Читать The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 37: Произвольное количество навыков (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Whisper of the Nightingale / Шёпот Соловья: Глава 37: Произвольное количество навыков (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37: Произвольное количестко навыков (часть 2)

Рэйвен подняла брови: Украсть совершенствование? Это возможно? – Рэйвен наклонила голову в сторону, размышляя. – Пожалуй, я могла бы найти способ поглотить чью-то духовную суть, но без достаточно сильного духовного ядра ты не сможешь подняться выше…

Между тем, разговоры о Рэйвен и её прошлом переросли в настоящие дебаты вокруг неё.

– Как ужасно! – кричали некоторые из девушек, которые явно не слышали эту историю раньше, в то время как некоторые другие только фыркнули, не веря.

– Может, старшему Рену просто завидно? – предположила одна из старших девочек. – Очевидно, он чувствует угрозу со стороны этого младшего.

– Чего ему бояться? Старший Рен уже на пике Высокого Адепта и, вероятно, прорвётся до Чемпиона перед его выпускным. Этот маленький вор никогда не догонит, так что он ещё пожалеет с его предательстве!

– Единственное, что впечатляет в совершенствовании старшего Рена – это то, что ему удалось попасть в продвинутые классы, не будучи одарённым учеником, – парировал один из маленьких мальчиков голосом, настолько тихим, что Рэйвен едва расслышала. Его совершенствование было самым низким среди мальчиков, так как он был единственным, кто ещё достаточно далеко даже от перехода к Адепту Духа.

– Что это было? – мальчик, который первым поднял голос, повернулся к этому тихому мальчику – он видел, что его рот двигался, но услышал лишь фрагменты.

Маленький мальчик слегка вздрогнул и отступил на несколько шагов.

– Ничего, – сказал он и посмотрел на свои ноги.

– Нет, ты определённо что-то сказал, – протянул наглец с холодным взглядом, ленивой походкой направившись к малышу. – Давай, Регулус, поделись своим мнением с остальными.

Девочки нахмурились, но ничего не сказали. Возможно, тот факт, что их совершенствование было не выше, чем у Регулуса, сдерживало их. Рэйвен, с другой стороны, не испытывала таких «угрызений совести».

«Посмотрим, смогу ли я узнать побольше об этих воровских слухах...»

Быстро, Рэйвен шагнула вперёд, оказавшись между ними.

– С дороги, воришка-раб, – с пренебрежением распорядился мальчик. – Или ты думаешь, что ты, с твоим ворованным самосовершенствованием, можешь сравниться со мной – истинным Высоким Новичком?

– Я не вор, – ответила Рэйвен абсолютно ровным голосом, лишённым всяческих эмоций.

– Нет? А как насчёт «убийца»?

Другие дети ахнули. Рэйвен слегка нахмурилась.

«С чего он это взял? Обычно люди не обвиняют других без каких–либо веских доказательств...»

– Не смеши, Робин, – девушка, которая говорила тогда, снова заговорила, – Ему всего шесть лет!

Робин не отводил взгляда от Рэйвен, а на его лице медленно появилась самодовольная усмешка.

– Значит, ты отрицаешь, что наблюдал, как детей медленно разрывали на куски, конечность за конечностью, прямо перед тобой, а ты ничего не делал? – притворный вздох. – Бьюсь об заклад, тебе даже понравилось!

Рейвен нахмурилась ещё сильнее. Сцена, о которой рассказывал Робин, была очень похожа на одному из ужасов, о которых Хог рассказывал вчера директору и старейшинам. Это просто совпадение? Скорее всего, нет. Кто–нибудь из них рассказал эту историю кому–то еще? Даже менее вероятно…

«Но кто мог это подслушать? Даже я не могла ничего услышать через эти двери без брата, спрятаться там практически невозможно...»

Когда Рэйвен промолчала, Робин рассмеялся: – Ха! Видите, он даже не отрицает этого!

«Кажется, мне нужно очень внимательно искать информацию на Оука Рена и Джейка Тануки. А что касается этого ребёнка...»

Рэйвен осмотрела этого мальчика и поняла, что ему скоро исполнится двенадцать лет. Её нахмуренность медленно рассеялась и сменилась холодным и бесстрастным выражением, из–за которого у Робина задрожали ноги.

– Что бы я там ни видел – это не твоё дело. Ну, а если ты считаешь, что то, что я пережил, делает меня слабым, то ты совершенно неправ! – кроваво-красные глаза Рэйвен напоминали взгляд ястреба на добычу, и вдобавок она вложила в него крошечное количество жажды крови. Инстинктивно Робин сделал несколько шагов назад. Он хотел сказать что–то ещё, но слова застряли у него в горле.

Один из мальчиков, которые стояли рядом с Робином, и которые не видели, как блестят глаза Рэйвен, рассмеялся: – Он уже угрожает! Ты пришёл сюда, чтобы украсть и наше совершенствование?

– Он здесь, чтобы учиться, как и все вы, – раздался голос во дворе, звучащий будто бы из бочки.

– Старейшина Уиллоу! – девочки вскрикнули, после чего склонили головы.

«Он старейшина?» – подумала Рэйвен, когда повернулась, чтобы посмотреть на человека, который только что вошёл.

Она узнала его ауру. Это про него Мартин говорил «профессор Лав» во время банкета, но тогда она не обернулась и не видела его. Следовательно, она не видела цвета его одежд, и поэтому решила, что это просто прозвище. Его аура была глубокого красного цвета, а значит, Старейшина Уиллоу был Высоким Адептом, близким к прорыву, но, тем не менее, всего лишь Адептом.

Однако теперь, когда Рейвен увидела его, она ещё меньше поверила в его статус старейшины. Его фигура была стройной и элегантной, с длинными каштановыми волосами, завязанными высоким конским хвостиком и бледной кожей цвета слоновой кости. Его глаза, сверкающие ослепительным светло–зелёным оттенком, казалось, смотрели прямо насквозь. Рэйвен вынуждена была согласиться с девушками и признать, что старейшина Уиллоу был великолепен. Но самое главное, он был не просто молод – очень молод. Рэйвен бы не удивилась так, будь ему больше 19.

«С​тарейшина? В таком молодом возрасте? И всё равно, с таким низким уровнем… – Рэйвен оглядела его мантию и нахмурила брови. – Так он из целителей?»

– Извините за опоздание, – с элегантной уверенностью старейшина Уиллоу вошёл в центр двора. – Я уже почти пришёл, когда узнал, что двое из ваших одноклассников слоняются возле башни Залов Духа, поэтому мне пришлось сделать крюк, – он повернулся к воротам. – Мальчики?

Последовала небольшая пауза, после чего из-за ворот появились две огненных шевелюры, под которыми сразу начинались штабеля огромных ящиков.

Старейшина Уиллоу тепло улыбнулся и продолжал говорить:

– Они были настолько любезны, что помогли мне принести оборудование для сегодняшнего урока. Возьмите по одной коробке и садитесь где-нибудь, неважно где, главное – чтобы у вас была хотя бы одна свободная рука.

– Да, старейшина! – почти хором ответили дети и побежали за коробками.

– Снова ничего хорошего? – прошептала Рэйвен близнецам, когда брала две коробки: одну для себя, а вторую протянула Регулусу, который был слишком низким, чтобы добраться до неё самостоятельно.

– Нет, – прохрипел Мартин, тяжело дыша. – И что ты имеешь в виду, говоря «снова»? Мы практически святые, правда, брат?

– Разумеется, – улыбнулся Ларк и кивнул в сторону пустой части двора. Втроём они прошли и сели на расстоянии вытянутой руки, чтобы можно было продолжить разговор.

– Мы хотели увидеть реакцию первогодок на твой рекорд, – объяснил Ларк.

– И что?

– Профессор Лав нас засёк..., – уныло начал Мартин.

– … а когда мы сказали ему, зачем мы там, он начал читать нам лекции о том, как мы безрассудны… – Ларк прервал слишком поспешно. – Он болтал почти вечность, но нам почти удалось сбежать, когда учитель сам увидел твою отметку на башне! Это было потрясающе, челюсть старейшины почти коснулась земли!

– Это было бы ещё более потрясающим, если бы нам не пришлось тащить эти богом забытые ящики всю дорогу! – проворчал Мартин, а Ларк рассмеялся шутке и кивнул, но Рэйвен успела заметить, что он посмотрел на Мартина слегка укоризненно.

«Интересно, – подумала она. – В чём это их мнения разошлись?»

http://tl.rulate.ru/book/1564/78434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
неэеэээээээтттт, 37 блииин(((((
ну ладно, подождемс)
Развернуть
#
Будем ждать продочки, спасибо что снова с нами!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку