Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 193 - Он никогда не видел такую одежду прежде :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 193 - Он никогда не видел такую одежду прежде

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это иллюзия?"

На самом деле, она чувствовала, что этот маленький женьшень стал немного короче, и его лицо стало немного нежнее.

Перед этим он выглядел как двухлетний, но казалось, что ему только год.

Она не могла не поддеть его. "Да, еще и легче на килограмм!"

Держа его в руках, она смотрела на него с подозрением. "Не может же быть, что бы ты на самом деле молодел каждый день?"

Ребенок "...."

Он вытянул свои крошечные руки, чтобы погладить ее лицо, угол его губ сформировал крючок, и немного сказал. "Маленькая леди, это потому, что ты слишком глупа и вовлекла бен [1]... меня, поэтому я стал меньше!"

Его маленькая рука была мягче и более гладкой, чем ее лицо, но, напротив, она была холоднее. Нин Сюэ Мо чувствовала, как будто ее лица касался ледяной нефрит, такой же холодный и гладкий.

Ее сердце екнуло. Видя, что его маленькие руки были еще более ледяными, казалось, для того, чтобы выполнить завершающий удар, он действительно повредил жизнестойкость.

Этот ребенок мог тогда сбежать, но он решил помочь ей. Похоже, он держал свои слова.

Думая о том, как она связала его, Нин Сюэ Мо почувствовала немного вины, осмотривая его руки.

Не плохо, определенно маленький дух женьшеня, его способность восстановления действительно сильная. Он был связан ею в течение более двух часов, но не осталось даже красного пятна. Его кожа все еще была белой и нежной, как если бы она была вырезана из нефрита бараний жир.

"Паренек, дай мне пару штанов (трусов/трусиков)" У нее до сих пор ничгео не было под мантией!

"Для тебя нет ничего подходящего" Ребенок покачал головой.

Даже если не было ничего подходящего, она могла просто подогнать под себя! Носить рукодельное белье лучше, чем ничего не носить!

Она вдруг подумала о его маленьком переднике...

"Можешь ли ты дать мне свой передник? Я приспособлю под себя"

Мальчик посмотрел на нее и сказал голосом, который не был скупым лии слабым, "Ни в коем случае!"

Он мог дать ей такой хороший набор одежды, но передник был исключением?

"Может быть, передник это какое-то сокровище?"

"Тогда у тебя нет дургой одежды? Размер не имеет значения. Я могу сшить и сделать что-то из этого" Ее просьба была не очень трудной. Она просто хочет сдеать пару трусиков. Если у нее ничего не будет внизу, не имеет значения, будет она подниматься или ползать, все будет видно!

Ребенок бормотал что-то про себя и затем нерешительно сунул руку в руках...

Через некоторое время он вынул кусок ткани и дал его Нин Сюэ Мо "У меня есть только это"

Нин Сюэ Мо посмотрела на этот лист ткани, изготовленный из белой нити. Кусок ткани имел неправильную форму и выглядел, будто это была половина штанов...

Она посмотрела на него, будучи немного растерянной. Она была под впечатлением, он должен был достать одни из своих запасных штанов, но вместо этого вынул лист ткани.

На этот раз она была не в настроении, чтобы заботиться о чудачестве этого маленького ребенка. Она сразу же выхватила лист ткани и использовала свой короткий клинок, чтобы обрезать ткань.

У нее было достаточно игл, и после короткого момента, она сшила трусики. Она пошла за большой валун, чтобы надеть их.

Маленький мальчик смотрел как она была занята шитьем, и, когда она закончила, он внимательно смотрел на трусики. [без комментариев, просто... угх]

Он раньше никогда не видел такой тип одежды.

"Эксцентричная маленькая девочка, ее руки и ноги довольно ловкие!"

Наконец, она больше не была обнаженной в том месте. Нин Сюэ Мо чувствовала, как ее достоинство было немного восстановлено.

Материал, используемый для нижнего белья был довольно хорош, поэтому он чувствовался подходяще и комфортно.

Она улыбнулась до бровей, держа руку маленького ребенка. "Откуда ты взял этот материал?"

"Если продолжишь медлить, станешь пищей волшебных зверей" Ребенок, кажется, не привык к такой близости, он отдернул руку, не отвечая на вопрос. Он поднял голову, чтобы посмотреть на ближайшие горы. "Золотоглазые Соколы спускаются!"

[1] Тот же самый бен (?) как в словах бенгонь, беньван. Способ правящего или высшего класса называть себя.

http://tl.rulate.ru/book/1731/93537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку