Моя жена бессмертная лиса Глава 42. Действительно дурак
Глава 42. Действительно дурак
Лань Хэ скрестил руки. На его лице была отвратительная самодовольная улыбка.
У Мужун Де испортилось настроение.
Лань Хэ от души рассмеялся.
Лань Хэ спросил свою банду припевал.
Ученики, которые всегда следовали за Лань Хэ, целуя его задницу, сразу начали подпевать.
Эти ученики... у них даже больше нет манер.
Школа должна быть местом, не загрязненным социальными привычками, но эти ученики были лестными и подобострастными, легкомысленными и хитрыми. Запугивая слабых, и боясь сильных, они ничем не отличались от хитрых людей в обществе.
Ма Исюань, которая была в стороне, вдруг встала и крикнула.
Как дочь богатой семьи, имеющая очень красивую внешность, Мужун Де была кумиром в школе.
Ма Исюань считала себя очень красивой, но по сравнению с Мужун Де... она явно не дотягивала.
Все внимание и взгляды мальчиков в основном были направлены на Мужун Де.
Ма Исюань ненавидела это больше всего. Пользуясь случаем, она тут же вышла и начала высмеивать Мужун Де, чтобы поднять собственную позицию.
Мужун Де слегка приподняла брови, начиная показывать свой нрав.
Лицо Ма Исюань стало угрюмым, когда она услышала слова Мужун Де. Она выпрямилась и крикнула.
Ван Лэлэ отдернула Мужун Де, а затем яростно сказала.
Ма Исюань сразу загорелась.
Ван Лэлэ не стала воспринимать Ма Исюань серьезно. Она слышала угрозы Ма Исюань, но повернулась к Мужун Де и со смехом сказала.
Ван Лэлэ изящно кивнула.
Ма Исюань была настолько зла, что ее легкие вот-вот лопнут от ярости.
Если честно, она на самом деле не могла ничего сделать Мужун Де.
Как она могла связываться с кем-то, вроде мисс из семьи Мужун?
Однако, Ма Исюань также была той, кого лучше не злить!
Кто она? Она подруга школьного короля Юань Шаоцзюня!
Стоит отметить, что внешность Юань Шаоцзюня... немного некрасивая.
Однако, когда он попросил ее встречаться, она согласилась без малейших колебаний.
Почему? Потому, что Юань Шаоцзюнь был королем в школе. Он уверенно управлял школой. Быть его подругой, значит обладать репутацией и мощью!
Ученики в школе все время заискивались перед ней, и не осмеливались спровоцировать!
Ма Исюань наслаждалась этим ощущением. Человек, которым она восхищалась, Дацзи, которая вызвала огромный ущерб в стране и страдания народа. (П.п. Дацзи - наложница последнего императора династии Шан, Чжоу Синь)
Она никогда не могла представить, что женщина может иметь власть, которая перевернет целую нацию!
Она хотела стать такой женщиной!
Хотя Лю И был очень искренним по отношению к ней, и был довольно хорошим, какая польза встречаться с ним?
Ходить вместе в школу? Учиться вместе?
Просто шутка!
Ма Исюань оставила угрожающие слова.
Мужун Де внезапно начала смеяться. Ее смеющаяся внешность была особенно красивой.
Однако, Ван Лэлэ начала моргать. Она не осмеливалась ничего говорить.
Это потому, что она знала, что Мужун Де редко смеется. И всякий раз, когда она делает это, не было ничего хорошего!
Семья Мужун очень любила свою дочь. С тех пор, как она была ребенком, Мужун Де получала все, что хотела.
Хотя Ван Лэлэ также обладала характером принцессы... но она не могла сравниться с Мужун Де!
Мужун Де вела себя как настоящая принцесса! Когда ее характер принцессы выходит... кто-то безусловно пострадает.
Ма Исюань определенно обречена.
Ма Исюань скрестила руки, и стояла как гордый павлин.
Мужун Де была очень зла. Настолько, насколько может быть зла женщина!
Когда Мужун Де собиралась ответить, звонок вдруг прозвенел.
Старый учитель литературы был очень пунктуальным, он вошел, держа книги, и поправляя очки.
Ван Лэлэ отдернула свою сестренку Де, боясь, что Мужун Де не проявит к учителю уважения, и начнет спорить с Ма Исюань.
Однако, Мужун Де была в плохом настроении, и не заботилась о старом учителе литературы!
Даже если бы это был директор, ей было бы все равно.
Однако, за старым учителем литературы последовала другая фигура. Споткнувшись. Он чуть не сбил учителя.
Увидев эту фигуру, глаза Мужун Де слегка засияли.
Что касается Лань Хэ, который сидел, он тут же встал и закричал от удивления.
Старый учитель литературы в замешательстве посмотрел ан Лань Хэ.
Лань Хэ неловко засмеялся. Все виды подозрений сверкнули в его глазах. Затем он медленно сел, сложив руки.
Затем взгляд старого учителя литературы приземлился на Лю И.
Дразнил старый учитель литературы.
Лю И сразу смущенно почесал затылок, а потом объяснил.
Видя, что когда он прибыл, времени было достаточно, Лю И отправился к классному руководителю и объяснился.
Он не хотел, чтобы руководитель не знал о случившемся, и, разозлившись, вызвал родителей...
Если бы это произошло, он был бы в плачевном состоянии!
Когда руководитель услышал объяснение Лю И, он не поверил. Однако, позвонив в местный полицейский участок, и проверив историю Лю И, он отпустил его.
С точки зрения классного руководителя, обычный ученик, как Лю И, не должен быть втянут в такие странные события.
Старый учитель литературы спешил начать занятие, поэтому не создавал проблем Лю И. Он кивнул, и позволил вернуться на место.
Лю И облегченно вздохнул, и готовился вернуться на свое место.
Однако, Ван Лэлэ вдруг закричала.
Громкий крик Ван Лэлэ напугал учителя и учеников.
Лицо учителя литературы покрылось холодным потом, он не знал, какие неприятности в этот раз планировала эта клоун Ван Лэлэ.
Несмотря на то, что он был учителем, он все еще не осмеливался делать что-нибудь в школе...
По крайней мере, он знал, что есть некоторые ученики в школе, которых он не должен злить. Ван Лэлэ была одной из них.
Ван Лэлэ пыталась выдавить слезы. К сожалению, ее слезы отказались слушаться.
Видя, что Ван Лэлэ сигнализирует глазами и бровями, старый учитель литературы почувствовал холод на спине.
Старый учитель литературы знал, что Ван Лэлэ определенно планировала пропустить урок. Поскольку она была учеником, которого нельзя злить, он полагал, что мог бы помочь достичь ее цели.
Ван Лэлэ сразу засияла от счастья. Там не было ни намека на боль.
Старый учитель литературы не понимал, как Лю И был быстрым, когда он такой тонкий и слабый.
Однако, он хотел побыстрее отправить этого клоуна, известного как Ван Лэлэ. Таким образом, он махнул рукой и сказал.
У Лю И не было вариантов, кроме как встать.
Несмотря на то, что у него было соревнование с Лань Хэ, аппендицит Ван Лэлэ не простой вопрос. Он должен быстро отнести Ван Лэлэ в больницу.
Однако, Лань Хэ сидящий на своем месте, глумился.
Услышав слова Лань Хэ, у Лю И сразу испортилось настроение.
Сказав это, под удивленным взглядом Лань Хэ он пошел рядом с Ван Лэлэ.
Голос маленькой лисы Линь Тун внезапно прозвучал в голове Лю И.
http://tl.rulate.ru/book/1566/38890