Читать Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 35: После битвы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 35: После битвы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Со времени сражения с Призрачным волком прошло около трёх дней, и как-то ко мне пришёл человек из гильдии приключенцев.

– Господин Минамия Кооя это вы?

– Да, у вас ко мне дело?

– Глава местного отделения гильдии хочет вас видеть. Простите за беспокойство, но не могли бы вы явиться в штаб-квартиру?

Не найдя причин для отказа, в конечном итоге я отправился в гильдию.

– Глава ждёт вас в задней комнате.

Не зная, что и думать, я трижды постучал в дверь прямо передо мной.

– Входите, пожалуйста, – раздался из комнаты приятный голос, кажется, принадлежащий мужчине средних лет.

– Извините за беспокойство.

В центре большой комнаты я вижу стол и два больших дивана, стоящие по разным сторонам от него. За одним из них сидел приятного вида мужчина примерно 50 лет, рядом с ним сидела Сарина.

– Меня зовут Рудольф, я глава алстромерийского отделения гильдии искателей приключений.

– А-а-а, очень приятно.

– Ну, присаживайтесь.

Принимая предложение, я сел на другой диван лицом к ним.

– Я позвал вас сегодня, потому что хотел бы задать несколько вопросов.

– Хм. Итак, что же вам хочется услышать?

Причина, по которой меня вызвали к такой важной персоне, как глава гильдии… Не может же это быть из-за…

– Это касается недавней операции по устранению Призрачного волка.

Моя догадки полностью подтвердилась, и это заставило меня немного вздрогнуть.

– … моей ролью была помощь раненым в тылу, – сказал я, пытаясь сохранить спокойствие.

– Хе… Жаль, но скрывать бесполезно. Наша информация говорит о другом. Сарина, расскажите ему.

Похоже, они до всего докопались.

По словам Сарины, опрошенные из отряда истребления рассказали о тёмноволосом мужчине подозрительного вида, который уничтожил Призрачного волка. В то же время, судя по показаниям других свидетелей, человек с похожей внешностью распространил крайне действенные магические лекарства в районе, где проводилась оборона города. Кроме того, перемещаясь в воздухе, он уничтожил большую группу монстров. При сопоставлении этих фактов стало ясно, что это работа одного и того же человека.

И, к несчастью, нашёлся приключенец, который запомнил Диззи и её реакцию на меня после того, как я уничтожил толпу монстров, и сообщил об этом.

– Хотя Диззи и не рассказала ничего о вас, но, приняв во внимание ваши с ней хорошие отношения, мы быстро обо всём догадались.

Пожалуй, если учесть, что из приключенцев я поддерживаю связь только с девушками из «Голубой розы», связать всё воедино довольно легко. В итоге маскировки очками и маской оказалось недостаточно, чтобы скрыть личность.

– Хех… Раз вам столько известно, думаю, скрываться уже бесполезно. Вы правы. Это я уничтожил Призрачного волка.

– Как и предполагалось, но… зачем вы скрыли вашу личность? Рассказ о победе над этим монстром обеспечил бы вам неимоверный рост известности среди приключенцев, – спросил меня Рудольф, наклонив голову.

– Ну, я не заинтересован в работе искателя приключений. Для обычного приключенца такой поворот был бы пределом мечтаний, но человек вроде меня, который не собирается выполнять запросы… Это даже немного нечестно.

Подобным странным оправданием я так и напрашиваюсь на неприятности.

– Хммм… Странная риторика для человека ваших способностей. Ну и в таком случае, зачем вы совершили такой заметный поступок, как убийство Призрачного волка?

Из-за того, что я действовал импульсивно, не обладая достаточной осведомлённостью, возможно, моё поведение было заметнее, чем я думал… Нет, оглядываясь назад, я могу сказать, что оно было довольно показушным.

– … забеспокоился, что доклада об уничтожении монстра всё не было и не было. Я вмешался, предположив возможность уничтожения отряда устранения, верите?

Не придумав ничего лучше, я ответил примерно это.

– …понятно. А почему вы решили, что с ним не справится отряд устранения?

– Потому что отчёта об убийстве монстра до сих…

– Вам не кажется, что уничтожение такого монстра требует времени? Кроме того, по рассказам очевидцев, вы двигались, как будто знали, где находится Призрачный волк.

Угх. Похоже, не всё предусмотрел. Не говорить же о том, что я разведал ситуацию при помощи даров, точно нарвусь на неприятности.

– … интуиция, полагаю.

Оправдание шито белыми нитками, но я всё равно решил им воспользоваться.

– Ладно, думаю, мы немного отошли от темы. Я позвал вас сегодня, дабы обсудить судьбу того, что осталось от Призрачного волка.

Как рассказал Рудольф, дроп с Призрачного волка был довольно дорогим, и он хотел поговорить насчёт моей доли. Кажется, люди из отряда устранения хотели во что бы то ни стало отдать часть добычи мне. Они настаивают на том, чтобы поделиться со мной, хоть это и уменьшит их доли, из-за гордости высокорангового приключенца? Их порыв похвален, но в данном случае абсолютно необязателен.

– Итак, раз вы участвовали, не хотите ли получить достойную долю?

– М-м-м. Если этот шаг вынуждает меня публично признать моё участие, то нет, я отказываюсь.

– Ясно. Кстати, если вы согласитесь, то получите примерно…

– Оу…

Число на листке, который Рудольф показал мне, было настолько большим, что заставило моё сердце замереть.

–… предложение крайне заманчивое, но нет. Мне дорога моя спокойная жизнь…

Если припомнить прошлое, я уже много раз совершал вещи, которые могли разрушить моё мирное существование, сделай я один неверный шаг. К счастью, такого исхода удалось избежать, но нужно уделить больше внимания тщательному продумыванию своих действий… Моя горячая голова слишком легко позволяет мне применять силу. Необходимо действовать более вдумчиво.

– Ну хорошо. Раз вам так угодно, мы будем считать этот инцидент вмешательством неизвестного лица. Но позвольте совет. Вы обладаете огромной силой. И, несмотря на то, что вам не хочется такой участи, волей судьбы вы обязательно окажетесь в первых рядах. Будьте к этому готовы.

Можно было прервать эти двусмысленные разглагольствования про судьбу, но в глазах Рудольфа чувствовалась какая-то таинственная сила. Так что я просто молча кивнул, дослушав его.

– Я бы с удовольствием поговорил с вами ещё, но, к сожалению, сейчас я сильно ограничен во времени. Думаю, стоит закончить на сегодня.

Несмотря на всю свою заинтересованность мной, он решил не давить дальше. Вопреки моему первому впечатлению, он совсем не плохой человек.

– Господин Кооя, спасибо, что уделили нам время. Будем с нетерпением ждать момента, когда вы решите выбрать занятие приключенца.

Так сказала Сарина, проводив меня к выходу из здания гильдии.

– Сарина, вы же знаете… у меня нет намерений работать приключенцем. Если вновь появится опасность, я помогу, конечно, но не более того.

– Вот как… Может, вас обидело то, что я уговорила вас зарегистрироваться в гильдии? Или угроза исключения во время публичного собрания?

Ну, возможно, часть про обязательный квест была и не совсем честной, но думаю, это было необходимо.

– Нет, узнав, что город атакован, я рано или поздно начал бы действовать, так что не переживайте об этом.

Честно говоря, я немного недоволен, но высказывать этого я не буду.

– Да. Я и сама не жалею, в конечном итоге это помогло городу избежать ущерба.

Мрачное выражение на её лице сменилось обычной приветливостью. Задумавшись о том, что она всё же сильный человек, я попрощался с Сариной и вернулся в приют.

http://tl.rulate.ru/book/2054/45041

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
вот интересно неужели богиня не дала ему какого-то легендарного навыка маскировки
Развернуть
#
Да да, а кричать свою фамилию перед кучей людей нифига не палевно.
Развернуть
#
Блин, это не он лох, это они куча идиотов... Они опознают его по нескольким, мягко говоря, спорным признакам (от которых он легко может отмазаться, ибо доказательств нет), а вот его фамилию никто не запомнил...
Развернуть
#
именно из-за этой тупой главы я ливнул с перевода
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку