Читать Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мишель сидела с тремя студентами на банкете. «Откуда он?» Спросила девушка, сидевшая рядом с ней. На ней было красное платье с вышитыми вдоль рунами. Они смотрели как Вур ел с Лилиан. Остальные студенты отошли от них, из-за того что Иоганн лежал за Вуром.

«Девушка из дома Леониса, я видел ее несколько раз», - сказал рыжеволосый мальчик. «Я никогда раньше не видел этого урода. У него хорошие манеры, поэтому он не может быть простым человеком. Возможно, он незаконный ребенок.»

«Я никогда не видела, чтобы Иоганн так вёл себя с кем-то» - сказала Мишель, ставя свой стакан, «даже с Рудольфом.» Она взглянула на принца, который сидел один за столом с закрытыми глазами.

«Ты думаешь, он сердиться?» Спросила девушка. «Я была бы зла, если бы мой лев так поступил с кем-то другим. Мне жалко ту девушку, с которой Рудольф завтра будет бороться.» Она вздохнула и покачала головой.

«А что насчет меня?» - спросил рыжеволосый мальчик. «Я должен биться с ним только потому, что я самый сильный в нашем классе. Конечно, администрация собирается подстроить турнир и поставить старших против простолюдинов, но это действительно мне совсем не помогает ».

«Ты не понимаешь Рой» сказала Мишель и высунула язык.

Рой фыркнул. «Тебе не о чем беспокоиться. Все знают, что из-за отца ты выиграешь» - сказал он.

Мишель рассмеялась. «Ты как будто ревнуешь» - сказала она и улыбнулась. «Почему бы тебе не подружиться с ним? Завтра он может пойти тебе навстречу.»

Рой нахмурился. «Ты знаешь, что они предложили запугать их, верно?» Спросил он, глядя на студентов, которые избегали стола Вура.

«Посмотри, что хорошего из этого вышло. Они боятся человека, которого хотят напугать» - сказал мальчик, сидевший рядом с Роем. «Пойдем поговорим с ними. Кроме того, эта девушка симпатичная.»

«Нет», - сказал Рой, покачивая головой. "Я не собираюсь."

Мишель фыркнула. «Трус. Я пойду» - сказала она, вставая.

«Подождите, вы серьезно?» - спросил Рой, подняв брови. Мишель проигнорировала его, она направилась к столу Вура. "Черт возьми. Мы не можем позволить ей идти в одиночку.» Он проворчал и встал.

Лилиан вздохнула, опустив вилку. «Зачем они взяли с собой дракона на званый обед?» - сказала она. «Как я должна разговаривать с ними, если каждый избегает зрительного контакта с нами ?» Она взглянула на Вура, который продолжал есть. Его глаза были покрыты маской в форме летучей мыши, в то время как маска енота лежала на сиденье рядом с ним. «Ты вообще меня слушаешь?» Спросила Лилиан, надувшись.

Вур покачал головой и продолжил есть. Он передал кусок мяса дракону.

«Здесь занято?» - спросила Мишель из-за спины Лилиан. Глаза Рудольфа открылись, он обернулся, чтобы посмотреть на стол Вура.

«А ты не видишь??» сказала Лиллиан обернувшись. Ее лицо побледнело. «Э-э, я имею в виду, нет. Это не, эммм . Можешь присесть здесь, если хочешь, я хотела сказать.» Сердце у Лиллиан забилось. Я оскорбила дочь Папы. Пол закатит мне истерику.

Мишель улыбнулась и села. Рой и другой мальчик попытались подойти к столу Вура, но решили сесть рядом с Мишель. Вур разрезал стейк пополам и потянул костлявую часть к Иоганну.

Глаза Мишель расширились, когда Иоганн облизал руку Вура и взял кусок мяса в рот. «Я думаю, он действительно любит тебя», сказала она Вуру. «Он ни с кем не дружит».

Вур повернулся к Иоганну. «Это правда?» - спросил он. Иоганн кивнул и вздохнул через ноздри.

«Как тебя зовут?» Спросила Мишель.

«Вурдур Бестек», - ответил Вур, вытирая слюну с руки. «Сначала нужно говорить своё имя, прежде чем спрашивать меня об этом». Студенты посмотрели друг на друга.

«Я Мишель Хейлиг, дочь папы (Какой-то высший чин.)» - сказала она. «Ты никогда не видел меня раньше?»

«Нет» сказал Вур и продолжил есть. «Я не знаю, кто такой папа».

«Откуда ты?» Спросил Рой, его брови поползли вверх. «Как ты можешь не знать, кто такой папа?» Он повернулся к Лилиан. «Он серьезно?»

«А» Спросила Лилиан. «Я Лилиан Леонис. Я не расслышал ваш вопрос. Что ты сказал?"

Девушка в красном платье рассмеялась. «Видишь», сказала она, наливая себе стакан воды. «Вот это нормальная реакция на дочь папы».

Лиллиан покраснела.

########################################################### ###################

«Как все прошло?» Спросил Пол, когда Вур и Лилиан вошли в гостиную.

«Я не хочу говорить об этом» сказала Лилиан и направилась прямо к себе в комнату. Пол наклонил голову и повернулся к Вуру.

«Что случилось?» - спросил он, в то время как из комнаты Лилиан раздались приглушенные крики.

«Она пролила вино на дочь папы» - сказал Вур. «И она использовала ее в качестве щита, чтобы избежать рвоты дракона» - пробормотал про себя Вур, направляясь к своей комнате. «Я не должен был кормить его этими растениями ...»

Пол вздохнул. «Ну, могло быть хуже».

«О» сказал Вур и прекратил закрывать дверь. «Она также ударила принца и назвала его отвратительным дерьмом, прежде чем публично разоблачить поведение всех присутствующих дворян. Я думаю, что все. Нет, подождите. Она тоже прокляла дочь папы.» Вур кивнул и закрыл дверь.

Лицо Поля побледнело. "Подожди! Ты не можете просто сказать мне об этом и не объяснять, что произошло» - сказал он, пытаясь открыть дверь Вюру.

«Я устал» - сказал Вур из своей комнаты. «Теперь иди спать». Плечи Пола опустились. Что я скажу дедушке?

На следующее утро три человека вышли из гостиницы. Два их лица выглядели изможденными, с темными кругами под глазами. Третий носил маску. Металлический посох Вура был привязан к спине. Лилиан держала в руках длинный лук, а колчан со стрелами висел на ее талии.

«Лилиан» - сказал Пол.

«Все равно не хочу говорить об этом» ответила Лилиан и покачала головой. «Я надеялась, что прошлая ночь была просто плохим сном».

Тио ехало молча на соревнования. Каменную платформу арены убрали, а зрительские места были перемещены, что сделало центр более крупным. В центре стояло пятьдесят каменных големов.

«Этого не должно быть» - сказал Пол, нахмурившись. Судья сидел на голове голема, скрестив руки на груди. Приехал король и папа, после чего судья встал.

«Леди и джентльмены» - объявил судья, усилив голос магией ветра. «Как вы можете видеть, в программе были небольшие изменения. Многие дворяне выразили свое недовольство способом проведения турнира. После учета их мнения администрация согласилась с их желаниями.

«Для группы простолюдинов тест больше не является турниром один на один. Вместо этого мы будем тестировать их через этих големов. Будучи дальними атакующими, их долг – стоять на месте и наносить урон врагам. Три победителя будут определяться количеством големов, которых они уничтожат в течение часа. Это не только проверит их силу, но также их точность и управление маной ».

Лилиан нахмурилась. «Разве големы не имеют повышенное сопротивление физическим атакам? Что, если мы будем использовать магию? »- закричала она на рефери. Пол вздохнул, знатные люди вокруг них засмеялись и прокомментировали ее прерывание.

Судья ухмыльнулся. «Ой? Я не знал, что у нас есть такая знатная дама, которая все еще использует лук. Вам нужно просто подстроиться, полагаю» - сказал рефери и пожал плечами.

Лилиан прикусила зубы, а ее лук заскрипел, когда она сжала руку. Пол положил руку ей на плечо. Лилиан выдохнула и кивнула. Следы слез можно было увидеть в ее глазах. Вур нахмурился.

«Как я говорил прежде, прежде меня так грубо прервали» - сказал рефери, глядя на Лилиан, - «только тот, кто уничтожает големов, получает очки. Не имеет значения, был ли ты тем, кто его ослабил.»

«Целебная конкуренция также будет связана с этими големами. Как только големы будут уничтожены, восемь конкурирующих целителей будут восстанавливать их. Соревнование воинов будет продолжаться по плану, как только закончатся соревнования для охотников, магов и целителей. Я желаю вам всего наилучшего.»

http://tl.rulate.ru/book/2024/91671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
мне даже стало жалко Пола
Развернуть
#
Бедный бедный Пол
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку