Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 129: Искусственная инкубация :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 129: Искусственная инкубация

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 129: Искусственная инкубация

После развала Банды Горного Моря, для Лин Юэ и ее семьи начался период блаженного умиротворения и мирного спокойствия. И так как с тех пор в городе больше не появлялось никаких других новостей о Призрачном Императоре, в Стеклянный Город вернулось спокойствие, и время продолжало двигаться вперед.

С того дня, когда Лин Юэ продвинулась на ранг Низшего Неба, ей постоянно не хватало возможностей развить свои способности. И поскольку в течение следующих шести месяцев ничего не происходило, это дало ей прекрасный шанс потратить все свое время именно на это и на многое другое. Она успела приняться за исцеление яйца феникса, посадила большое количество трав в своем пространственном измерении и освоила несколько других игольных техник из руководства по ядам.

Язык Призрака, это была вторая атака, которую она освоила, используя этот период времени. В отличие от первой техники «Семи шагов», это движение приводило жертву в замешательство, и она тут же начинала говорить все то, что было на нее уме, без собственного желания сделать это. Это была смертельная способность для тех, кто скрывал какие-то секреты, но хитроумный противник, в конце концов, независимо от их воли, все равно заставлял их признаться.

Вслед за повышением ее знаний, ее Игла Драконьей Слюны также прошла через некоторые важные изменения. В отличии от изначального количества трех игл, теперь в распоряжении Лин Юэ после ее развития культивации в общей сложности было шесть одинаковых игл. И каждая из них была способна проникнуть сквозь любую броню Желтого класса.

Как обычно, проведя целый день за практикой техники иглы и изрядно запыхавшись, Лин Юэ использовала оставшуюся часть времени для того, чтобы продолжить исцелять яйцо феникса. После почти полугода непрерывного лечения, ядовитые прожилки на поверхности его скорлупы полностью исчезли, что сделало его ничем не отличимым от обычного яйца феникса, однако оно было лишь немного меньше в своем размере.

«Пи-ии!» С тех пор, как Маленький Писк стал помолвлен с яйцом феникса по договоренности с Лин Юэ, маленький парень очень осторожно и бережно относился к этой необычной вещице. И вдруг обнаружив то, что уродливые ядовитые линии наконец исчезли с его скорлупы после такого долгого ожидания, Маленький Писк, естественно, в тот же миг исполнил праздничный танец.

«Ядовитые линии исчезли, но кто знает, сколько времени потребуется для того, чтобы птенец вылупился из яйца». Подумав об этом сложном вопросе, Лин Юэ осознала тот важный факт, что у нее не было никакой подсказки к его решению.

Она же не курица-наседка, ведь верно?

Не имея возможности придумать хоть какую-то идею, она, в конечном счете, подумала о том, что в местном зоомагазине, специализирующемся на продаже духовных зверей, должно было быть больше шансов на то, что этот парень сможет успешно вылупиться, чем у нее. И возможно, она даже сможет найти какую-нибудь птицу-наседку, которая поможет ей.

«Маленький Писк, так как у нас временно нет возможности высидеть маленького феникса, то нам нужно отправиться на поиски большой птицы, которая сможет помочь нам». Но несмотря на все ее усилия по объяснению условий, необходимых для помощи яйцу, Маленький Писк все же продолжал вести себя в своем привычном духе – он был абсолютно невежественен в тех вещах, когда дело доходило до технического процесса.

В Да Ся, популярным хобби среди богатых до сих пор оставалось заведение своих собственных духовных зверей. Одним из достоинств этого занятия был престиж, и еще одно из достоинств – это были хорошие домашние звери, которые могли защитить своих хозяев от уличных воров.

Однако существовали правила, которые нужно было учитывать при покупке зверя. Самыми дорогими товарами, обычно, были яйца, в то время как ко взрослым зверям относились довольно неодобрительно из-за их диких темпераментов, воспитанных в дикой природе. И, конечно же, из этого были некоторые исключения. Эти исключения в основном составляли некоторые милые зверушки. Большинство дам из богатых домов с радостью предпочли бы маленького и милого домашнего животного вместо огромного, внушающего страх зверя.

Поэтому, когда Маленький Писк впервые вошел в зоомагазин, будучи невероятно очаровательным, он сразу же обратил на себя несчетные взгляды многих молодых дам внутри помещения.

Благодаря большим усилиям и своему характеру, Лин Юэ, в конце концов, удалось избавиться от этих болтливых женщин. И теперь, избавившись от препятствий, она начала расспрашивать хозяина магазина о наличии любых духовных птиц среднего или более высокого класса.

«Леди, ваша удача весьма неплоха, мы как раз недавно поймали самку альбатроса четвертого ранга. Тем не менее, ее цена не из дешевых, и сама птица может показаться вам довольно ожесточенной», - хозяин провел ее в комнату, что находилась за его лавкой, как только закончил свои продажи.

Птицы-альбатросы этого мира были духовными зверями, которые вили себе гнезда среди высоких вершин снежных гор. Благодаря своей способности быстро маневрировать на большой высоте, этих птиц часто использовали военные в качестве разведчиков в своей деятельности.

Будучи абсолютно белого цвета, существо, которое появилось перед Лин Юэ, имело карие глаза и несколько черных перьев на макушке. Когда они вошли в его присутствие, альбатрос бдительно взглянул на этих троих и осмотрел свое окружение. Взволнованный, он поднял голову и не переставая стал издавать громкий заклинающий звук, словно не желая подпускать их к себе.

Прошло уже более десяти дней с тех пор, как птица прибыла в этот магазин, но дикий характер внутри этого существа все еще пылал палящим пламенем. Продолжая атаковать любого, кто приближался к ней, существовала большая вероятность того, что эту птицу придется отпустить, если она и дальше продолжит сопротивляться приручению.

«Леди, вам не стоит приближаться к ней. Эта птица атакует любого, кто это делает», - предупредил ее хозяин, сам боясь приближаться к клетке.

«Маленький Писк, теперь настала твоя очередь показать себя». Лин Юэ повернулась к маленькому парню, что мешался у нее под ногами.

После того, как она приручила Маленького Писка, Лин Юэ обнаружила, что помимо того, что он был невероятной обжорой, у этого маленького парня был еще один особый талант: он очень хорошо приручал других животных.

Это было ясно доказано на примере с Дахуаном, который могли наблюдать многие.

Перед приказаниями Маленького Писка, Дахуан всегда послушно выполнял их без каких-либо ошибок. Это также относилось и к другим обычным духовным зверям, с которыми они встречались до сих пор. Теперь единственный вопрос заключался только в этом альбатросе. Будет ли он также слушаться Маленького Писка, несмотря на то, что является птицей?

Найдя возможность похвастаться своим мастерством, Маленький Писк ни в коем случае не мог противостоять такому прекрасному шансу.

Поднявшись на задние лапы и сложив свои передние лапки за спиной, Маленький Писк нарисовал на своем лице джентельменское выражение и медленно пошел к альбатросу.

Наблюдая за этим суицидальным актом, хозяин магазина хотел было сделать еще одно предупреждение по воле своей доброты, но Лин Юэ вдруг остановила его, дав знак замолчать.

Альбатрос, который все это время старался осторожничать, сперва хотел сдуть этот пушистый шар прочь, уже приготовившись согнуть свои крылья, но затем он мгновенно оставил эту идею, услышав голос Маленького Писка. Опустив голову, птица опустила свое тело на землю в пассивную позу и перестала издавать те враждебные крики, которые она делала раньше.

Так легко и просто, увидев это, хозяин не мог оторвать взгляда от Маленького Писка, испытывая чувство зависти и поклонения. Какое ценное умение!

«Успех!» Лин Юэ подлила масла в огонь.

Достав яйцо феникса, она подошла к самке альбатроса, надеясь, что это существо сможет оказать ей помощь и позаботиться об этой маленькой вещи.

Но кто бы мог догадаться. В тот момент, когда она приблизилась к птице, чтобы та хорошенько рассмотрела яйцо, это существо тут же впало в панику. Не говоря уже о помощи с высиживанием яйца, птица буквально забилась в самый дальний угол своей клетки и начала дрожать, как будто она только что увидела что-то смертельно ужасное.

«Пи-ии?» Сделав беспомощный жест своими лапами, Маленький Писк возвратился к Лин Юэ.

Она не сможет помочь нам?

Нельзя было сказать то, что Лин Юэ не понимала, почему все произошло именно так. Раса фениксов считалась королевской среди всех остальных птиц. Мало того, что любая обычная птица по своей сути боялась бы даже приблизиться к ним из-за подавления линии расы, но даже и весьма сильные духовные звери не могли не подчиниться такому сильному давлению.

Кажется, просить этого бедного альбатроса о помощи было и вовсе бесполезно.

Не имея никакого другого выбора, она могла лишь только с сожалением снова спрятать яйцо.

«Мне жаль, уважаемая леди. Я уже давно говорил это. Эту бесполезную вещь уже давным-давно надо было убить». Видя, как серебряные монеты улетают прямо из-под его носа, хозяин чувствовал, как внутри его сердца сверлила ноющая боль.

Но тут, хозяин вдруг внезапно заметил, что прямо на него таращится опасный злобный взгляд. Это был Маленький Писк, который натачивал свои когти, готовый броситься на него в любой момент, после того, как услышал такое несправедливое заявление.

«Хозяин, я возьму этого альбатроса». Хотя план использования альбатроса для помощи в высиживании яйца оказался провальным, но они также узнали и что-то новое. Если верить объяснениям Маленького Писка, этот альбатрос недавно стал матерью, а это значит, что у нее был выводок из голодных птенцов, которые с нетерпением ожидали ее возвращения в гнездо.

В конце концов, Лин Юэ пришлось потратить около семидесяти серебряных монет, чтобы купить этого альбатроса.

Увидев сверкающие монетки, хозяин ужасно обрадовался, не переставая нахваливать своего клиента лестными словами.

«Мисс, ваше яйцо, должно быть, досталось вам от птицы высокого уровня, верно? Если вы не можете найти птицу, способную помочь вам высидеть его, то вы можете использовать альтернативу и искусственно инкубировать это яйцо. Единственное требование — это теплая среда в течение тридцатидневного промежуточного периода. Использование этого метода сопряжено и с определенным риском, но шансы на успех остаются достаточно высокими, чтобы попробовать сделать это». Та причина, по которой хозяин предложил эту идею, заключалась в том, что он не знал, что на самом деле это было яйцо феникса. Если бы он только знал это, то тогда он никогда бы не посмел сказать что-то настолько диковинное.

Но, опять же, эта логика не была применима ко всем. Когда Маленький Писк неосторожно услышал этот метод, вспышка возбуждения взорвалась в его больших голубых глазах.

Покинув зоомагазин, Лин Юэ отправилась в пригород и выпустила альбатроса.

«В следующий раз будь умнее. Поторопись и возвращайся, твои дети ждут тебя». Поднявшись на ее руках вверх, альбатрос расправил свои крылья и взмыл в небо. Покружив вокруг головы Лин Юэ несколько раз в качестве благодарности, он тут же, словно стрела, бросился в полет, и исчез из их поля зрения в один миг.

http://tl.rulate.ru/book/1572/255390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку