Читать The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 88: Земля, что порождает аскетизм... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Zombie Knight (Dark Steel Soldier) / Рыцарь-зомби (Солдат Тёмной Стали): Глава 88: Земля, что порождает аскетизм...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~Глава 88~

Земля, что порождает аскетизм...

 

   Гектор ещё никогда не летал на самолёте, тем более на международном... тем более на королевском. Он не думал, что личный самолёт семьи Люменбел окажется его первым впечатлением. Что-то вроде громадных сидений или мини-бара не вписывалось в типичное первое впечатление.

   Окружения было очень мало. Это был просто он, Гарвель, Меривезер, Линн и пара пилотов. Он предполагал, что если бы были ещё хоть какие-то телохранители принца, то им с Линн пришлось бы просто защищать больше людей, но, несмотря на это он ожидал увидеть ещё хотя бы пару послов.

   У Гектора была угловая кабинка, полностью и только его. Он видел, как принц Меривезер спал в центральной части самолёта. Мужчина должно быть устал, потому что только недавно прошёл полдень. Они вылетели почти сразу, как Гектор согласился отправиться с ними.

   'Эй, когда твой день рождения?'

   Гектор моргнул от неожиданного вопроса. – 'Э... а что?'

   – 'Просто любопытно,' – сказал Гарвель. – 'Должен быть скоро, верно? Или я уже пропустил?'

   – 'Нет, э... в следующем месяце, кстати.'

   – 'Ага. Какого числа?'

   – 'Двадцать пятого.'

   – 'Тебе будет семнадцать, да?'

   – 'А-ага?..'

   – 'Полагаю, хорошее время, чтобы поднять тему старения.'

   – 'Что ты имеешь в виду?'

   – 'Я имею в виду, хочешь ли ты остановить своё тело от физического старения?'

   Его глаза широко раскрылись. – 'Э...'

   – 'Я могу оставить тебя молодым навечно, вот о чём я.'

   – 'Я... эм... чёрт, я не знаю.'

   – 'Лично я рекомендую тебе подождать, пока не стукнет под тридцать, прежде чем попросить меня нажать кнопку паузы, но я решил, что лучше спросить, на случай, если тебе действительно нравится быть подростком.'

   Прошла секунда и Гектор посмотрел на Гарвеля. – 'С какого ХЕРА мне должно нравится быть подростком?'

   Жнец захохотал. – 'Что ж. Не знаю. Чувствуешь себя молодым. И. Юрким?'

   – 'Угх. К чёрту это. Теперь, если подумать, э... думаю, я бы предпочёл стареть нормально, пока мне не исполнится пятьдесят или вроде того.'

   – 'Серьёзно? Посмотрим, как будешь чувствовать себя через несколько лет.'

   – 'Хмм.'

   – 'Это, кстати, довольно частый настрой. Можно подумать, что больше слуг захотят оставаться вечно молодыми, но в итоге большинство шестидесятилетних не хотят, чтобы к ним относились как к двадцатилетним.'

   – 'Выбрать вечную молодость кажется как-то... отстойно.'

   Гарвель опять засмеялся. – 'Может, так и есть.'

   – 'А каким чёртом ты можешь останавливать взросление, в любом случае?'

   – 'Магический сок жнецов.'

   – 'Фуу.'

   – 'Та, просто маленькое изменение твоей способности к восстановлению собственного тела. Я, на самом-то деле, не знаю, как это работает, потому что никто не знает, из-за чего вообще стареют. Есть множество интересных теорий об этом, кстати!'

   – 'Пожалуйста, не надо...'

   – 'Есть теория, что взросление вызывают репродуктивные гормоны в ранней жизни, но в итоге приводят тело к упадку со временем, потому что пытаются продолжать репродуктивность, несмотря на невозможность этого. Ещё есть теория, что это работает на генетическом уровне, буквально как «биологические часы», встроенные в твою ДНК. Ещё есть теория относительно прогрессивного укорочения теломер...'

   – 'Хорошо, хорошо, я понял. Это дерьмо очень сложное.'

   – 'Сложное. Кстати говоря, Линн смотрит на тебя.'

   Гектор пытался не смотреть на неё с самого взлёта. Он взглянул через кабинку и действительно, её единственный глаз держался на нём.

   – 'Может, тебе стоит поговорить с ней.'

   – 'Может, не стоит.'

   – 'Ой, ты только посмотри, она идёт поговорить с тобой сама.'

   – 'Твою мать!'

   Она села за столик, напротив него, положив свой клинок в ножнах рядом. – Так, как дела в Серой Скале? Я так и не спросила.

   – Э... эм...

   – 'Расслабься. Скажи, что там всё в порядке.'

   – Т-там всё в порядке.

   – Как твой новый замок? Я не многое увидела.

   – О, эм... бо́льшая его часть под землёй.

   Она подняла бровь. – Под землёй? О, тогда понятно, почему его назвали владение Уоррен, а? (*Уоррен – кроличий сад, кролики живут в норках)

   – Ага. Он гораздо больше, чем я, эм... э, там гораздо больше места, чем я ожидал.

   – Звучит круто. Надеюсь, увижу его позже.

   – Ух... ага... – Он почесал подбородок, пока его глаза искали, за что зацепиться. – 'Гарвель, что мне сказать?'

   – 'Скажи, что у неё шикарное тело.'

   – 'Гарвель!'

   – 'Извини. Спроси её о том, как обстоят дела в столице.'

   – К-как дела в Сескории?

   – Не вспыльчиво, по крайней мере. Королева теперь занята направлением политического поля.

   – Должно быть ей трудно. Потерять, э... я имею в виду, что она столько своих братьев за раз потеряла. – Гектор вновь взглянул на спящего принца.

   – Они все много работают, – сказала Линн. – Пока мы летим в Саир, принц Давид направляется в Интар.

   – Сам?

   – В Интаре сейчас не так опасно, как в Саире, но с ним нормальные телохранители. – Она приостановилась. – Это всё государственная тайна, кстати говоря, даже причина нашего визита в Саир. Я не уверена, что прояснила это раньше. Так что не рассказывай об этом, когда вернёшься.

   Гектор сумел слабо засмеяться. – Последнее, о чём тебе стоит волноваться, это то, что я расскажу людям...

   Это её позабавило. – Я заметила, у тебя там было несколько репортёров.

   – Эм, ага... Я упоминал, насколько хорошо вы подобрали время?

   – Эй, может и не так хорошо. Они докучали нам всю дорогу. А с чего они вообще там были?

   – Я... я думаю, они хотели взять интервью.

   – А. Ты определённо стал популярнее.

   – Эх...

   – Лучше, чем если бы они боялись тебя, полагаю. Прогресс.

   – Гарвель сказал то же самое.

   Она откинулась на стуле. – Может их страх начнёт перетекать на меня.

   Теперь Гектор взглянул на неё. – С чего им тебя бояться?

   Она подвигала левой рукой. – Оказалась, эта штука вызывает у людей дискомфорт.

   – Оу... но, эм... я вполне уверен, что люди считают тебя героем. Эм, г-героиней?.. То есть, Белый Меч не похоже на прозвище, которое дают злодеям...

   – Ха, хорошее замечание, наверно. Я просто начала замечать, что людям последнее время не удобно находиться рядом со мной. В прочем, ты единственный, кто убежал от меня.

   – Но, эээто не потому, что я был напуган тобой.

   – 'Не в этом смысле, по крайней мере,' – прокомментировал Гарвель.

   Линетт просто улыбнулась и кивнула.

   Через стекло Гектор видел бесплодные земли, простирающиеся под ними. Далеко на западном горизонте расползались горы, гораздо бо́льшие, чем он видел в Атрии.

   С воздуха Курос казалось сверкает и горит под лучами солнца. Почти каждое здание было чистого белого цвета, и единственным местом, в котором Гектор заметил зелёные тона, был мерцающий оазис в сердце города. Здания там тоже вырастали выше, в основном похожие на иглы, из-за чего всё место выглядело как громадное скопление шипов.

   Вскоре самолёт сел, и Линн вышла из него первой, в то время как Гектор замыкал строй за принцем Меривезером.

   Поначалу жар был просто нестерпим. Наверно, он просто привык к климату Атрии, но всё место казалось ему печью. Было странно дышать воздухом, который уже был теплее, чем его лёгкие.

   Группа из четырёх человек встретила их на асфальте, все были настолько завешаны белым и золотым, что Гектор даже не мог понять, какого они пола. Трое из них были с большими зонтиками, похоже, ради того, кто был в центре.

   Гектор тут же заметил жнеца, парящего за одним из людей с зонтом. И они определённо заметили Гектора с Гарвелем, как и Линн, уже через секунду.

   Меривезер подошёл и заговорил первым. – Привет, Насира.

   – Добро пожаловать, мой дорогой муж, – сказала женщина в центре. Она не поднимала лица и держала руки скрытыми в больших рукавах робы, но из-за того, насколько выше она была Меривезера, она всё равно почти встретилась с ним взглядом.

   Гектор не думал, что они были ужасно рады увидеться.

   Две их группы стали одной, когда Насира привела всех в серебряный лимузин.

   – Как ты? – спросил Меривезер свою жену.

   – Отлично, спасибо, – ответила она. Её Валганский акцент был достаточно неприметным и Гектор поначалу не заметил его. Он узнал только из-за его распространённости по телевидению и в фильмах. – Как твоя сестра?

   – Она довольно занята демонстрацией того, что более способная, чем мой брат и я могли бы осмелиться представить.

   – Извини, что не смогла дольше оставаться в Атрии. Мой отец очень настаивал на том, чтобы я вернулась домой.

   – Ты уже говорила. Не нужно объяснять вновь. Как дети?

   – Они скучают по тебе. Особенно Рашад.

   – Ясно.

   Гектор не был в курсе того, что жена Меривезера забрала с собой в Саир и детей.

   После этого поездка в лимузине стала неудобной. Женатая парочка больше не обменивалась словами, оставляя тяжёлую тишину. Взгляд Гектора ушёл на увеличивающиеся в высоте высокие здания за окном. Многие улицы были укрыты огромными брезентами, предлагая достаточно тени легионам бледно одетых пешеходов.

   Поскольку никто больше в машине не разговаривал, Гарвель использовал эту возможность, чтобы поговорить с другим жнецом. – 'Рад знакомству. Я Гарвель, а это Гектор. Не против назвать нам свои имена?'

   Другой жнец, казалось, колеблется, но в итоге он ответил, – 'Эмерикс. А это Бадат Халь Саккаф.' – Он указал на человека, сидящего слева от Насиры.

   – 'А, понял.'

   С одними только чёрными глазами не укрытыми одеждой, Гектор всё ещё не мог узнать, парень это или девушка. Бадат звучало как мужское имя, но учитывая, насколько он был незнаком с этой культурой, он решил ничего не предполагать. – 'Халь Саккаф?' – спросил он Гарвеля.

   – '«Халь» Валганское слово, означающее благородную семью,' – приватно объяснил Гарвель. – 'Как «Дом» в Моссианском. Он говорит, что Бадат сэндлорд семьи Саккаф.'

   Гектору пришлось остановить подсознательный кивок. Ещё один тяжёлый перерыв начался, и он подумал, что Гарвель мог бы добавить, что Гектор тоже новый лорд владения Уоррен, но, похоже, жнец посчитал это излишним. И Гектор был этому рад, откровенно говоря. Он не хотел пытаться казаться более важным, чем был.

   Через некоторое время Гарвель попытался вновь. – 'Полагаю, Вы не желаете быстро пробежаться по тому, что вызывает такую нестабильность в Саире, да?'

   – 'Какая Вам разница?' – сказал Эмерикс. – 'Вы здесь только ради защиты принца, разве нет?'

   – 'Так и есть. Мне просто любопытно. Не нужно отвечать, если не хотите.'

   Эмерикс обдумывал это некоторое время, после чего ответил, – 'Авангард атаковал семью рейнлордов.'

   Теперь была очередь Гарвеля колебаться. – 'Что? Серьёзно?'

   – 'Да.'

   И, к удивлению Гектора, Гарвель больше ничего не сказал. Он ожидал, что жнец продолжит выведывать информацию, но тот просто молчал.

   Когда они наконец приблизились к своей цели, Гектор невольно вытаращил глаза на зрелище за окном.

   Золотой Форт. Даже Гектор слышал об этом месте. Не трудно было понять, почему эта крепость была одной из самых знаменитых во всём мире. Он слышал, что она была создана из чистого золота, но увидев её теперь, он понимал, что правдой это быть не могло. Было очевидно, что жёлтый цвет ей придавали громадные стены из песчаника. Завитки золотой краски проходили по ним всюду, становясь практически орнаментом главных врат, и высокие белые баши закругляли каждый угол, со свисающими с них золотыми баннерами из высоких окон, похожими на развевающиеся языки под постоянным ветром.

   В главном дворе, однако, действительно стояла впечатляющая статуя целиком из золота. Она изображала странное растение, восьмиугольное с расходящимися листьями, каждый достаточно большой, чтобы укрыть взрослого человека от давящего солнца.

   Гектор покинул машину последним и затем последовал за всеми внутрь. Следуя тому, что сказал ему Меривезер, прежде чем уйти, их главная цель – встреча с отцом Насиры. Теперь он интересовался, насколько приятной она будет. Замок наполняли полчища людей и Гектор даже продолжал замечать среди толпы жнецов, пока они шли.

   – 'Как много у них здесь слуг?' – спросил Гектор.

   – 'Не знаю,' – приватно сказал Гарвель, – 'но мы здесь всего несколько минут, а я уже насчитал девять.'

   – 'Боже... и они все наверняка безумно сильные...'

   – 'Не обязательно. Большинство жнецов и слуг не нарываются на проблемы как мы с тобой, так что они не растут так же быстро, как ты за последние семь месяцев.'

   – 'Хмм...'

   – 'И даже те, кто нарываются на проблемы, всё равно не способны нарваться на такую грёбаную кучу, на которую нарываемся мы.'

   – 'Т-ты так думаешь?'

   – 'Ага. Потому что, если бы они нарывались, их бы, наверно, убили ко всем чертям.'

   – '...Это должно было помочь мне расслабиться?'

   – 'Может, немного, ага,' – сказал Гарвель. – 'Но, пожалуйста, не дерись, ни с кем здесь. Почти определённо здесь есть слуги, которые действительно сильнее тебя.'

   – 'К-конечно.'

   – 'Я почти уверен, что отец Насиры один из них. И если так, он по силе близок к Харперу. Как минимум.'

   – 'Ау, чёрт... зачем мы вообще сюда пришли, напомни?'

   Меривезера с его окружением отвели в большую гостевую комнату, где Насира попросила их троих подождать. Она, Бадат и Эмерикс затем исчезли. Принц сел у пустого камина и повернулся к телевизору. Он начал переключаться между каналов, среди которых только половина была на Моссианском.

   Гектор и Линн остались стоять, что притянуло на себя любопытный взгляд Меривезера. – Я ценю ваше усердие, но вы оба немного преувеличиваете, как мне кажется. Я понимаю, что сэндлорды могли показаться вам немного пугающими, но они не навредят нам. Могу вас заверить.

   – Вы кажетесь уверенным, Ваше Высочество.

   – Я прожил в этом самом замке несколько лет, когда был моложе, – ответил Меривезер. – Я считаю людей здесь как настоящую и дорогую мне семью.

   Это звучало как-то подавляюще, учитывая всё, что знал о королевской семье в Атрии Гектор.

   – 'Хмм. Спроси его, всегда ли он знал, что у них есть жнецы.'

   – Эм, принц Меривезер, сэр, э...

   – Да?

   – Вы всегда знали, что, эм... что у сэндлордов есть жнецы на их стороне?

   – Нет, этого нет. Я всегда знал, что люди здесь обладают особенными способностями, но я никогда не представлял, что... фантомы смерти могут быть источником этих сил.

   Линн взглянула на Гектора. – Уже видел кого-нибудь?

   Он кивнул. – Г-гарвель насчитал уже девять. Эм, не включая себя. И, ух, мы вполне уверены, что тут есть ещё.

   Линн не казалась довольна этой новостью.

   Меривезер, с другой стороны, не казался ею обеспокоен. – Расслабьтесь, – сказал он. – Вам не нужно следовать за мной по всему замку. Это место довольно безопасно. До тех пор, пока вы не покинете территорию без меня, всё будет в порядке. У вас ведь и собственные дела, разве нет?

   – Есть, но...

   Меривезер опять поднялся и снял громоздкое кольцо с левого указательного пальца. Оно изображало серебряный колокол с сапфиром в центре. Он передал его Линн. – Если кто-нибудь спросит, зачем вы здесь – покажите им это.

   Линн широко раскрыла глаз. – Я не могу принять это, Ваше Высочество! Оно стоит дороже, чем всё, что у меня есть!

   – Что ж, тогда не забудь его вернуть.

   Линн не доверяла происходящему.

   Меривезер надавил дальше. – Лорд Хакк сказал, что встретится с тобой в этом замке, да?

   Она сумела кивнуть.

   – Зная его, он наверно в подвале, изучает что-нибудь.

   – Он сказал мне, где его искать.

   – А. Хорошо. – Затем принц повернулся к Гектору, заставив юношу напрячься. – Если можешь, пожалуйста, попроси своего жнеца поговорить с остальными здесь и выведать столько информации о текущих обстоятельствах, сколько возможно. И потом доложи мне. Такая информация может мне потребоваться.

   – Э... – Гектор взглянул на Гарвеля и когда жнец кивнул, он это передал, – Д-да, Ваше Высочество.

   – Спасибо, – поблагодарил Меривезер. – Я останусь здесь и буду ждать лорда Аббаса. Полагаю, на это уйдёт время. Я позову госпожу Эдит, если что-то срочное произойдёт.

   После этого принц выпроводил их из комнаты. Гектор и Линн обменялись взглядами, прежде чем вернуться в толпу людей в изогнутом коридоре. Сперва они опустились к подвалу, который найти было не просто, но Гарвель спросил направление у парочки пролетающих мимо жнецов.

   Гектор хотел спросить у Линн больше об этом Хакке, но со всеми людьми вокруг он не мог себя заставить. Вместо этого, он вновь начал приватный разговор с Гарвелем.

   – 'Кому принадлежит эта крепость?' – спросил Гектор. – 'Ты знаешь?'

   – 'Семье Саккаф. Насколько понимаю, они среди сэндлордов самые влиятельные.'

   – 'Но Хакк Наджир не один из них.'

   – 'Нет, он, конечно же, принадлежит семье Наджир.'

   – 'Ясно...'

   – 'Будет классно, если мы сможем стать союзниками этих людей.'

   – 'Даже несмотря на то, что они сражаются с Авангардом?'

   – 'Эмерикс не это сказал. Он сказал, что рейнлорды сражаются с Авангардом. Он не говорил, что сэндлорды к ним присоединились.'

   – 'О...'

   – 'Но да, это и меня зацепило. Я не думаю, что Авангард может атаковать кого-нибудь без хорошей на то причины. По крайней мере, надеюсь на это.'

   – 'Что случится, если сэндлорды присоединятся?'

   – 'Трудно сказать. Не думаю, что рейнлорды смогут противостоять Авангарду сами.'

   – 'Хмм.'

   – 'В любом случае, это не наша забота,' – сказал Гарвель. – 'Мы здесь, чтобы защищать принца и собирать информацию, а не участвовать в чей-то войне.'

   Гектор снова оглянулся в коридоре. – 'Но я думал, что наша работа совать нос куда не следует.'

   – 'Ха. Что ж, в таком случае мы даже не знаем, какой стороне помогать. Только то, что мы встретили первыми сэндлордов или рейнлордов не означает, что они заслуживают нашей помощи больше, чем Авангард.'

   – '...Думаю, всё гораздо проще, когда все сражаются с Избавлением.'

   – 'Определённо.'

   Под крепостью коридор стал более узким, наверно потому, что здесь ему не требовалось умещать стольких людей. Гектор заметил стражей перед каждой дверью. Только у нескольких из них были жнецы, но он замечал и камеры в каждом углу.

   Линетт остановилась перед дверью, помеченной как Исследование & Разработка 4. – Думаю, мы пришли, – сказала она.

   Один из стоящих здесь стражей поднял руку, чтобы перегородить им путь. Он сказал что-то на Валганском, и хотя Гектор не знал, что именно, он был вполне уверен, что запретили идти.

   – Мы пришли встретиться с лордом Хакком Наджиром, – сказала Линн. – Можете, пожалуйста, передать ему, что Линетт Эдит пришла? Он должен меня ждать.

   Стражи ждали так долго, что Гектор не был уверен, поняли ли они её, но через какое-то время один справа кивнул и зашёл внутрь сам. Через минуту он вернулся с мужчиной в лабораторном халате.

   – Вы лорд Хакк? – спросила Линн.

   – Я.

http://tl.rulate.ru/book/1701/153176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку