Читать Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 131. Название для деревни и нехватака времени у святой. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Lazy Dungeon Master / Ленивый Хранитель Подземелья: Глава 131. Название для деревни и нехватака времени у святой.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В качестве работы на зиму, я решил помочь Гозо в охоте на железных големов. Это стало пугающим местом, с тех пор как появился неведомый демон, но благодаря этому гильдия предлагала повышенную закупочную цену. Ну, меня это устраивает, так как я также хочу кое-что услышать.

Посреди боя с големами я задал Гозо вопрос.

"Кстати говоря, что там с названием для деревни?"

"Хух?... Ох, прости. Я сказал что подумаю, но не сделал этого."

Он попросту забыл.

"Понимаю. Это потому что я номинальный глава деревни? Как жестоко."

"... Аах, говоря об этом, ты точно номинальный?"

"Точно точно, Деревни Гозо+Роппу Любовь на Века. Только вслушайся, как звучит!"

"Эй эй, нет! Я непременно... подумаю над названием. Голен!"

Эй, зачем так орать, ну подумаешь, увидел голема.

И кстати, Деревня Голен. Неплохо. Напоминает слово [Голем], которое неплохо описывает наше подземелье и гостиницу... А в языке этого мира голем тоже произносится как голем? Умение называется [Создать Голема], так что вероятность этого большая.

"Какое у него значение?"

"... Звучит похоже на деревню големов."

"Это имеет смысл, чтож, по-моему вполне неплохо."

"Э? Ты серьезно не хочешь ещё подумать!?"

"Неа, это прекрасное имя, над которым Гозо думал долгое время, нет смысла ещё и мне над этим думать... Давайте соберем жителей в баре и сделаем торжественное объявление. Объясним значение названия для всех и каждого."

"Простите! Я придумал его только что, простите меня!"

"Хахаха, я так и подумал."

"Хахаха."

Мы с Гозо рассмеялись.

"Но я все же решил выбрать Голен. Оставляет приятное впечатление."

"Серьезно..."

Вот так, безымянная деревня стала называться Деревня Голен.

Это гораздо лучше чем Деревня Гозо+Роппу Любовь на Века.

"Похоже будет снегопад, с нашим зимним хранилищем всё в порядке?"

"Ага, с этим всё хорошо. Кроме того, поскольку гостиница разрешила жителям бесплатно пользоваться горячими источниками, нам не нужно тратить много магических кристаллов в качестве топлива или для нагревающих магических инструментов. У нас их много осталось. На складе так же есть много старой муки. На вкус она уже немного не та, но ничего страшного. Я имею ввиду, товары из Сиа и Павуеры проходят через нас, похоже торговцы планируют останавливаться в нашей деревне и зимой."

Другими словами наши поставки в порядке. Даже если они по какой-то причине закончатся или испортятся, мы можем импортировать еду. Интересно, что если использовать для этого те сто золотых что я дал?

Система оплаты прохода через туннель работает, так что мы можем получать доход ничего не делая. Не это ли Святой Грааль инвестиций...? А, и он же сказал, что вернет даже больше чем взял, если всё пойдет хорошо.

"Гозо... торговцы невероятны."

"Точно. Но и вы тоже не лыком шиты, выложить такую большую сумму и глазом не моргнув."

В последнее время я не мог думать о сотне золотых как о большой сумме, в основном после того как увидел что святая практически швыряет их направо и налево...

Если он сможет вернуть больше денег, возможно в следующий раз я инвестирую в него двести золотых?

*

Спустя пару дней. Кажется из Священного Королевства прибыло ответное письмо. Его содержимое... приказ вернуться.

[... Вернуться? Но я же ещё ничего не сделала!?]

[Тут также написано о необходимости взять на себя ответственность... довольно грубо.]

[Ответственность? За что?]

Похоже письма счастья от Рокуко тоже дошли.

Также пришло письмо адресованное Рокуко.

В нем говорилось:[Мы не планировали развязывать войну, это было бы нежелательно и мы бы этого не хотели. Святая действовала без разрешения. Пожалуйста, передайте наши добрые пожелания императору.]

И в качестве извинения: [Святая вернется домой.]

Просто замечательно, что они не заявили внезапно, что собираются воевать с нами. Я не хочу нести за это ответственность.

[Я не понимаю. Вернуть нас обратно как можно быстрее... похоже они не собираются отправлять нам деньги.]

[Гух, тогда надо быть более экономной с этим тортом...! Но я не могу противиться искушению! Мне сказали что осталось всего восемь кусочков этого восхитительного роскошного лакомства, но мне не о чем сожалеть!]

Ага, тот самый торт. Она попробовала один, и купила все восемь частей по десять золотых за каждую, итого восемьдесят золотых за весь. Она не колебалась несмотря на то, что у неё кончались деньги, сладости невероятны.

Используя свежие яйца, достаточное количество сахара, много жирного молока и муки высшего сорта, это был роскошно сделанный торт. Более того, он был приготовлен с помощью умения [Готовка]. Получить возможность съесть такое в маленькой горной деревушке, цена в десять золотых за кусок это вполне дешево.

После покупки, святая поместила его в своё [Хранилище], так что он не испортится.

Кроме того, я думаю, что даже если мы наделаем этих тортов из всех ингредиентов что у нас есть, то поскольку больше никто такие не делает, сказать, что это последний оставшийся кусок не будет ложью.

[Согласно письму, у нас осталось максимум три дня...]

[В таком случае, у меня нет другого выбора кроме как захватить подземелье? Я чувствую вину перед Главой Деревни, но после будет проще получить одобрение. Так что я смогу отплатить Главе Деревни за проявленное гостеприимство и предложенные мне ценности, настало время заняться этим всерьез!]

Эй, что ты несешь, что за 'после будет проще'?

... К сожалению, похоже что нам тоже придется стать серьезнее.

Я решил оставить наблюдение за святой на Рокуко и отправился поговорить с Рин.

Рин валялся в уютной теплой комнате.

"Ээй, Рин. Ты проснулся? Можем мы немного поговорить?"

[Нн? Я проснулся. Что, Кема?]

"В общем так..."

Я сказал Рин, что приносящая столько проблем святая будет приходить ещё около трех дней. И будет замечательно если Рин постарается защититься.

"Я рассчитываю на тебя, Рин."

[Нн...]

Сказав это, Рин шлепнулся на бок. Не чувствую его мотивации, но возможно он просто в зимней спячке или вроде того?

Зимняя спячка... я тоже хочу в зимнюю спячку. И если можно то и в весеннюю, летнюю и осеннюю.

http://tl.rulate.ru/book/21/41199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
спасибо
Развернуть
#
..."нехватАка" времени у святой - уважаемый переводчик, исправьте шапку главы на "нехватку".
Развернуть
#
Вроде это смесь двух слов, нехватка и атака
Развернуть
#
Спасибо за перевод =)
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Деревня с любовью на века мне больше нравится
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку