Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 148 - Гора змей и скорпионов (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 148 - Гора змей и скорпионов (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 148

Ситуация была, конечно, странной. На их ногах и по бокам, змеи ползали и ни одна не напала на них, вместо того, они относились к ним, как если бы они не существовали.

Без сомнения, это была работа этой неизвестной жидкости Нин Сюэ Мо.

В это время, номер два испытывал несравнимое восхищение Нин Сюэ Мо.

Нормальные девушки боялись змей. Однажды он видел гения психокинеза, это была молодая леди, хрипло кричащая, звуча как свинья под ножом, когда она увидела змею.

Теперь, когда они находились в змеином гнезде, даже он был напуган до точки бледности и ему удавалось сохранить свои ноги от дрожи, только из-за огромного самообладания.

Тем не менее, Нин Сюэ Мо, эта маленькая девочка, была такой спокойной, несмотря на то была в середине роя змей. Ее движения были легкими, в то время как ее лицо не изменилось даже в выражении или цвете. Даже когда метровая змея упала с ветки дерева на ее шею, пугая номера два до холодный пота, Нин Сюэ Мо даже не моргнула, она стояла, не обращая внимания на змею, когда она обвилась вокруг нее и на земле…

"Какая сволочь сказала, что дочь маркиза Нин была слаба и труслива, без единого достоинства?!"

"Тот, кто сказал это, просто слепой!"

Из всего, что он видел в этом путешествии с ней, эта девушка была просто всесторонним замечательным гением!

Умная, мудрая, смелая и тщательный планировщик. Не говоря уже о том, что она имела ум очень далекий от простых людей и находчивая!

Она была не хуже , чем ее отец , когда он был жив. Тот , кто смог бы жениться на ней просто имел удачу, накопленную восемью поколениями предком.

Жаль, что его принц не имеет такой удачи, и он отказался от этой замечательной девушки...

И именно в этой ситуации, когда было несколько пугающих моментов, но никаких реальных опасностей, они шли через рой змей. Хотя номер два был напуган и вспыхивал в холодном поту, ему все-таки удалось выдержать. Кроме бледно-белого лица, он был в порядке. [ага, только если он еще не сбросил вес чутка]

"Что за жидкость вы распылили на нас раньше? Кажется, что они относятся к нам, как к своим..." Номер два не мог сопротивляться своему любопытству

Нин Сюэ Мо подняла белоснежный палец к губам и улыбнулась. "Секрет ~! Это моя собственная формула ."

Номер два молчал. Так как это была тайна, это не было бы уместно для него продолжать спрашивать, так что он просто посмотрел вперед и спросил, "Там еще должно быть скорпионы впереди, правильно? Будет ли этот запах на наших телах все еще полезным?"

"Мы используем еще один." Ответила Нин Сюэ Мо кратко. Она достала две другие небольшие лекарственные бутылки и использовала одну бутылку на каждого из них.

Запах этот раз был еще более отталкивающим, чем предыдущий. Неприятный запах почти заставил номера два чихнуть.

"Почему он пахнет как куриное дерьмо?" Номер два почти хотел зажать нос; эта вонь убьет его!

Глаза Нин Сюэ Мо изогнулись. "Вы хотите отпугнуть скорпионов отвратительным зловонием или пригласить их попробовать вас, пахнув хорошо?"

Хорошо, он будет терпеть это.

Они уже ушли глубоко в вершину горы, и они наконец-то увидели, как скорпионы здесь выглядели.

Число скорпионов было гораздо меньше, чем количество змей. Кроме того, они чаще действовали в одиночку, чем змеи. Крупные из них могут достигать размера пипы, в то время как маленькие, по крайней мере, как большой круговой вентилятор. Их движения были быстрыми, как молния. Их поднятые хвосты были гладким казалось поднятым флагом ... [Пипа-это ядовитая лягушка, если что]

Сердце номер два не могло быть в покое. Он знал, что его тело пахло как гигантская курица, и он знал, что люди говорили, что скорпионы боятся кур. Но все эти скорпионы были больше, чем куры, будет ли эта вонь вообще удерживать их?

Тем не менее, было ясно, что он слишком много думает. Естественный враг был естественным врагом; скорпионы здесь просто боятся кур ... То есть, их отпугивает запах куриного дерьма на телах номера два и Нин Сюэ Мо.

Где бы они ни пошли, скорпионы поспешно бежали, и в мгновение ока, они зарываются кусты. Это был просто случай, когда реальность бросила вызов ожиданиям ...

http://tl.rulate.ru/book/1731/81878

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо пупсик
Развернуть
#
это как слоны и мыши, только скорпионы и курицы.
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо за перевод <(^<>^)>
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку