Читать Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 113: Радужное Вино Пяти Сокровищ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Miracle Doctor, Abandoned Daughter: The Sly Emperor’s Wild Beast-Tamer Empress / Хитрый Император и Императрица - Укротительница Диких Зверей: Глава 113: Радужное Вино Пяти Сокровищ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 113: Радужное Вино Пяти Сокровищ

У маленького Писка было разбито сердце? Когда это произошло, и почему она сама не знала об этом?

Лин Юэ внезапно остолбенела, не зная, что и делать.

Слушая плач и стенания Маленького Писка, она постепенно поняла, что происходит. Подумать только, что вся эта ситуация возникла из-за Фэн Шэня...

В последний раз, когда Маленький Писк впервые положил глаз на Фэн Шэня, он уже принял этого парня за «старшую сестричку» невероятной красоты. И это была вполне возможная цель для нашего зверька.

Мало того, что он считал Фэн Шэня хорошеньким, он также обожал и добрый характер этого парня. Поэтому, во время пребывания в Болоте Облака Мечты, маленький парень всегда старался пользоваться всеми представлявшимися ему возможностями, чтобы посидеть на руках у Фэн Шэня, когда это было возможно, чтобы произвести хорошее впечатление от самого себя.

Но судьба была жестокой. Когда Лин Юэ должна была спасти Фэн Шэня от гибели, она выполнила сердечную реанимацию, полностью сняв всю мантию с этого парня.

Естественно, когда Маленький Писк и Лань Цайэр прибыли по сигналу, первой сценой, которую они увидели, конечно же, было то, как Лин Юэ целовала Фэн Шэня, причем большая часть одежды на его груди была широко распахнула.

И хотя раздевание не было проблемой для Маленького Писка, ведь, в конце концов, это сделала его хозяйка. Проблема была в его плоской груди! Она была ПЛОСКОЙ ~ !!

И именно тогда Маленький Писк, в конце концов, узнал, что его прекрасная старшая сестренка несравненной красоты на самом деле была юношей.

Сказав это, Маленький Писк вошел в состояние полной ярости, и вся его морда превратилась в полный беспорядок, с воплями и слезами, которыми он брызгал влево и вправо.

Бедный Маленький Писк, как же он не мог не страдать, когда первая любовь в его жизни закончилась таким великолепным образом.

Судорожно подергивая уголками рта, Лин Юэ изо всех сил старалась стабилизировать свои эмоции; в противном случае она могла бы в полный голос рассмеяться над его глупостью.

Судя по его истории, она поняла, что маленький парень, должно быть, по ошибке принял Фэн Шэня за девушку из-за его великолепно красивого лица. Честно говоря, в этом нельзя было обвинять Маленького Писка, ведь Фэн Шэнь действительно обладал таким лицом, которое было способно мгновенным ударом поразить как девушек, так и других юношей.

«Маленький Писк, не грусти, это всего лишь один Фэн Шэнь. Я обещаю тебе, я обязательно помогу тебе найти великолепную красавицу в будущем, чтобы она стала твоей спутницей». Сказав это, Лин Юэ вытащила яйцо Феникса.

«Помнишь это яйцо? Это – яйцо феникса, рожденное на свет Огненным и Ледяным Фениксами. Учитывая непревзойденный внешний вид этих двоих, я готова поспорить, что их ребенок у меня в руках также будет довольно хорошим. Давай сделаем это, я исцелю это яйцо и заставлю его вылупиться. Если это будет мальчик, то я сделаю его твои маленьким последователем. Если это будет девочка, тогда я позволю ей стать твоей маленькой женой. Как насчет этого, хорошо?» После ее убеждений, Маленький Писк наконец отвлекся от своих слез и показал на своей мордочке блестящую улыбку.

Теперь вокруг стало так красиво, и теперь у меня будет маленький феникс, который также станет моей женой, АЙЯЯ ~ !!

Теперь, когда он снова был счастлив, то, как всего лишь несколько мгновений назад он плакал так, будто весь мир только что рухнул, было почти мгновенно забыто.

Как только настроение всех вокруг оказалось на самом высоком уровне, Дахуан из любопытства решил переплыть ручей и начал лаять, чтобы позвать их посмотреть на то, что происходит.

Увидев красочный радужный ручей и то, как Дахуан беззаботно плескается в воде, он также хотел сделать крутую позу погружения, чтобы продемонстрировать свое хорошее настроение.

Без задней мысли, Маленький Писк также бросился вперед, погрузившись в воду. Но проблема в том, что он, похоже, забыл кое-что важное: а умел ли он плавать?

Ответ явно был «нет», он не умел плавать.

О, божечки, я не умею плавать!

В беспокойстве изворачиваясь в воде, Маленький Писк быстро стал погружаться на дно, как только он открыл свой рот в ручье.

Слава Богу, Дахуан был его верным другом. Видя то, как его маленький босс не умеет плавать, он быстро нырнул, чтобы спасти утопающего лисенка и вытащил его на берег.

Вернувшись на землю, Маленький Писк быстро отступил назад, закопавшись в одежду Лин Юэ, как испуганный маленький кролик, который постоянно дрожал. Почувствовав что-то такое, что до смерти напугало его, теперь в будущем, этому маленькому меховому шару потребуется немало усилий для того, чтобы преодолеть свой страх.

Найдя это очень забавным, Лин Юэ повернулась, чтобы посмотреть на Дахуана, который подходил к ней ближе, после того, как отряхнулся от лишней воды.

Внезапно, вся эта комическая сцена перед ней повергла ее в приступ громкого смеха.

С этими двумя находками, проводившими целые дни с ней, двумя зверьками, одним большим, и одним маленьким, Лин Юэ была уверена в том, что ее будущее не будет скучным, независимо от того, что они сделают.

Так как она пообещала Маленькому Писку исцелить яйцо феникса, она тут же немедленно начала этот процесс.

Основная проблема с этим яйцом феникса заключалась в том, что ему не хватало лучистого света, уникального для расы фениксов, и что теперь он был загрязнен ядом питона.

Раньше она уже проверила это, и обнаружила, что ее духовный дым был не в силах удалить яд; однако теперь, когда она поглотила в себя водный элемент, на этот раз все могло быть иначе.

Среди пяти элементов, элемент воды обладал лучшими целебными свойствами.

Контролируя свой духовный дым, что томился внутри ее котла, Лин Юэ осторожно направила его в яйцо феникса.

Перед лицом смертоносного яда, новый синий духовный дым практически разразился внутри нее. Лин Юэ, почти потеряв контроль над собой, обнаружила, что новая форма дыма была абсолютной обжорой и поглощала каждую нежелательную переменную, до которой только могли дотянуться руки этого дыма.

После целого часа поглощения, израсходовав большую часть дыма, доступного для нее, зеленые линии, протравленные вдоль поверхности яйца, уменьшились на одну десятую от своего первоначального размера.

Судя по такому исходу дела, Лин Юэ предположила, что это займет всего десять дней, прежде чем она полностью очистит яйцо феникса от яда. К тому времени маленький феникс внутри будет спасен.

Вернув яйцо феникса обратно в хранилище, она снова обратила свое внимание на то, зачем она изначально пришла в это место, и причиной этого было то, что ей нужно было откопать Вино Пяти Сокровищ из-под земли.

Когда Лин Юэ в первый раз открыла кувшин, первая вещь, которая вырвалась наружу, поразив ее лицо, был не опьяняющий аромат, а взрыв радужного сияния от отражающегося в кувшине света.

Против такого острого запаха вина, Маленький Писк и Дахуан оба залаяли и запищали от волнения, будучи не в силах остановиться.

Не обращая внимания на реакцию этих двоих, Лин Юэ пошла вперед и попыталась налить себе чашку этого вина дегустации. К ее удивлению, вязкость жидкости не напоминала ничего похожего на вино, это было больше похоже на медовое вещество, липкое и жидкое.

Не зная, что с этим делать, Лин Юэ на всякий случай сделала небольшой глоток.

Будучи до предела осторожной, выпить его в сыром виде было плохой идеей, потому что интенсивность этого вина снесла ей крышу, как взрывающийся вулкан!

Испугавшись такого эффекта, она поспешно призвала свой духовный дым, чтобы тот обезвредил ее тело, вытеснив часть жидкости через кончики ее пальцев.

«Это вино.., это что, винный мед*?» После того, как эта мысль проникла в ее сознание, все тело Лин Юэ бесконтрольно начало дрожать из-за волнения.

Раньше, когда она некоторое время назад разговаривала со своим дедушкой, Лин Юэ узнала от старого пьяницы о существовании определенных видов вина, которые называются «Винный мед» из-за своей особой вязкости. Чтобы потреблять такое вино, к нему нужно было добавить воду, чтобы разбавить его интенсивность перед употреблением.

Как девочка-подросток, не имеющая большого опыта в употреблении алкоголя, ей повезло, что у нее был духовный дым, который помог ей выгнать вино из ее тела только что; в противном случае она, возможно, действительно умерла бы от такого опьянения ее организма.

Теперь зная все наперед, Лин Юэ сначала раздобыла воды из радужного ручья и смешала ее с винным медом. Лишь сделав так, она могла насладиться прекрасным напитком. Это не заняло много времени, и лишь только одной маленькой чашки было достаточно для того, чтобы она подняла свои брови.

«Какое хорошее вино». Лин Юэ не могла быть экспертом, когда дело касалось вина, но даже она могла сказать, что эта новая смесь была действительно особенной.

По сравнению с обезьяньим вином, сваренным с использованием разных фруктов и совершенствованием ее духовного дыма, это новое вино Пяти Сокровищ представляло собой еще одно преимущество, оно могло пополнять энергию Юань внутри даньтянь культиватора.

Теперь это была великая находка, неожиданная, но великая.

Кажется, что на этот раз она не только сварила новый тип вина, но и создала в этом мире первый в мире радужный винный мед.

Не теряя времени, Лин Юэ вытащила кувшин из своего Красного Туманного Неба и принесла его в резиденцию Лань Цайэр. Когда она впервые стряхнула грязь с крышки кувшина, Лань Цайэр была настолько ошеломлена, что не могла даже сдержаться, чтобы не пустить слюнки.

Переполненный уникальным ароматом этого винного меда, весь Ресторан Хмельного Бессмертия пропитался этим странны запахом, который пролился на расстояние нескольких миль вокруг.

Будь то те, кто пил внутри ресторана или те, кто просто проходил мимо, никто из них не мог сопротивляться тому, чтобы не поинтересоваться, откуда появился источник этого опьяняющего аромата.

- - - - - - -

*Примечание: автор действительно что-то напутал в этой части. Предполагалось, что это будет «винная голова» вместо меда, но винная голова по-китайски означает первую партию жидкости перед перегонкой для алкогольных напитков, что означает то, что технически, это было даже не вино, и оно имело чрезвычайно слабый уровень алкоголя. Не имея другого выбора, я просто оставил для этого название «винный мед».

http://tl.rulate.ru/book/1572/217618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку