Читать Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 171 - Ни одного выжившего :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 171 - Ни одного выжившего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 171 - Ни одного выжившего

___________________________________________________________________

"Перед тем как убить десятизвёздочного конденсированного премьер-воина, мы должны позаботиться о духовном знаке!" объяснил Лу Фэн доставая из сумки небольшой зеленой ящик из сандалового дерева.

Затем Лу Фэн полез во внутренний карман Лу Рена, найдя то, что искал. "Эта сандаловая коробка может временно нарушить связь между духом пламени в родовом зале и духовным знаком" в руках парень держал маленький, светящийся кусочек нефрита, Вэй тоже его рассматривал.

"Ты... Ты не можешь меня убить!" Лу Рен закашлялся, выплевывая кровь. Его глаза были полны страха, пусть он и сказал обратное.

Лу Фэн скривил губы и осторожно положил нефрит в свой ящик. Его взгляд похолодел: "Это лишь только начало"

В следующую секунда кулак Лу Фэна ударил в грудь Лу Рена. Кровь стала брызгать в стороны, попало и на Лу Фэна. Но даже теперь злорадная улыбка Лу Рена лишь росла и становилась шире.

И Вэю не сказали, что именно семья Лу сделала матери Лу Фэна, но по лицу своего бывшего противника он мог сказать, что на Лу Фэна это влияет ужасно.

'Как мы собираемся все это сделать?' думал И Вэя. Он посмотрел на Лу Фэна и почувствовал темноту в его сердце. 'Он может видеть на несколько шагов вперед во многих вещах, но не знаю, смогу ли я поддерживать с ним контакт долгое время'

И Вэй не собирался оставлять все на волю случая. "Семья Лу не должна ничего узнать о сегодняшнем происшествии!"

"Ящик из сандалового дерева будет работать в течение месяца. Мы скажем, что Дю попали в засаду диких зверей. Что насчет Лу Рена... Он пропал вез вести после этого нападения" Лу Фэн говорил холодно, осматривая поле боя и трупы, что лежали на земле.

"Хорошо" кивнул И Вэй, бормоча что-то себе под нос. "Месяц? Что после этого? Ты знаешь, что Лу пойдут до конца. В конечном итоге они проследят весь путь до нас."

"Я знаю, что ты думаешь, но мы не можем сделать большего" Лу Фэн посмотрел на И Вэя, объясняя. "Все, о чем мы должны сейчас думать, это то, как обмануть семью Лу. Они, очевидно, направляются к Голове Дракона."

"Они не заботятся о семье Дю, но, если они узнают о том, где может находиться Голова Дракона, то продолжат присылать сильных культиваторов. Особенно теперь, когда не найдут Лу Рена." Лу Фэн сделал небольшую паузу. "Они могут даже отправить Возвращенного премьер-воина. Если все же случится худшее, мы должны позволить им найти Голову Дракона, но лишь на время. После этого мы придумаем какую-нибудь ловушку и уничтожим их"

"Я не знаю, хорошая это идея или нет. Они будут становиться сильнее, если возьмут контроль над Головой Дракона. Я думаю, что у меня есть возможность противостоять Возвращенному премьер-воину. Пойдешь ли ты шпионить за Лу, пока я буду готовиться?" И Вэй нахмурился, когда договорил. Он поднял голову и посмотрел на расстроенного Лу Фэна.

"Нет способа вернуть все назад. Мы должны двигаться вперед, вместо того, чтобы тратить время на то, чтобы заметать следы." мальчик сжал кулак. "Ближайшие несколько дней имеют решающее значение, поэтому убедись, что собрал достаточно нужной нам информации. Столько, сколько сможешь!"

"Хорошо, я буду на своем привычном месте." И Вэя направил Ци, после чего взмахнул крыльями, бросившись к пруду.

"Мы все еще в темноте. У нас есть небольшое преимущество, так как элемент неожиданности на нашей стороне. Мы должны быть осторожны, так, чтобы Лу не узнали о нашем участии во всем этом."

Лу Фэн наблюдал за тем, как улетал его партнер. В его глазах горела надежда. "Пожалуйста, выиграй эту ставку! Мы умрем, если проиграем"

Лу Фэн понимал, что не сможет взять на себя семью Лу в ближайшее время, даже если проведет все время культивируя и обучаясь мастерству. С другой стороны, он знал, что Вэй это мог. "А он прав. Благодаря своей личности я смогу узнать больше, чем он". Небесная клятва, которую мы дали, придала ему уверенности. После того, как Лу Фэн обставил все так, будто Дю попались зверям, он отправился к лагерю семьи Лу.

Через несколько часов после инцидента, два воина семьи Лу исследовали область вокруг Южных холмов.

"Что за ужас? Что, черт возьми, с Лу Реном?! Он должен был отправить кого-нибудь к лагерю. Ему ли не знать лучше, насколько это безответственно!"

"Откуда мне знать? Это просто возмутительно!"

Вонючий металлический запах привлек внимание воинов. Они нахмурились и пошли на вонь. Они стали дрожать от страха, когда нашли источник зловония, коим оказались множества окровавленных тел. Они видели разбросанные кишки, опустошенные тела, покрывающие землю вместе с мертвыми телами зверей.

"Какого черта здесь произошло !?"

"Где Лу Рен?!"

Они тщательно исследовали долину, но так и не смогли найти тело Лу Рена.

"Вы тоже не видите его?"

"Нет, но, даже если он среди них всех, то вряд ли мы опознаем его..."

"Зверь все еще может бродить неподалеку. Мы не должны оставаться здесь. Давай вернемся!" сказал один из воинов. "Если Лу Рен не справился с ним, то куда уж нам тягаться"

После краткого подсчета, два воина нервно покинули место битвы.

***

Город Зеленой Луны, замок Городского Лорда.

Двое воинов вернулись в город, неподвижно сидя и культивируя. Один из них был пухлым, другой худым. Оба культивировали с помощью особой формы семьи Лу. Когда они вдыхали, то вокруг них образовывался большой вакуум, а когда они выдыхали, то по двору проходил роковой гром.

"Сэр, большая стая диких зверей напали на отряд Лу Рена. Никто не остался в живых! Вследствие, Лу Рен пропал." сообщили два воина. Они вздрогнули от воспоминания о том месте.

"Правильно ли я вас услышал? Нет выживших, так ты сказал?!" глаза круглолицего старика покраснели. Оба воина немедля поклонились, стараясь не смотреть в глаза.

Старик закрыл глаза, вздохнув и снова открыл. Он допрашивал воинов холодным тоном. "Эта информация не может быть верной. Лу Рен мог бы использовать именной свиток. Он знает лучше всех, что лучше предупредить других, прежде чем умереть. Разве вы не видели еще чего-нибудь?"

Воины-разведчики покачали головами. Они были слишком напуганы, чтобы что-либо говорить.

"Кто-то точно хочет испортить нашу миссию" старик бормотал себе под нос. Он повысил голос и приказал воинам: "Отправьте послание семье. Я хочу, чтобы кто-нибудь проверил духовое пламя Лу Рена. Мне нужно знать, кто несет ответственность за все это. Соберите команду для поисков Лу Рена. Я хочу увидеть его, живым или мертвым!"

"Сэр, а что с поисками? Должны ли мы продолжить поиски Головы, прежде чем выяснить кто виновник?" сказал один из воинов, собравшись с духом и набравшись решимости.

"Продолжать поиски?! Брат, ты не будешь возражать, если останешься присматривать за базой один, пока я поведу поисковой отряд" старик сузил глаза. Ответили разведчику медленно, но агрессивно. "Совет сказал, что они уверены, что Голова Дракона находится близко к тем холмам. Теперь эти ситуации могут подтвердить это"

"Будьте осторожны, это могла быть работа чьих-то чужих рук" сказал старик. Он еще немного подумал и кивнул своим мыслям. "Я должен перекрыть распространение информации в городе. Образуется хаос, если другие крупные земли узнают о Голове Дракона!"

Так как Вэй вернулся к пруду, он принялся культивировать, находясь глубоко под водой. Как и многие культиваторы его уровня он мог находиться под водой в течении долгого времени. Он культивировал в режиме нон-стоп в течении пяти дней. Он всплывал на поверхность лишь для того, чтобы глотнуть воздуха, который был нужен ему через каждые несколько часов.

Теперь, когда он был в состоянии использовать свою силу и Ци в меридианах в холодной воде, он может ускорить форму Падающей звезды, улучшить ее. Его тело эффективно поглощало и очищало энергию, что приходила со дна.

В течении пяти дней развития и интенсивных тренировок, силы И Вэя возрастали. Он был уже близок к прорыву к пяти звездам. После прорыва он сможет достичь силы десятизвёздочного воина на пике способностей, когда использует вторую эволюцию Сверхновой.

'Когда я прорвусь, я буду в состоянии бороться с двумя десятизвёздочными конденсированными премьер-воинами одновременно!'

Столб воды вырвался на поверхность, а за ней и мальчишка.

"Это не должно занять много времени, как я прорвусь к пяти звездам, но как я должен прорваться?" мальчик стоял у пруда, бормоча себе под нос. Его тело было наполнено энергией Ци, однако он никак не мог найти для себя толчок, чтобы прорваться дальше.

Он решил дать немного питания для своего мозга и принялся изучать стойку Зодиакального меча. Мальчик дотронулся до поверхности пруда пальцами и стал чертить руны стойки на поверхности пруда.

"Эти мечи с каждым использованием становятся все лучше и лучше!" с гордостью воскликнул мальчик. Он улыбнулся, глядя на рябь.

'Движения мечей непредсказуемы. Я могу легко поймать в ловушку воина десяти звезд или застать врасплох, если найду правильное время, чтобы использовать стойку.' мальчик закрыл глаза, пытаясь имитировать бой, чтобы лучше понять, когда будет это "правильное время".

'Стойка Мечи Селеник стала еще мощнее. Тем не менее, я должен буду бороться с группой противников, Мечи Ци были бы здесь более уместны.' Вэй стал хаотично управлять мечами, будто действительно сейчас сражался с группой врагов. Так и было. В его воображении.

http://tl.rulate.ru/book/15/30881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку