Читать Reincarnation ~ From the Upper World to the Lower World/ / Реинкарнация - Из Высшего Мира в Низший Мир: Глава 48 - Принцесса Куронэ. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnation ~ From the Upper World to the Lower World/ / Реинкарнация - Из Высшего Мира в Низший Мир: Глава 48 - Принцесса Куронэ.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: LAIT;

Редакт: Stervochka

Глава 48 - Принцесса Куронэ.

“Хотя это грубо с моей стороны не вознаградить вас за помощь, в настоящее время у меня не так много вещей в моем владении. Точно! Как насчет того, чтобы пойти вместе со мной в замок? Я определенно смогу вознаградить вас, когда мы приедем туда”. (Куронэ)

“Не стоит благодарить, мы спешим. Простого вашего доброго отношения к нам, уже достаточно.”. (Эст)

Если принцесса обращается к людям с высокого положения, я не мог чувствовать запах ничего, кроме неприятностей. Правильный ответ - быстро уйти. Когда мы попытались спешно вернуться в карету, два рыцаря, ранее держащих оружие, заблокировали наш путь. Они окружили нас! Что с ними не так? Что заставило их ненавидеть нас, когда они впились в нас холодным взглядом.

“Ты ублюдок! Кем ты думаешь, ты являешься, чтобы отклонить приглашение от принцессы!”

“Верно! Ваше решение не имеет значения. Вы должны просто отправиться в замок, как было сказано”.

..что за хрень с этими ребятами? Это принуждение не важно, как вы на это смотрите, вы не понимаете, что вы только что кинулись на другую сторону? Хотя я не уверен, нормально ли это, поднять свою руку против телохранителя принцессы, но так как нет других охранников здесь, давайте не будем сдерживаться сейчас. Я тот тип, который будет действовать вежливо, когда они вежливые, грубо, когда они грубы.

“Хотя вы зашли так далеко, сказав это, я действительно ненавижу отношение вас двоих. Извинитесь за грубость”. (Эст)

Я даже зашел настолько далеко, как падать ниц на землю. Хотя принцесса немного удивилась моим словам, не сказал бы то же самое о двух охранниках. Если они телохранители принцессы, можно с уверенностью сказать, что статус их семьи высок, а также имеют большую силу. Там не любой человек может противостоять, подобно мне, учитывая их социальное положение, они взмахнули своими мечами с ярко-красным лицом. Хотя я не вправе говорить об этом, но они с легкостью разозлились, да?

“Ты ублюдок! Ты думаешь, что ты спасешься, просто сказав такую вещь?”

“Да! Хотя мы имели трудности против ассасинов, из-за их внезапного нападения, мы не будем побеждены, если будем сражаться лицом к лицу!”

Они действительно раздражают, выступая подобным образом. Эти двое рассердились слишком сильно, кажется, что такой вопрос, как принцесса, исчез из их головы. Принцесса, это слишком грубо, иметь телохранителей с пустой головой.

“Хаах!”

“Попробуй это!”

Эти двое 18 и 19 уровней. Даже если Шалли сразится в одиночку, она сможет одолеть их с огромным отрывом. Я слегка обменялся ударом при атаке слева, что была настолько медленной, что она могла заставить меня зевать, я прокрался к его спине и быстро опустил колени на оба его колена. Это так называемый Hizakakkun. Я проигнорировал его удивленное выражение, падающего назад, и столкнулся с другим парнем.

[Примечание анлейта: “ヒザカックン”, или Hizakakkun в основном Японский термин для шалости детей, использующих подкрадывание к спине к кому-то и используя свои колени на их колени, заставляя их упасть. Уверен, если ты парень, ты делал это хоть раз в своей жизни. Если нет, пожалуйста, переосмысли свою жизнь.]

Я изогнул свое тело и увернулся от меча, размахивающегося по моей голове, и нанес удар в горло, пока он еще был в состоянии размахивать своим мечом, заставляя его упасть на землю.

Думаю, они были достаточно шокированы тем, что с ними справились так легко, не будучи в состоянии нанести хоть один удар, мужчина, который упал на спину, имел отсутствующее выражение, а мужчина, который был сбит, лежал на земле, сильно кашляя, так как он не мог дышать. Я сказал, что я буду сражаться со всяким, бросившимся на меня, но я немного беспокоюсь, так как другая сторона принцесса, но кажется, что это было излишнее беспокойство. Это потому, что принцесса рассмеялась, посмотрев на своих телохранителей.

“Ты действительно удивительный. Впервые я вижу, как с этими двумя обращались как с детьми. Мне жаль. Я прошу прощения за их неуважение. Если вы уже выпустили свой гнев, прошу вас, пройдемте со мной.” (Куронэ)

Принцесса поклонилась, когда произнесла это. Хотя телохранители прокричали что-то, увидев, как принцесса поклонилась, я их проигнорировал. Это немного неожиданно. Поскольку я думал, что дворяне лишь тщеславные люди, которые не обращаются с другой стороной, как с человеком, немного неожиданно видеть одну из них, опустившую свою голову подобным образом. Если она извинилась в знак признания за проступок подчиненного, надо изменить оценку этой принцессы, немного. Если меня просят вежливо, то я должен тоже ответить с вежливостью.

“Сейчас давайте просто скажем, что мы будем сопровождать вас. До этого, не должны ли мы арестовать убийцу, лежащего здесь?” (Эст)

“Благодарю вас. Эй, вы двое, если ваши головы в порядке, идите арестуйте этих людей”. (Куронэ)

Двое охранников, которые были лишены слов, двинулись по приказу принцессы. Между тем, мы вернулись к нашей карете, и рассказали им, что мы будем сопровождать принцессу. К сожалению, не кажется, что мы получим остаток вознаграждения, даже если мы вышли рано”.

Карета принцессы значительно крупнее и роскошнее, она по размеру больше, чем карета, в которой мы путешествовали до этого. Сиденья тоже удобные, я не чувствовал стеснений. Наша группа находилась на одной стороне, в то время как принцесса и телохранители сидели на другой стороне. Кучер, был профессионалом, но он не внутри кареты. Ассасины, которых мы арестовали, были связаны позади кареты в багажном отделении и остались без присмотра.

Разговор с принцессой проходил гладко, без каких-либо перерывов. Основными темами являлись наши цели и ранги. Она была довольно удивлена, когда узнала, что все мы, включая ребенка, Золотого Ранга. Два охранника, которые подтвердили наш уровень, смотрели на нас с посиневшими лицами. Они вообразили, что могло бы случиться с принцессой, когда бы мы стали враждебными из-за их отношения. Я хотел научить их уроку и изменить их поведение. И я решил спросить, что меня беспокоит больше всего. О том, почему принцесса была атакована в таком месте.

“Если говорить простыми словами, это семейная вражда. Хотя это обычная история, у меня есть старший брат. Хотя мне стыдно говорить это себе, я популярна среди моих подданных. Так как право на преемственность трона ближе к моему старшему брату, младшая сестра, у которой больше поддержки от подданных считается препятствием. У меня был опасный опыт как сегодня уже несколько раз в прошлом”. (Куронэ)

И она сказала это так, как будто это стало привычным делом. Однако некоторое время назад она сказала, что она была второй принцессой. Значит, есть еще одна старшая сестра.

“Поскольку моя старшая сестра уже вышла замуж в другой стране, ее право наследования трона уже исчезло”. (Куронэ)

Я вижу. Я думаю, с точки зрения принца есть только один человек, ведущий себя неподобающе? Впрочем, разве это хорошо говорить о семейных обстоятельствах нам, кого она только что встретила? Когда она услышала это, она сразу ответила, слегка рассмеявшись.

“Поскольку это уже раскрытый секрет, даже ребенок знает об этом.” (Куронэ)

На ее жизнь нацеливались множество раз, она довольно смелая для принцессы. Благородное общество - это мир, где вы не можете жить без решительных нравов. Карета проехала сквозь ворота, в то время как мы еще разговаривали, когда мы прибыли в столицу Империи Аргос. Когда я увидел город в первый раз из окна кареты, хотя не было большой разницы между потоком людей с Королевством Гарсия, улицы выглядели немного по-другому. Я думаю, можно сказать, что вы можете почувствовать историю в них, там много старых зданий. Хотя они не производят впечатление развалин. Все это поддерживается аккуратно, сохраняя чистоту.

Разводной мост поднялся, когда мы пересекли ров, таким образом, мы вошли в замок. Как только мы вышли из кареты, мы вошли в роскошную комнату, не слишком большую. Несколько служанок уже ожидали, как пирог и чай уже подготовили на передвижном подносе. Почти в то же время принцесса, которая уже переоделась в повседневную одежду, вошла в комнату. Только увидев одежду, я знал, что она имеет высокое качество даже для повседневной одежды. Я понятия не имею, сколько золотых монет она будет стоить.

“Извините, что заставила вас ждать. А теперь, пожалуйста, угощайтесь”. (Куронэ)

Я протянул руку за чаем, как только она это сказала. Я думаю, Шалли была взволнованной, так как могла съесть пирог в первый раз, она произносила “восхитительно вкусно” без остановок. В то время как принцесса смотрела с улыбкой, затем она передала небольшой мешок мне.

“Это?” (Эст)

“Вознаграждение в качестве благодарности за мое спасение. Это пустяк, но, пожалуйста, примите это”. (Куронэ)

Есть 10 золотых монет или более, когда я подтвердил содержание. Это великолепная награда за эту небольшую помощь. Впрочем, можно предположить, что я помог императорской семьи при этом. Поскольку мне понадобится много вещей позже, я решил принять это без колебаний.

“Благодарю за это. Тогда я не буду стесняться...” (Эст)

“Кстати, есть запрос, который я хочу поручить способным авантюристам, подобным вам.” (Куронэ)

Удерживая мешок золотых монет, я выслушал принцессу, когда она открыла рот. Здесь оно появилось. Есть что-то вроде этого, как я и думал. Небольшая помощь была удостоена 10 золотыми монетами, а также включало прислушивание к ее просьбе.

“Для сильных авантюристов, как вы, я хочу попросить об одном запросе. Место назначения подземелье, которое существует в нашей стране в течение длительного времени. Я хочу, чтобы вы погрузились туда, а также я хочу, чтобы вы получили определенную вещь”. (Куронэ)

Она заметила мою реакцию, когда она упомянула о подземелье? Принцесса улыбнулась мне. Ничего не поделаешь, хотя я думал попрощаться, как только мы получим награду, должен ли я выслушать сначала запрос?

http://tl.rulate.ru/book/1949/55258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Они лишь озрана принцессы и свои комментарии типо как ты посмел должны держать при себе
Развернуть
#
Спасибочки за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку