Читать War God Asura / Xiu Luo Zhan Shen / 修罗战神 / Бог Войны Асура: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод War God Asura / Xiu Luo Zhan Shen / 修罗战神 / Бог Войны Асура: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 12 – Старый Ветер (Фэн Лао)

"Да, я хочу этого........." Закричал Син Цзюэ хватая фиолетовое письмо.

"Это письмо действительно позволит мне стать министром суда .......? " Син Цзюэ вопросительно глядел на своего учителя с широко распахнутыми глазами, как нищий, которому дали золотую монету.

Суд Юй-Фэй разделен на две части – первая – внутренний круг. Старейшина которого получил травму от учителя Син Цзюэ. Лу Чжань также из внешнего круга Юй-Фэй суда, поскольку он является учеником старца, который из внешнего круга Юй-Фэй суда. Во внешнем круге практикуют несколько иные боевые искусства, после того, как эти искусства пройдут тестирование во внутреннем круге. Если ученик проявил себя на экзамене, то он может быть выбран министром суда.

• (В будущем внутренние и внешние круги суда Юй-Фэй будут называться внешний кабинет и внутренний кабинет)

Но вступительные требования очень жесткие и требуются для внутреннего кабинета, так что стать министром внутреннего кабинета это бесценная награда , а так как Син Цзюэ держал в руках письмо, которое давало ему право стать тем самым министром, он был очень взволнован.

"Ерунда, Вы думаете, что этот старик даст вам фальшивое письмо..? " Сказал старейшина Син Цзюэ.

"Эй ...... я не смею ....... я не смею ....... это имеет очень большое значение для меня " говоря это Син Цзюэ не пытался польстить старейшине, он видел и понимал его статус.

"Вы думаете, легко войти во внутренний кабинет Юй-Фэй суда ...? Для того, чтобы войти в вы должны активировать для этого уровень силы У-Цзунь. "Старик намеренно говорил это Син Цзюэ.

"У-Цзун ....? Даже обычные ученики должны достичь уровня У-Цзун, чтобы войти в главный кабинет? Действительно министры достойны того, чтобы называться главной силой суда Юй-Фэй, в конце концов их власть настолько огромна и величественна. "Услышав слова от старика Син Цзюэ начал восхищаться силой Юй-Фэй суда, и какова же будет общая сила если они все вступят в бой..? Xing Син Цзюэ начал понимать, что главы трех кланов обладают силой У-Цзун. И если какой-либо клан достигает этого уровня, он становится достоин своих предков.

"Ну, Малыш не расстраивайся, материк является очень большим местом, и здесь много сильных людей. Суд Юй-Фэй не самое сильное место во всей империи.» Сказал старейшина, улыбаясь Син Цзюэ.

"хаха ...... .. " услышав слова от старика Син Цзюэ напряженно улыбнулся. Его мечта стать самым сильным и влиятельным человеком на континенте теперь казалась невыполнимой.

"Ну, входя во внутренний круг, ваш талант будет не так просто спрятать, я буду иногда посещать суд, чтобы увидеть ваш прогресс. " сказал старик и Син Цзюэ начал исчезать.

"Мастер, мастер ... ..прежде чем оставить меня, скажите ваше имя .... " Син Цзюэ беспомощно возвысился к небу, исчезая и не сообщая ему своего имени старейшина улыбнулся ему. Син Цзюэ понимал, как легко разозлить хозяина и не стал больше ничего говорить.

"Фэн Лао", звук старого голоса эхом донесся до Син Цзюэ из неба.

"Ветер старый ...... ..? Какого черта ....? "Услышав слова от старика, Син Цзюэ почти плевался кровью изо рта. Он знает, что хозяин относится к нему несколько пренебрежительно. И вдруг…старейшина пропал.

"Ну, похоже, я должен позаботиться о себе сейчас сам...... .." Син Цзюэ сказал это, прижимая к своей груди письмо. До суда путь неблизкий, и пешком ему не хотелось идти..

Суд Юй-Фэй находился в сотне миль от места нахождения Син Цзюэ, на горном хребте. И чтобы достичь суда ему надо пересечь Хребет Смерти.

Если ты неуверен в своих силах, следовало бы нанять кого-то себе в помощь чтобы пересечь эту смертную гору. Но это стоит огромных денег.

"Ой ...... Город слишком тихий ....". Спустя путешествие в несколько месяцев Син Цзюэ спрыгнул с лошади.

"В этом городе есть много боевых искусств ..." Говорил Син Цзюэ с трепетом в сердце. Город не такой большой, как его собственный город, Син Цзюэ подозревал что в этом городе много наемных солдат.

Син Цзюэ понимал, что он лишний в этом городе и он чужак. Есть большая опасность что ему не поздоровится на смертной горе. Таким образом, его первая работа состоит в том, чтобы нанять команду наемников, чтобы сопровождать его до Юй-Фэй суда. Син Цзюэ вздохнул и двинулся в сторону наемного бюро.

"Что ... ..? нет солдат напрокат ....? " Син Цзюэ был очень удивлен, придя в бюро.

"Мне очень жаль. В последнее время произошло нечто странное в хребте смерти, много людей, которые вошли в смертный хребет, не вернулись назад. Наши лучшие солдаты так же отправлены в помощь людям. И сейчас никого нет. Вам придется подождать несколько дней. " Сотрудники, работающие в службе занятости объясняли это Син Цзюэ.

"Не удивительно, что так мало людей в городе" Син Цзюэ получит некоторое представление о ситуации. Син Цзюэ покинул офис и начал искать место где остаться на ночлег. Он услышал шум в окрестностях и остановился чтобы прислушаться.

Син Цзюэ заметил группу мужчин, сидевших в ста метрах от него. Между ними, казалось произошел какой-то конфликт и Син Цзюэ остановился чтобы понаблюдать за ними.

” Черт,…как ты можешь оставить меня….? ” Группа мужчин говорила о раненом человеке, и похоже у них был низший уровень боевых искусств.

"Ваша сила слишком слаба, так что вы не имеете квалификацию, чтобы сидеть у нас ..., теперь вы оба заблудились ...... .." Среди группы из десяти мужчин, очень высокий с черной бородой, он обращался к ним и просил покинуть место. Услышав эти слова, мужчина обнял раненого друга и отправился прочь из толпы.

"Старший уровень боевых искусств .... " Нашептывал Син Цзюэ.

Но в этот момент люди выставили знак, привлекший внимание Син Цзюэ. Знак содержал следующую надпись - "Наемные солдаты – мусор, не приближайтесь к нам". Увидев этот знак Син Цзюэ обрадовался и подумал "Небо закрыло передо мной одну дверь, но открыло другую..".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1744/39527

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку