Читать Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 182 - Встреча :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 182 - Встреча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 182 - Встреча

_________________________________________________________________

Страшное присутствие заставило Вэя замереть на месте. Пока он подошел к Вэю, его руки выпустили последовательность рун.

'Это еще даже не стойка!' И Вэй стиснул зубы. Он не мог пошевелиться и на дюйм. Он был сбит с толку, так как Возвращенный премьер-воин контролировал его движения.

'Погоди-ка, я ведь могу воспользоваться этим!' И Вэй расслабил тело. Убрав свою защиту, он позволил Ци старика распространиться по своему телу, после чего впитал ее, послав к рунам в костях.

'Я предполагаю, что это было бы хорошо сейчас, но я должен остаться в живых!' И Вэй сдерживался, терпя мучительную боль. Он крепко держал в руках железный талисман, ожидая лучшего момента для удара.

И Вэй медленно поднял голову, чтобы посмотреть на старика. Его глаза блеснули. "Голова Дракона, это не то, что семья Лу может использовать в своих интересах! Я приказал своим людям, чтобы они рассказали всем об этом месте, если я не вернусь сегодня. Я хотел бы увидеть, как на это отреагируют королевские семьи! Если они узнают, что ваша семья захотела забрать все сокровища себе, они просто перебьют вас!"

"Что!? Кто ты!? Откуда ты знаешь так много!?" лицо Лу Цян Ина изменилось. Он слегка сдерживал свою Ци, снова посмотрев на Вэя.

Это было не сложно, убить этого мальчишку. Тем не менее, если все узнают о Голове Дракона, то имидж семьи Лу падет, они потеряют свое влияние...

Лу Цян Ин не мог сказать, блефует этот убийца или нет. Он холодно посмотрел на человека в маске, вычисляя, что может сделать на данный момент.

"Ты лжешь! Покажи мне доказательство своей правды. Назови хоть одну причину, почему я не должен убить тебя" крикнул старик. Его золотое Ци стало плотнее, он крепче сжал Вэя.

Пока он тратил силу на этого убийцу, он пытался извлечь как можно больше информации психическими пытками.

Тем не менее, действия Лу Цян Ина не возымели должного эффекта, Разум Вэя вибрировал и отливал золотом, делая усилия старика бесполезными.

"Я видел этот трюк ранее. Даже тогда я не был впечатлен!" хихикал Вэй. Он надеялся разозлить старика, чтобы выиграть для себя немного времени, чтобы придумать план побега.

"Э?" старейшина был обеспокоен. Он был удивлен, что мальчишка не пострадал от его присутствия. Это подтвердило его мысли, что убийца связан с какой-нибудь очень сильной боевой семьей.

Сила семьи Лу имело влияние в государстве Цин, однако по мнению Лу Цян Ина, убийца мог быть связан с одной из королевских семей. Поэтому он колебался, боясь быть втянутым в то, с чем не смог бы справиться. Он сомневался, что должен убить мальчика, потому что не хотел губить будущее своей семьи.

Кроме того, он не мог подвергать поиск опасности, чтобы об этом узнал весь мир.

К счастью для Вэя, пока старик думал, у него появилось нужное количество времени. Он выскочил вперед благодаря стойке Мерцающих шагов. 'Это хорошо, если я смогу почувствовать его приближение, тогда просто использую другой свиток'

"Ты маленький нахал!" холодный взгляд Лу яростно блеснул. 'Если я не поймаю тебя, то смерть Лу Ли будет на моей ответственности'

"Мальчик, если бы я был на твоем месте, то не стал бы так себя вести. В конце концов я буду тебя пытать, так что лучше будь сговорчивее" Ци Лу Цян Ина преобразовалась в ладонь, которая яростно летела к Вэю.

'Моя жизнь стоит больше, чем этот свиток, я думаю' И Вэй не был уверен, поэтому продолжил лететь вперед, не желая рвать свиток, если нет необходимости.

"Южные горы не место для людей!" проговорил чей-то низкий, немного визгливый голос. Старик повернул голову в сторону, откуда доносился голос. И Вэй решил не разрывать свиток, желая посмотреть на того, кто приближается к ним.

Это был жестокий пронзительный голос. Вэй чувствовал боль в ушах. Он был поглощен необъяснимым чувством страха. Из того. что он ощущал, он мог сказать, что идущий к ним человек раз в десять сильнее Лу Цян Ина.

Лицо мальчишки стало бледным, он даже отключился на секунду. К счастью, его Разум был наполнен энергией горы Мистик.

"Это демон с королевским присутствием..." ахнул Лу Цян Ин. Он вздрогнул, когда увидел, что его стойка разрушилась. Он поднял голову, чтобы посмотреть на темное небо. 'Черт! Я не должен был следовать за мальчишкой так глубоко в горы...'

"Я знал, что ты сделал с кровавыми волками, я был достаточно терпелив, чтобы проигнорировать это... Рррау! Но как ты смеешь приходить в наш дом! Ты стараешься показать всю свою грубость в отношении меня?" звучал грубый голос.

"Это был король зверей!" воскликнул старик. Его лицо стало белым, а ноги начали дрожать. Он знал, что смотрит на свою смерть.

Импульс энергии сотряс небо, когда существо, что было таким же большим, что и гора, остановился. Это был король зверей, его тело, почти в милю длиной, было покрыто темно-зеленым мехом. На его холке располагались четыре крыла.

"Зверь-Хранитель Бесплодных гор!?" старик не мог оставаться спокойным. Он сделал несколько неуклюжих шагов назад, прежде чем застыл. Он стоял неподвижно, словно статуя, смотря на зверей. что проживали в этих горах.

Тридцать шесть туманных дуги осветили небо. Каждая из дуг стала лотосом, преобразуясь в некое подобие сиденья. Всплеск энергии ярче осветил небо. Из своего измерения вышел человек, облаченный таинственной структурой.

Этот бледный человек стоял на вершине лотосов, посмотрев на Вэя, он усмехнулся. После чего перевел свое внимание на Возвращенного премьер-воина.

Взгляд Лу Цян Ина пересекся с взглядом демона. Зрачки старика стали уменьшаться. демон пришел в своем гуманоидном обличии. Он выглядел не старше двадцати четырех лет. Его лицо совершенно отличалось от силы и не вызывало дрожь от страха. Тем не менее, странное свечение в его глазах словно высасывало жизненную энергию.

Прибыли еще три королевских демона зверя. Они стояли на тех самых лотосах, в то время как дикий зверь левитировал позади лидера.

'Это скелет демона короля. Третий сын императора Ночи!' Лу Цян Ин дрожал и не мог это остановить. Он задавался вопросом, что объединяет всех этих демонов, когда они могут спокойно убить друг друга.

'Скелет демона обладал силой восьмизвездочного Возвращенного премьер-воина, даже глава ничего не мог ему сделать...'

Скелет смотрел на Лу Цян Ина. Он был спокоен, казалось, что он вообще не собирался драться, будто не видел в этом смысла, так как старик застыл на месте.

Освободившись от силы старика, Вэй смог двигаться. Он не видел разницы между демоном и человеком, но его желудок словно поедал его изнутри. Он знал, что смотрит на что-то злое. Поэтому крепче стиснул талисман и свиток в своей руке.

Мальчик не понятия не имел, спасут ли его эти гаджеты или нет. Тем не менее, у него не было другого выбора.

"Однозвездочный Возвращенный премьер-воин, который осмелился прийти в Бесплодные горы, ты сумасшедший или суицидник? Ты лучше всего знаешь, что это не место для странствий." сказал демон-король. Он захихикал над глупостью Лу Цян Ина. Затем он кивнул Хранителю.

"Когда я услышал, что кровавые волки были убиты, то подумал, что мы подверглись нападению со стороны королевской семьи Хуань! Что ж, ты можешь стать хорошей закуской для молодежи" крылатый зверь говорил человеческим голосом. Он сделал вздох и снова поднял голову. Из его пасти стала течь лава.

Лу Цян Ин приказал своему телу двигаться, но это не возымело эффекта. Он хотел защититься от этой лавы. 'О чем это он говорил? Разве члены королевской семьи могут находиться здесь? Если да, то у меня был бы шанс на выживание'

Старик не хотел умирать, поэтому прикусил язык. Сильная боль заставила его тело снова чувствовать себя, освободившись от паралича.

После того, как он почувствовал под ногами землю, он направил Ци в свои руны, рисуя так быстро, как только мог. Он никогда бы не подумал, что будет использовать свою лучшую стойку для того, чтобы выжить.

"Высокоуровневая запретная стойка Мист, Замороженный золотой меч!"

http://tl.rulate.ru/book/15/34916

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
сяба
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку