Читать Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 67: Смерть и… :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 67: Смерть и…

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Что за хрень?..

Моему взгляду открылась ненормальная вещь, а именно пять тонких мечей, торчащих у меня из живота. Но несмотря на это зрелище, я практически не чувствовал боли или кровотечения, почти не было даже ощущения того, что меня проткнули.

– Чёрт.

Не вполне могу оценить ситуацию, но по одному виду можно сказать, что всё очень плохо. Я взял один из мечей и попытался вытянуть его, но…

– Ч-Что?

Силы покинули меня. Взявшись левой рукой за один из мечей, я не смог ни на сантиметр вытянуть его.

– ... похоже, это сработало, – сказал кто-то вне поля моего зрения.

Этот голос, не может быть… невозможно. Я перевёл глаза в сторону говорящего, чтобы убедиться наверняка.

– Сатору! Как ты выжил?!

Он стоял неподалёку без единой царапины.

– Технически один раз я умер, можешь не сомневаться. Но благодаря силе другого своего дара, «Двойного существования», в этом мире одновременно есть два меня.

Видимо, я смог убить его только наполовину.

– С самого моего прихода в этот мир я искал монстров, которые могли бы оказаться полезными, находясь они под моим контролем. И я нашёл кое-что интересное.

Рапиры, торчащие во мне, покинули моё тело и начали изменять форму, в итоге превратившись в гигантских пчёл.

– Этих созданий называют «Бесшумными пчёлами». Они маскируются и без единого звука достигают врага, после чего трансформируются в небольшие мечи и поражают цель. А я усилил их энергией «Ручных монстров», так что их атаки дополнились ещё и парализующим ядом.

Но ведь он не может приручить больше чем пять монстров, в том нет никаких сомнений. Цубаки подтвердила это своим даром.

– А, ну да. Вы поражены нарушением лимита в пять монстров. Но ведь я это два человека, так что их количество может быть в два раза больше.

… короче, он просто ввёл нас в заблуждение. Всё из-за чрезмерной веры в мощь дара.

–… возможно ли, что виновником того, что Призрачный волк напал на Алстромерию, были вы, господин Сатору? – между прочим спросила Ризе.

– А, ну да. Это моих рук дело, – подтвердил подозрения Сатору.

Если вспомнить и подумать, то в нападении этого монстра определённо чувствовался чей-то умысел. Но я никак не ожидал, что за этим всем стоял Сатору.

– Вот как. Мне казалось, что это произошло слишком уж вовремя для простого стечения обстоятельств…

Похоже, весь этот инцидент от начала и до конца был срежиссирован Сатору. Полагаю, у него было алиби, но с силой «Двойного существования» подобные свидетельства теряют всякий смысл.

– И для чего это было нужно?

– Просто хотелось найти сильного противника… В итоге мне попалась рыба крупнее, чем я ожидал.

Похоже, это он обо мне.

– А узнав, что столкнулся с внуком Минамии Бьякуи, я принёс богине свою искреннюю благодарность.

– Неужели у тебя были какие-то личные счёты к старому хрычу?

Этот старик обладал чудесным даром наносить обиду всем вокруг. Не удивлюсь, если он и Сатору чем-то разозлил.

– …? Нет, скорее, я его уважаю. Это странно?

Ситуация в корне отличалась от моих предположений. Ну, люди, не знающие истинную натуру старика, вполне могут преисполниться к нему уважения. Если рассматривать его только с одной стороны, нет ничего удивительного в том, что на первый взгляд он заслуживает кучу похвал. Например, я слышал про него кучу анекдотически-героических историй вроде той, где он предотвращает падение крупного спутника, спланированное инопланетянами, желающими захватить землю, а потом контратакует, уничтожая родную планету пришельцев… Кажется, я ушёл не в ту степь.

– … полагаю, этим разговором ты хочешь выиграть время, но не волнуйся, этот яд не настолько кратковременного действия… Хотя стоит добавить ещё, просто на всякий случай. Начали.

Да уж, этот парень методичен и не позволяет себе расслабиться. Глядя на его спокойное лицо, я даже чувствую зависть.

По команде Сатору бесшумные пчёлы опять превратились в небольшие мечи и снова вонзились мне в тело.

Я всё ещё не ощущаю боли, едва осознавая, что меня снова ранили, но тем не менее, я снова подвергся атаке и действию парализующего яда. Прямо как несколько минут назад.

– Кажется, в этой ситуации имеет смысл говорить о моей победе, не так ли? – спросил Сатору голосом, который, как обычно, не выражал никаких эмоций.

– Издеваешься? Я до сих пор жив? Поживее закончи начатое.

Сейчас у меня нет ни единого варианта действий. Я не хочу сдаваться в полной беспомощности, даже мысль об этом причиняет мне боль… Лучше уж умереть, чем испытать такой позор.

– … вот как.

Поразмыслив немного, он принял решение и сжал кулаки.

– Подождите, господин Сатору! Такое хладнокровное убийство это уже перебор!

– Именно, Сатору, погоди!

Ризе и Цубаки в один голос пытались остановить его. И в этот момент я увидел, как поднимается ужасно израненный дракон… Надо же, он дожил аж до сих пор.

– Гуооооооо.

– Чёрт, иди сюда!

Путь Цубаки заблокировал дракон, и теперь она не сможет сюда попасть. Сатору, проследив за ней одними глазами, подошёл ко мне.

– Я признателен тебе, Кооя. Теперь я смогу совершенствоваться дальше.

– Хватит разговоров, просто побыстрее закончи с этим.

– Ага. Прощай.

Удар, в который Сатору вложил всю свою силу, достиг меня. И я умер.

Бздыщ.

А потом снова ожил. Сердце, которое должно было остановиться, постепенно начало биться вновь.

Надо полагать, ещё один из моих даров, «Священная защита феникса», успешно сработал. Эта способность полностью восстанавливает мои тело и дух после смерти. Из-за минимального интервала между использованиями в один месяц, бессмертием её не назвать, но она всё ещё очень полезная и мощная.

И наличие этой штуки привело к тому, что я начал «загнивать». Ведь, в итоге она снимает большую часть напряжения от возможных ошибок и даёт ощущение расслабленности. А без разумного страха и волнения человек рано или поздно оступится и падёт. Да, прямо как я сейчас.

Плюс моя жадность. Я допустил ошибку в самом начале, заставив богиню дать мне все дары сразу. Ведь, в конце концов, я изначально мог пользоваться боевой магией, чего для защиты хватило бы с лихвой. Возможно, мне бы было достаточно одного лишь «Подключения к Интернету».

Наглядная иллюстрация фразы «жадность до добра не доводит». Но, хоть у меня и не получится отказаться от всех своих способностей, этой смертью я могу временно избавиться хотя бы от одной. Думаю, поэтому я так легко и принял смерть от рук Сатору.

– Сатору, благодарю за то, что ты убил меня.

Да, спасибо, мой разум теперь яснее, чем когда-либо.

– Что сейчас… произошло?

Сатору замер в изумлении. Что логично, человек, которого он только что убил, воскрес… Хотя совсем недавно, я сам пребывал в похожем расположении духа, так что будем считать, что я просто отплатил тебе той же монетой, всё честно.

– Сила дара.

Спасибо за это, я выучился на своей ошибке, но больше не планирую подставляться тебе под удар. Например, потому, что больше мне нельзя позволять себе умереть.

– Тогда пришло время второго раунда… Только учти, что сейчас я раз в десять сильнее, чем раньше. Так что нападай.

Таким образом, драка между мной и Сатору перешла в новую фазу.

http://tl.rulate.ru/book/2054/58080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Разменялись.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Лол
Развернуть
#
они нашли друг друга (=_=)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку