Читать War God Asura / Xiu Luo Zhan Shen / 修罗战神 / Бог Войны Асура: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод War God Asura / Xiu Luo Zhan Shen / 修罗战神 / Бог Войны Асура: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13 – Вступление в группу наемников.

«Эй, дядя ..., что делает тот человек ...? », Син Цзюэ спросил дядю, который стоял рядом с ним

«Человек с черной бородой известен как Австрия. Он является командиром знаменитого армейского корпуса Полка Тянь-Лун. Его младший брат покинул город и отправился в «Смертельную Сьерру» со всем армейским корпусом, чтобы сопровождать команду торговцев. Но до сих пор ни его младший брат, ни армейский корпус, еще не вернулись в город. Командир решил организовать группу из нескольких наемных солдат и отправиться на поиски брата и членов полка.» дядя рассказал это Син Цзюэ, будто это был весьма обычный вопрос.

«В последнее время по слухам, смертельная Сьерра стала очень опасным местом, если эти люди захотят последовать за ним, то их награда будет очень высокой .............? - снова спросил Син Цзюэ, даже если он не был заинтересован в награде. Он на самом деле просто хотел знать, что это было за вознаграждение, за которое многие мастера были готовы следовать за командиром в очень опасное место.

«В том случае, если они вернутся обратно живыми, они получат золотую броню шелкопряда, чья оборонительная сила подобна силе Бао Цзя. Для многих солдат-наемников, которые обычно рискуют своей жизнью на протяжении года в Сьерре, это похоже на сокровище для самообороны .. » Дядя снова ответил.

" Да неужели…?» Услышав слова дядюшки, Син Цзюэ, выразил свое восхищение полком армии. «Золотая броня шелкопряда» - очень ценный предмет, и если армия могла отдавать наемникам не только одну, но и даже большое количество таких, тогда полк Тянь-Лунь был очень богатой и могущественной группой.

«Командир полка Тянь-Лунь, похоже, что никто не может пройти испытание, так как мы уже отказались от десяти человек.» Высокий худой человек сказал мужчине с черной бородой.

«Хорошо ...» озираясь, сказал человек с черной бородой.

«Если это так, то я тоже буду участвовать ...» Внезапно Син Цзюэ заговорил об этом, когда группа готовилась выехать из города в смертельную Сьерру. Молодой человек, который казался настолько слабым, что не мог справиться с маленьким или слабым противником, прося выйти с ними в смертельную Сьерру, заставил обратить на себя внимание многих людей.

«Ребенок, ты готов участвовать ...? Ты хоть знаешь, куда мы идем ...?» Тощий и высокий с презрением сказал это Син Цзюэ, со взглядом, наполненным насмешки над ним.

«Я не могу присоединиться к вам, ребята .............?» Син Цзюэ спросил высокого и худого человека.

«О ... ты действительно хочешь присоединиться к нам ...? Насколько ты квалифицирован ... ..? Ха.. .ха ... .хахаха ... .., хорошо, я позволю тебе присоединиться к группе, если ты сможешь обойти меня в десяти ударах. – сказал тощий и высокий мужчина в ответ на слова Син Цзюэ.

«Если вы сможете обойти меня за одно сражение, я автоматически отступлю, как насчет этого...?» - с презрением спросил Син Цзюэ.

"Что……? Это шутка? Хоть кто-нибудь здесь когда-либо слышал такую шутку ...?» Услышав слова Син Цзюэ, худой человек сказал это, закатившись мехом. Стоящие вокруг люди тоже засмеялись так, как будто они услышали самую смешную шутку в мире. Тощий и высокий мужчина, стоящий там, был бойцом среднего класса. Если он использует всю свою мощь, то сможет сразиться со старшим мастером боевых искусств, но, услышав, что малявка собирается сразить его за один раунд, это действительно было смешно.

«Ха ... ха ... ха .. ха .. ха .........». Услышав смех худого высокого человека Син Цзюэ внезапно громко засмеялся. Люди, стоящие вокруг, начали смущаться, начав думать, что этот мальчик - сумасшедший ...?

«Если это так, то вы упадете лицом в грязь ...» холодным тоном произнес Син Цзюэ. В то же время мальчик начал генерировать очень мощную энергию Ци и направил ее к человеку средних лет с очень высокой скоростью. Мужчина средних лет был поражен, увидев такие навыки боевого искусства высокого уровня.

«Плохи дела ... ..» Худощавый мужчина и представить себе не мог, что Син Цзюэ является старшим мастером боевых искусств, а сила его энергии ци была намного сильнее, чем у обычного бойца высшего уровня. Однако, когда он узнал об этом, на самом деле было очень поздно. Таким образом, с отдаленной дистанции он предпринял неподготовленную атаку, так как Син Цзюэ никогда не давал шанса для контратаки.

«Бэнг ....... ». Послышался глухой звук, когда атака ударила по высокому человеку, оттолкнув мужчину более чем на 10 шагов назад. Син Цзюэ сделал это с помощью всего одной атаки, использовав лишь только свою энергию ци.

«Теперь я квалифицирован или нет ...?» Син Цзюэ мягко спросил худого мужчину, похлопав обеими руками.

«Ха ... Ха ... ха ... ха, засранец, ты очень сильный. Будучи таким молодым, ты на самом деле являешься старшим мастером боевых искусств, и я никогда не видел таких, как ты уже очень давно.» Человек с черной бородой, который являлся командиром полка Тянь Лун сказал это Син Цзюэ с улыбкой, похлопав обеими руками.

«Что…..? Старший уровень мастерства боевых искусств .............?» Услышав слова из уст командира полка Тянь Лун, все люди, стоящие вокруг, начиная от самых сильных и заканчивая слабыми, все открыли рты от удивления. В тот момент в городе, это было обычным делом, но для 16-летнего мальчика, будучи старшим мастером боевых искусств, такой талант был очень опасен. Если бы эти люди знали, что Син Цзюэ потребовался всего один год, чтобы стать Старшим мастером боевых искусств, тогда они все бы сошли с ума.

«Так сейчас я могу считаться квалифицированным ...? - снова спросил Син Цзюэ, бросив свой взгляд на худого высокого человека.

«Ха ... ха ... ха ... ха ... ха ... конечно, ты квалифицирован, мы и не предполагали, что ты такой мощный ...». Высокий человек говорил это с восхищением, поменяв свое отношение к Син Цзюэ. Люди уважают только тех, кто сильнее. Син Цзюэ с его силой кардинально изменил отношение худощавого человека к себе.

«Что ж ... ... разрешив тебе присоединиться к нашей группе, мы резко увеличим свою силу.» Сказав это, команда, состоящая из 11 членов, отправилась к Смертельной Сьерре.

Глубокий лес Смертельной Сьерры обычно был наполнен опасной энергией Ци. Время от времени были слышны ревы злых духовных зверей, которые пугали людей.

«Командир полка Тянь Лун, день подходит к концу, и так как уже темнеет, я бы порекомендовал, чтобы сегодня мы расположились здесь лагерем, а завтра мы могли бы исследовать Смертельную Сьерру» Солдат-наемник сказал Командиру полка.

«Ладно, ладно, ... на сегодня разобьём наш лагерь здесь. К завтрашнему утру мы начнем наше исследование ... » Ответил Командир Тянь-Луна, обращая свой взгляд к нему, которое постепенно смеркалось.

Так, глубоко внутри Смертельной Сьерры, группа начала готовиться разбивать лагерь. Некоторые люди начали размещать палатки, в то время как другие начинали готовить еду, в то время как третьи ставили ловушки, но Син Цзюэ начал искать место для продолжения своей тренировки.

Вероятно, практикуясь около часа, и почувствовав, что он увеличил свою силу, Син Цзюэ медленно открыл глаза.

«Святое дерьмо ... Что вы здесь делаете?» сказал Син Цзюэ открыв глаза, потому что в этот момент командир стоял перед ним и постоянно смотрел на него, что до смерти напугало Син Цзюэ.

«Брат Син Цзюэ, твое боевое искусство очень особенное ...» Командир полка говорил с Син Цзюэ с улыбкой. Первоначально командир пришел, чтобы позвать его на ужин, но, видя, как быстро Син Цзюэ сгущает энергию Ци для практики боевого искусства, он понял, что техника практики боевых искусств Син Цзюэ была не так проста.

«Ха ... .. Ха .... Ха ... ха ... ха.ха ... ... что привело сюда командира Тянь-Луна, что он решил встретиться со мной ...?» сказав это командиру, Син Цзюэ попытался сменить тему.

«Ха ... Ха ... ха ... Да, как ты видишь, ужин уже готов, и я пришел сюда, чтобы позвать тебя поужинать со мной ....» Командир говорил это с улыбкой, вернувшись к толпе солдат. Син Цзюэ немедленно вытер пот на своем лбу и последовал за командиром.

По завершении своего обеда, Син Цзюэ не стал заходить в палатку чтобы поспать, он улегся на ветку дерева и уставился на звездное небо. Он сделал это, потому как он слышал, что злой духовный зверь обычно атакует любое тело, проходящее мимо, Син Цзюэ слышал рев зверя уже много раз, но до сих пор не видел, как он атакует.

И те люди, которые не вернулись обратно в город, Син Цзюэ полагал, что они могли быть здесь убиты или оказались в затруднительном положении. Сьерра была настолько тихой, что это могло вызвать у многих людей беспокойство, потому что до наступления шторма обычно наступает исключительное спокойствие. Поэтому Син Цзюэ знал, что виновник в пропаже стольких людей придет сюда сегодня ночью.

«Ха ... Ха ... такой приятный запах ... ..» В этот момент вдруг раздался женский голос. Тем временем зловещий враг приближался к ним с очень высокой скоростью.

«Настолько сильный ...» с удивлением сказал Син Цзюэ, когда он почувствовал такую мощную силу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1744/79886

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку