Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 171 - Он ее ингредиент (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 171 - Он ее ингредиент (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако, после того, как она съела женьшень, из ее желудка вырвалось теплое ощущение, и тепло начало циркулировать по всему телу. В короткое время, холод исчез и пот появился на лбу.

Она вытерла пот. "Этому женьшеню действительно 100 лет! Если бы это было не так, тогда не было бы такого эффекта!"

Она не должна была есть его как редьку. Хотя она уже съела его, она должна распространить свою энергию и дать показать все свои эффекты.

Она посмотрела на свое окружение. Было тихо, никаких звуков движения, за исключением ветра.

Удивительно, но это место было как Шангри-Ла [1]. Она была на берегу уже довольно долго, но не было никаких легендраных свирепых волшебных зверей в поле зрения.

Она была единственным живым существом здесь. Оставаться в одиночестве в таком опасном месте заставляет ее чувствовать себя не в своей тарелке. Она встала и начала передвигать большие камни на берегу озера.

В настоящее время сила внутри нее достигла критической точки, когда двигать большой камень больше не было сложно. Она двигала немного на Восток и потом на Запад, выстраивая их в определенном порядке, образуя массив камней...

У нее было немного мастерства, когда дело доходило до создания массивов, и это был массив, созданный с использованием древнего китайского гадания. Формация делилась на восемь ворот с неограниченными вариациями, и могло помешать армии из 100 000 солдат.

Она сидела в середине массива, так она будет защищена от любых магических животных, которые захотят ворваться внутрь, держа их подальше от нее.

Когда все было правильно сделано, она смогла, наконец, вздохнуть с облегчением. Она села на большой камень и вошла в медитацию.

Она не заметила, что недалеко от нее на большом дереве появилась фигура маленького ребенка.

Теперь, передник, который он носил раньше, не было видно. Он был заменен на китайскую мантию, белую, как снег с легким темным рисунком, напоминающим большую луну на спине. Когда лунный свет падал на него, картинка, казалось, оживала и слегка двигалась.

На легком бризе, его серебряные волосы танцевали вместе с его белой мантией. Этот вид создавал прекрасную картину.

Жаль, что Нин Сюэ Мо не видела его. Она уже вошла в состояние медитации.

Ребенок стоял на высокой точке на большом дереве, имеющем панорамный вид на окрестности. Сверху его глубокие голубые глаза смотрели на Нин Сюэ Мо, которая сидела в середине каменного массива.

"Она сделала этот массив?"

Это был первый раз, когда он видел каменный массив, который был создан без использования психокинеза...

"Неужели она действительно думает, что такое беспорядочное расположение камней сможет держать свирепых волшебных животных в страхе?"

Если самый сильный волшебный зверь взамхнет когтями несколько раз, он сможет превратить эти камни в пыль...

"В конце концов, она все еще ребенок. Хмпф! Как наивно"

Его взгляд сосредоточился на ее сидячем положении.

В этот момент Нин Сюэ Мо культивировала свою внутреннюю силу. Таким образом, ее поза медитации способствовала культивации внутренней силы, которая полностью отличалась от позы для психокинеза, которую используют культиваторы.

В этот момент он поразился, увидев Нин Сюэ Мо полностью в поте, с прилипшей к телу одеждой. Он мог видеть малейшие изменения на коже и определить циркуляцию внутренней энергии внутри ее тела.

"Странный метод культивирования, странная аура, эксцентричная маленькая девочка..."

Он жил на протяжении многих веков, но это был первый раз, когда он видел такую эксцентричную маленькую девочку.

Внутренняя сила Нин Сюэ Мо распространялась все быстрее, в результате чего из ее тела высвобождалось все больше тепла, и невооруженным глазом можно было увидеть, что ее одежда мгновенно высохла...

На ее макушке была освобождена белая аура, и издалека казалось, что пар выходил из ее головы.

Маленький ребенок внимательно и с интересом наблюдал за "паром", выходящим из головы Нин Сюэ Мо и совершенно забыл про свою культивацию.

Посмотрев некоторое время, его глаза слегка блеснули. Он слегка скрутил и вырвал массу листьев с дерева. После двух, трех поворотов, те приняли форму головы тигра. Его пальцы сделали определенную печать, а затем он указал пальцем на голову тигра и швырнул ее в сторону массива.

[1] Утопия или рай

http://tl.rulate.ru/book/1731/90135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Ну вот юный энтузиаст решил узнать почему родители запрещают совать что ни попадя в розетку...
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо 😊😊😊
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку