гоблинских по объему примерно равны одному за 10 ОП...?

Они демоны, поэтому имеют магические камни. Эти маленькие, но демоны всегда скрывают камни где-то в своих телах. Если кролик заимеет магический камень, то позднее он станет демоном кроликом...Хмм, думаю такой можно продать за 1 медную монету...и он исчезнет после ночи использования в магическом осветительном устройстве, как в той гостинице."

Если 5 гоблинов, принесут 50 медных монет, нет смысла тратить время ради мелкого камня за 1 монету. Более выгодно потратить это время на охоту за другим гоблином.

...Думаю можно их просто бросить тут? И так потратили много времени.

Я получил мелкий магический камень от Ичики. Возможно, пригодится для големов.

Вернувшись в город с кроличьим мясом наперевес, мы немедленно отправились к лавке торгующей шашлыком.

"Ох, ты принес кроличье мясо?"

"Да, вот. Прошу оцените его."

Он решил приобрести обезглавленные тушки кроликов, которые я достал

из-за спины. Разумеется по самой высокой цене в 12 медных монет. За шесть кроликов мы заработали 72 медных монеты. Разумеется деньги он мне не дал, я получу их в гильдии. Если прибавить награду за гоблинов, то всего выйдет 1 серебряная и 2 медных монеты. Серебряная монета, весьма освежающая награда.

"Вы хорошо потрудились... Случайно, эта Сестрица, это ваш новый товарищ?"

"Точняк! Меня кличут Ичикой. Рада познакомиться! Ой, как вкусно пахнет. Хочу, хочу вкусняшку, Господинчик, купите даме вкусняшку?"

"Хахаха! Так что братиш? Если купишь, немного добавлю сверху."

"...Хорошо, дайте три."

"Спасибо за покупку!"

Отдав ему 15 медных монет, я получил 4 порции шашлыка. Одну порцию бесплатно при покупке трех.

Одну отдал Мясу и две Ичике.

"Ну парниша, она у тебя красотка. И у Малышки удивительное будущее, и вы привлекаете взгляды."

"Она прекрасная покупка. Правда становится шумноватой, когда дело доходит до еды."

"Предлагаю вам стать постоянным клиентом моего магазина. Точно, мясо которое я покупаю у вас более вкусное и популярное чем прочее. Если возможно, я бы хотел покупать его на регулярной основе."

"Я не могу заниматься только охотой на кроликов...мой ранг поднялся."

"Ооо, поздравляю. Не обязательно, чтобы это были только кролики. Кабаны или что-то подобное, я буду покупать это пока это вкусно. Вообще-то я мясник, а эта лавка дополнительная работа, так что могу справиться с чем угодно."

"Если подумать, я охотился на гоблинов."

"Хахаха! Гоблины отвратительны на вкус хоть их жарь ,хоть вари."

Это так...

"Ну, можешь рассказать секрет получения такого вкусного мяса? Предлагаю 20 серебряных за него."

"Хее... такое щедрое предложение. Что, если он вас научит? Будет ли нас здесь всегда ждать вкусная еда?"

Ичика говорила немного напряженно, возможно это так и было.

Хорошо бы конечно получать вкусную еду... но эта информация быстро распространится ,если я ей поделюсь.

Ладно, давайте промолчим.

"Пока это секрет."

"Ну, ничего не поделаешь. Скажите, если надумаете."

Так как Ичика выглядела немного недовольной сегодняшним мясом...я взял с него обещание зарезервировать для нас некоторое количество на неделю. Я даже заплатил авансом 25 медных монет...Постараюсь не забыть приходить сюда поесть. Ичика пугает меня.

После еды мы отправились в гильдию, где получили свою награду. И вот настало время отправляться в горы. На всякий случай, я сказал им что вернусь на следующей неделе.

Мы направились к Западным Воротам, для возвращения на базу.

"А у нас достаточно припасов для похода в горы? Нет, я конечно знаю о [Хранилище] .но все же..."

"Это правда, со стороны мы не выглядим подготовившимися."

Если подумать, в последнее время немного опасно ходить через западные ворота.

Ладно. Я вручил Ичике нашу сегодняшнюю награду, серебряную монету.

"Этого хватит на снаряжение?"

"На троих...хмм, я думаю три дня в один конец? Пусть будет на неделю."

"Мы пополним припасы на базе, так что все в порядке. Отправляйся за покупками вместе с Мясом. А я пойду вздремну в центральном парке."

"Поняла. Тогда мы пошли. Могу я купить сладостей на сдачу?"

"...Просто сообщи мне окончательную сумму."

"Оставьте это на меня ♪”

Мне неловко, но я доверюсь опыту бывшего авантюриста С-ранга.

*

"Этот мясной сэндвич хорооош. Мммм, овощи и жирок от мясца смешиваются и образуют неверояяяятный вкус, божественная техника! Прекрасная текстура и ощущения. Кроме того этот вкус...это сыыыррр! Там сыр внутри! Я так счастлива. Приятного аппетита...поедим!"

Стоило мне проснуться, я ощутил пищевой террор.

"что с вашим лицом Господин? Я и для вас купила еду, едуууу, едулечку."

Как я вижу, Мясо тоже держит в руках сэндвич. А Ичика целых два. Гррр.

Я осмотрел купленное снаряжение, пока Ичика уминала сэндвичи.

Огниво, палатка, еда, посуда, шкурки, еда, нож, еда, посуда, еда...почему так много еды!?"

"Все в порядке, если мы её потеряем, то не сможем поесть, так что я взяла побольше."

Ну ладно, сменная одежда не нужна, если есть [Очистка], можно применять магию для нагрева воды или обогрева с помощью [Создать Тепло]. Нам нужны или умение [Зажигание] или огниво для разведения костра.

В общем случае, с повседневной магией, самое важное в горах съедобная пища.

Нож пригодится в процессе приготовления еды, а шкуры для покрытия земли, чтобы спать.

Но эти шкурки, белые и пушистые... это ведь кроличьи? Почему у меня дурные предчувствия?

"Кое что я положу в сумку, также Господин имеет [Хранилище]..."

"И сколько всего?"

"Сэндвичи! Удачная покупка, всего 6 медных монет за каждый!"

"За это."

"Ах, это. Мы потратили все. Какое везение, что едва хватило на сэндвичи..."

Она улыбалась так, словно ждала похвалы, за все эти траты.

По правде я ожидал подобного, отдавая ей деньги. Купить достаточно еды и снаряжения для трех людей, на три ночи за 10000 иен, это непростая задача. Это реально непростая задача.

"Мясо меня просто спасла. Она жестко торговаллась. Нам здорово повезло ,что продавец был парнем ♪. Пока он пялился на мою грудь, мы сэкономили 15 медных монет."

Не повредит ли это его торговле?

"Вы хорошо потрудились. Спасибо. Наверно мне стоило бы дать вам больше денег?"

"Думаю вы дали нам достаточно. Но вы можете заплатить мне едой?"

...Ты сможешь есть гамбургеры и дынный хлеб, когда мы вернемся в [Обычную Пещеру].

И вот, соответствующе экипированные мы двинули к Горе Цуя.

Если подумать, я Хранитель Подземелья, но не ощущаю себя им. Типа того, что становиться авантюристом, придя в человеческую деревню, это не занятие для Хранителя Подземелья.

Сидеть взаперти как бандит и спать сколько влезет, неужели жизнь, которую я так жажду, наконец-то настанет?

http://tl.rulate.ru/book/21/436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
1
Развернуть
#
Нужен зловещий смех после последней фразы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку