Читать Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 17: Компания Депотовару :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 17: Компания Депотовару

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот же день с приходом ночи, убедившись, что все спят, я выскользнул из приюта, направился к Луису и расспросил его про компанию Депотовару.

– Один из моих подчинённых польстился на большую возможную прибыль, хоть я и предупреждал всех, что нельзя иметь дел с этими людьми. Конечно, я уже сделал ему строгий выговор.

– Хорошо, расскажи мне всё, что знаешь о них.

– Да… Это люди с очень плохой репутацией. Об этих парнях ходит много слухов. Например, угрозами они заставляют владельцев земли продавать её по дешёвке. И даже кое-что похуже.

По словам Луиса, Депотовару начинают с запугивания и мошенничества, но не гнушаются и более серьёзных вещей, в том числе убийств. Хотя прямых доказательств и нет, люди, которые выступают против них, умирают естественной смертью.

– Вам нужно быть осторожными, кто знает, до каких вещей они могут опуститься, – обеспокоенно сказал Луис. Пожалуй, стоит прислушаться к нему.

– Я благодарен за ваш совет. Не подскажете, где они обычно собираются, постараюсь никогда не подходить к этому месту.

– Да, это лучший выход. Компания Депотовару находится…

Используя информацию, полученную от Луиса, под покровом ночи я добрался до большого здания в центре города.

– Вот где вы обитаете…

Пусть строение и меньше, чем штаб-квартира компании Фарено, выглядит всё равно впечатляюще. Но вспомнив о том, что построено оно на грязные деньги, я испытал ещё больший гнев.

Несмотря на глубокую ночь, внутри всё ещё горит свет. Весьма кстати, я как раз хотел хорошенько расспросить этих людей. Пришло время одного из читов, которыми меня одарила богиня, «Тихого пространства». Теперь всё здание было укрыто барьером и неважно, что произойдёт внутри, снаружи никто ничего не заметит.

– Извините за беспокойство.

Пнув дверь, я ворвался в здание.

– Ты ещё кто?

– Знаешь, куда попал?

Люди, услышавшие, как я вошёл, окружили меня. Выглядят слабаками, думаю, мне нечего бояться.

 – Сегодняшний засранец!

Похоже, кто-то из них вспомнил меня. Только вот я его не помню.

– Вы испортили мои спокойные дни, это смертный грех. Однако, если вы распустите эту компанию и исчезнете из города, я оставлю вас в покое. Выбирайте сами! – прокричал я громко, чтобы все услышали.

– Ну-ка, повтори, что ты там вякнул?

Один из мужчин угрожающего вида приближается ко мне.

– У тебя воняет изо рта. Отойди.

Вскинув правую руку, я ударил его. Взрослый мужчина отлетел к стене, как мячик.

– Ах ты!

Остальные видевшие происходящее, навалились на меня. Один из них достал нож.

– Нападать разом, да вы идиоты, – выплюнув это, я ударил с разворота, разом разметав их всех.

– Чёрт, нужно позвать мастера!

Один из них побежал в глубь здания. Не, парни, вам не спрятаться от меня, где бы вы ни были.

– Ну… что тут за шум?

Через несколько минут с этими словами появился человек, от которого веяло мрачной атмосферой. На нём тёмно-синее одеяние и посох в руке. Мужчина средних лет, судя по всему маг.

– Не знаю твоего имени, но раз уж здесь появился мастер Сомбре, тебе не поздоровится. Я искатель приключений ранга «Слон»(примечание переводчика: да, я знаю, что "Слон" очень криво и странно звучит, но классификация, как будет видно в дальнейшем, построена на шахматных терминах), так что ты не сможешь выиграть!

Искатель приключений, ха. Иными словами, тут даже искатели приключений есть.

И я начал драку с магом по имени Сомбре.

http://tl.rulate.ru/book/2054/40555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Сомбреро серый слон
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
а ведь "Тихого пространства" среди подаренных богиней читов и не было...
Развернуть
#
в начале перечислили только самые основные
Развернуть
#
on skazal wto ana podarila ewo mnogo sposobnostei o kotoruh mu yznaem pozwe prosto pere4itai vnimatelno i zametiw )))
Развернуть
#
v prologe napisano
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку