Читать Жизнь молодой хранительницы: Рождение легенды. / Жизнь молодой хранительницы: Рождение легенды.: Глава 67 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Жизнь молодой хранительницы: Рождение легенды. / Жизнь молодой хранительницы: Рождение легенды.: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 67: Все только начинается.

Атмосфера ужина накалилась.

Крайс пылал гневом и готов был взорваться, но решил потушить пламя в своем разуме и успокоившись посмотрел на девушку.

"Простите меня. Могу ли я все же узнать как вас зовут?"

Император выбрал тактику спокойствия и рассудительности, что не осталось без внимания со стороны Астрид.

"А вы действительно хороши во многом. Я приятно удивлена."

Она выдержала небольшую паузу.

"Ну так уж и быть. Мое имя Астрид Де Артианс и я наставница королевы, ну и дракон по совместительству."

Она остановилась, а Крайс сидел в шоке.

Астрид улыбнулась.

"Вы хотите узнать все при нашей первой встрече?"

Кокетливо спросив, она ожидала, что предпримет Крайс. Дети сидели молча и пытались не попасться под руку этим двоим. Герцоги сев по правую руку Астрид, сразу за Лейлой, тихо пытались выпивать бокалы прекрасного вина, но даже глотка в горло не лезло. Они были напряжены, так как слева от них сидела девушка, которая была прекрасна словно богиня и опасна, как острейшее лезвие меча возле горла. Справа сидел человек, который в двадцать лет получил S ранг и первым был удостоен титула императора, он был опасен одним своим видом.

В это время в голове Крайса творилась каша. Ему никак не удавалось сложить все фрагменты в одну картину.

Девчонка из семьи великого герцога была драконом.

"К-как такое может быть?."

"Это длинная история. Так что же вас привела к этой королеве?"

Астрид указала на Лейлу.

"Эти вопросы будем решать уже только мы вдвоем и за закрытыми дверями."

"Оу...правда? Может вы возьмете меня с собой?"

Лицо Крайса исказилось. Она была настойчива и даже не хотела понимать, что она там не нужна.

"Все же я откажусь. Я приехал лично к королеве и посторонних не потерплю."

"Ну может сделаешь небольшое отклонение своих правил в сторону единственного представителя драконов?"

"Что за чушь?Тут есть драконы!"

Крайс сначала возмутился, но глянув в её глаза побледнел.

"Они? Я создала их. Им до истинных драконов ой как далеко."

Девушке стало скучно с императором, так как в его голове ничего такого, что было бы полезным для неё, она не нашла.

Астрид встала из-за стола, после чего легко улыбнувшись Лейле посмотрела на детей.

"Селина."

"Д-да!"

"Присмотри за детьми. Жизель и Нэрлана тебе помогут. Не заигрывайтесь до поздней ночи, а я покину вас. Приятного аппетита."

После чего покинув обеденную залу, она исчезла в одном из коридоров.

"Лейла-сан. Кто же она на самом деле?"

Крайс хотел узнать больше про эту девушку, так как она была опасна. Лейла покачала головой.

"Я не могу вам этого рассказать."

После этого весь ужин напоминал траурную церемонию.

- Несколькими часами позднее в комнате Лейлы -

Открыв дверь в свои покои Лейла была немного удивлена, что у неё на окне сидела Астрид.

"Я конечно понимаю, что ты можешь появиться где угодно, но все же..."

"А ты не рада меня видеть?"

Лейла нахмурилась.

"Я не об этом."

Пройдя к кровати, Лейла стала переодеваться в ночное белье.

"Как твой сын? Я конечно видела его сегодня на руках Селины, но не смогла поговорить с тобой."

"Он бодр, как обычно. Быть матерью не легко, хотя мне и помогают няни с кормилицами."

"Все же мне этого не понять."

Астрид слезла с окна и пошла к девушке.

"Послушай. Я пришла к тебе по одной причине. Можешь проклинать меня прямо сейчас, пока есть время."

"О чём ты?!"

Лейла еще до конца не переоделась, как почувствовала, что до её лба дотронулись пальцы Астрид.

"Забудь то чувство ко мне."

Теплый алый свет окружил голову и тело Лейлы. Она обмякла, но была поймана императрицей.

"Прости."

Переодев её до конца, она уложила её на постель.

"Завтра ты не вспомнишь о своих чувствах."

Подняв руку, она наложила такую же магию на весь город, но исключила жителей особняка и великих герцогов с генералами. Теперь никто не помнил в ней дракона и то представление на ужине стало лишь смутным воспоминанием.

Астрид переместилась в тайную комнату, где были собраны все великие герцоги и генералы. Астрид сразу после ужина приказала Роузу и Раймонду найти всех генералов и привести их в тайную комнату совещаний, с герцогами разобрался её отец.

"Для чего вы собрали нас?"

Спрашивали люди у Роуза. Раймонда не было. Он патрулировал окрестности столицы.

"Это я приказала."

Неожиданно появившееся Астрид напугала людей, но Роуз и Жан были спокойны.

"Вы?!"

"Да, я собрала вас по нескольким причинам. Для начала. Даже не думайте напоминать королеве, что какие чувства она испытывала ко мне. Королевству нужен наследник.. Второе. Какое положение дел на фронтах?"

"Все спокойно. Армии демонов почему-то не нападают. Королева говорила, что это из-за свитка, но..."

Астрид была довольна.

"Всему виной мой барьер. Это я дала ей тот свиток и если вдруг случиться так, что барьер разрушиться, вы должны немедленно отправить гонца в столицу и готовиться к обороне, но лучше сейчас укрепляйте оборону."

Уже вся верхушка знала, кто такая Астрид, поэтому возражений не было.

"Мы исполним ваше указание."

"Теперь следующее. В недавнем прошлом мной была убита бывшая королева."

Все напряглись. Вести о пропаже бывшей королевы были, но никто не мог подумать, что её убили.

"Её вина была в том, что она напала на моего сына. Скажу вам один раз никто и ничто не должно посягать на жизнь моего сына и моих слуг. Кара будет максимально строгой."

Все сглотнули, после чего Астрид стала вновь прежней и сразу перешла к делам.

"Как обстоят дела с настроением населения?"

Ответил уже Роуз.

"Все вроде тихо. Сильных волнений замечено не было. Слух о появлении императрицы драконов взбудоражил многих, но это не сильно повлияло на население. Так же слух о появлении могущественной волшебницы, которая наложила барьер на все королевство и леса эльфов, сильно успокоила обычных граждан. Закупки на оружие снизились, но востребованные наемники продолжают наниматься в группы торговцев и мелких дворян. Их отряды уже превышают сотню человек, что становиться опасным, хотя это можно быстро упразднить.

"Что насчет дворянства?"

Роуз закончил свой доклад и свое слово взял великий герцог Артианс.

"Недовольных больше чем ожидалось. Хотя они и напуганы появлением двух драконов и императрицы, они продолжают собирать под свои знамена людей. Назревает восстание."

Настроение Астрид немного испортилось.

"Не проблема, но потеря людей сейчас может повлиять на войну в будущем. Вам стоит лучше подавить все в зародыше. Я вам отправлю несколько людей, которые будут в вашем распоряжении до окончания операции, а теперь великий герцог Муршелл."

Герцог удивился.

"Я знаю о вашем недовольстве насчет новой королевы. Вам есть что сказать?"

Все совещание быстро повернуло к допросу.

"О чём вы?"

Возмутился герцог, но говорил тихо.

"Вам не скрыть этого. Я уже все знаю. Так что вы скажите? Или мне вас сразу убить и уничтожить весь род?"

"Вы ошибаетесь."

Герцог прошипел, но потом пришел в себя.

"Все же моя злость тут не поможет."

Выдохнув, он успокоился.

"Да, я недоволен тем, что королевой стала дочь короля, но я не считаю это поводом придавать корону."

"Твои слова и мысли схожи. Я поверю тебе, но не вздумай пойти против Лейлы."

"Я не подумаю предать страну."

Мягко улыбнувшись, Астрид успокоилась.

"Это хорошо."

"Астрид....."

"Да, отец?"

Она улыбалась с той самой нежностью, которая могла поразить сердца всех мужчин королевства.

"Почему ты стерла Лейле чувства к тебе?"

"Почему спрашиваешь. Дай подумать. Мммммм. Ну скажем так.

Я опасаюсь, что за ней придут, когда враги прознают об этом, а будучи под влиянием тех чувств она могла многое наворотить. Да и трону нужен наследник."

"Я понял."

Жану пришлось лишь соглашаться. С этой упрямицей не поспоришь.

"Тогда вернемся к делам?"

Совещание продолжалось еще несколько часов и закончилось поздно ночью.

Возвращаясь к своей комнате, Астрид заметила Нэрлану бродящую у двери.

"Нэрлана? Что ты тут забыла?"

"Госпожа? Эт-то...вы же не хотите и меня...."

Она опустила голову и совсем замолчала, не закончив фразу.

"Не волнуйся."

Подойдя ближе к девушке, Астрид провела своей ладонью по алым волосам Нэрланы.

"А теперь иди спать. Завтра трудный день."

Служанка колебалась еще пару секунд, после чего с большой осторожностью повернулась и пошла по коридору, постоянно оглядываясь. Астрид не сдвинулась с места и наблюдая за нерешительностью своей служанки удивлялась.

"И когда она такой стала?"

Помотав головой, Астрид вернулась в свою комнату, где спокойным сном лежал в своей кроватки Эйлерт.

Подойдя к нему, грусть промелькнула в её глазах.

"Пусть завтра будет хороший день."

Сменив одежду, она легла спать.

Следующий день был самый обычный, не считая того, что Астрид стала много молчать при Лейле, а королева обращалась к ней лишь в уважительной степени и называла наставницей. Император же появился только раз на обед, где был удивлен поведением королевы. В его воспоминаниях почти полностью отсутствовали воспоминания о вчерашнем ужине и поэтому он совершенно забыл Астрид.

"Наставница, сколько вы будете гостить у нас?"

"Пока не закончу со всеми делами, да и детей надо устроить в академию."

"Понятно."

Лейла заметила императора.

"Добрый день Крайс-сан."

"Добрый."

Астрид слабо улыбнулась и поприветствовала императора.

"Прошу меня простить."

Покинув обеденный зал, Астрид направилась в комнату Ала. Тогда у неё не получилось заняться его тренировкой, но она поручило это дело Роузу, а теперь у неё есть немного времени проверить его.

Тук-тук-тук.

"Выходи давай. Я сегодня буду заниматься с тобой."

Ал выглянул из комнаты и увидев Астрид сразу побледнел.

"Ну чего ты боишься? Пошли, давай!"

Схватив его за руку, она потащила этого слюнтяя на тренировочную площадку гвардейцев.

Наблюдавший за гвардейцами генерал, дал добро на странный бой между Алом и Астрид.

Тренирующиеся расступились.

"Давно я не держала меч."

Перехватив поудобнее железный короткий меч она пошла к Алу, который взяв двуручник уже стоял на площадке.

"Ал. Ты должен читать своего противника. Каждое движение, каждый вздох. Это очень важно."

Астрид двинулась с немыслимой скоростью и оказалась за спиной парня.

"Но вот превосходящую скорость тебе не увидеть. Поэтому старайся ощущать. Прислушайся."

Опустив меч. Она продолжала ему говорить.

"Почувствуй потоки воздуха."

Парень закрыл глаза и пытался сконцентрироваться. Через несколько минут, он открыл глаза.

Девушка улыбнулась.

"Тебе не нужно учиться тайным техникам. Сейчас твоя кровь и есть самая тайная техника. Теперь поднимай оружие."

Ал поднял меч более уверенно, поэтому Астрид стала чуть-чуть серьезней и прибавила еще где-то 0,5% своей силы.

Не поднимая меча императрица двинулась, но на этот раз она не достала Ала, а встретила сопротивление и её удар был отбит. Наблюдавшие не могли даже разглядеть движение девушки. Для них это было чем-то нереальным.

"Так то лучше."

Со стороны это больше походило на обычный разговор вперемешку с парами ударов, но боя так и не было.

"Так она наставница самой королевы?"

"Слышал, что и драконы преклоняются перед ней."

"Я слышал от капитана, что генерал бледнее при упоминании о наставнице королевы."

Тихий ропот шел по рядам наблюдавших.

"Теперь попробуй продержаться чуть дольше."

Астрид двинулась с той же скоростью, но стала двигаться хаотично и атаковать в различные места.

Алу с его огромным мечом оставалось лишь защищаться, но его размеры играли против него и в конце, он все же пропустил несколько ударов.

Падая от усталости, Ал даже не пытался больше держать меч.

"Госпожа...я не понимаю."

"Когда грянет бой ты все поймешь...."

Собравшись продолжить тренировку, Астрид неожиданно остановилась, так как её магическое ощущение было сильно потрясено огромной магической воронкой, которая появилась далеко в лесах Толл-Хейма.

Она была удивлена, так как магия была похожа на призыв, но кто мог это сделать?

Вопросов было больше, чем ответов, поэтому она решила проверить все самостоятельно.

http://tl.rulate.ru/book/1858/67867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
ещё будет?
Развернуть
#
спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за новую главу
Развернуть
#
А вот и герои!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за угощение ~
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Конечно спасибо но... мне не хватило драмы(при стирании памяти). Сюжет бежит и все подчиняются гг, будут ли хорошие противники или она и демонов, как пыль сдует?
Развернуть
#
Враги будут и даже появиться безвыходные ситуации.
Развернуть
#
Безвыходная ситуация, это отношение гг к окружающим.
Вот это уж точно - безвыходно. Когда персонаж кладет на всех, кроме себя и своего сына. Прикрываясь якобы заботой.
Боюсь, представится случай, гг и "отца" своего так-же изменит под свои нужды. А там и вообще все свое окружение. И наплевать на чувства других, так ведь?)
У меня даже от соседнего произведения про Лису так не горело. Ибо там персонаж хотя-бы притворяется, что ему не все-равно. А тут - морда кирпичом, и чувства таким "божественным" сущностям не нужны.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
как так можно? если она так использует людей в том числе свою лучшую подругу - королеву, то чем она отличается от тех же демонов? для государства, для государства, - но имеет ли такое государство право на существование? ведь буквально говоря королеву принесли в жертву государству! что же это за государство такое и нужна ему такая демонохранительниа?
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Эх печально как то
Развернуть
#
я один недоумеваю? Астрид запечатала свой японский а все должны недоумевать вокруг когда слышат :"Добрый день Крайс-сан." А роуз походу забыл продолжить пытаться определить понимает ли она японский или нет хотя автор вроде хотел развивать это но забыл
Развернуть
#
Немножко грустно, хоть и правильно...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку