Читать I Applied As a Swordsman, But My Magic Aptitude Is 9999?! / Я Поступала Как Мечница, Но Моя Способность к Магии 9999?!: Глава 29. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Applied As a Swordsman, But My Magic Aptitude Is 9999?! / Я Поступала Как Мечница, Но Моя Способность к Магии 9999?!: Глава 29.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29: Блистательный Выход.

 

В седьмом блоке, включая Анну, три мечника. Один копейщик. Один боец с топором. И пять магов. Среди всех, только один из них сможет пройти в основной Турнир.

"Я сильнейшая среди десяти из нас", - заключила Анна. Если бы мы сражались один на один, я точно победила бы. Однако, у нас королевская битва. Никто не знает, чем всё может закончиться в куче-мале. На самом деле, ещё до начала боя я почувствовала нечто странное исходящее от них.

По какой-то причине, все остальные смотрели на Анну.

— (Да ладно вам... ...) — они нацелились на меня. Догадалась Анна, и вместе с началом сражения, её догадка перешла в уверенность.

Четыре участника с Отделения Воинов сразу же бросились на Анну. Пятеро участников с Магического Отделения магичили на воинов усиливающую магию. "Давайте разберёмся с сильнейшей, Анной, и потом начнём королевскую битву заново", - скорее всего, решили они до начала сражения. Но они выдали все планы своими взглядами. Благодаря их за глупость, Анна рванула прямо вперёд, и напала на копейщика перед ней.

— Какого!!

В ситуации полностью обернувшейся против неё, когда все участники стали её врагами, Анна начала волноваться... ... так, наверное, думали её противники, но, к сожалению, для них, Анна уже подготовилась к подобному исходу ещё до начала сражения. И благодаря этому, волноваться начали её противники, а не Анна.

Отбив мечом копьё, преисполненное паникой, Анна рванула к краю ринга. Так Анна смогла вырваться из кольца. Она моментально развернулась и выполнила удар ногой в прыжке в голову воина с топором. Победа один ударом.

— Ку! Как и ожидалось от Анны! Но, всё ещё семеро на одну! — два мечника одновременно нанесли удары по Анне с двух разных сторон.

Но, по сравнению с движениями Лауры, с которой они постоянно тренировались, нападение этих двоих оказались слишком медлительными. Своим одним мечом, она с лёгкостью отразила атаку двух мечей. Однако, в тот же миг, Анна тут же прекратила двигаться. Специально выждав момент, пятеро магов одновременно запустили выстрелы огненной магией. Вполне очевидно, маги собирались пожертвовать мечниками на их пути. Похоже, маги не признали соглашения бороться всем вместе.

Анна взмахом ноги разбила стойки и равновесие двух жалких подобий мечников и бросила их между собой и огненной магией. Пять выстрелов магии огненных шаров ударили в поверхность Арены и по мечникам. Поднялся столп багряного пламени. Тела мечников обуяло пламя, крича, они бросились с ринга. И затем, инструктора тут же сбили пламя магией воды и в добавок провели курс исцеления магией восстановления. Наблюдая за окружением, Анна зигзагами бросилась к магам.

— Та-, Так быстро! —прокричал маг, ничего более сделать он не мог.

Маги, не то чтобы они не могли прицелиться по ней, они даже не могли уследить за ней взглядами. Анна намагичила усиливающую магию в полную силу. Удерживая меч обеими руками, Анна выполнила полный взмах большим мечом. Благодаря длине меча, четверо из пятерых магов улетели прочь. Они подлетели в небо и устремились куда-то в район зрительских мест. Но перед зрительскими местами инструкторы развернули защитный барьер, он действовал в виде невидимой стены. Маги врезались в невидимую стену, отлетели от неё и упали на землю. Скорее всего, они переломали парочку другую рёбер, и также они могли повредить внутренние органы. Но инструкторы Школы Авантюристов Гардорея превосходны, маги исцелят учеников без всяких последствий. Итак, остался только один противник.

— (Увернувшись от всех его атак, я могу выиграть время для возвращения Шарлотты... ...)

И когда Анна подумала об этом.

— Я-, Я сдаюсь!

— Ээ?

Формат сражения перешёл в бой один на один против Анны, он уже ранее получил рану, и с его лица стекала кровь, он сдался и сам покинул ринг.

— Победила ученица Отделения Воинов, Анна Арнетт! — раздался по Арене голос, усиленный магией.

"Вааа", - приветствовали зрители. Зрители остались очень довольны сражением Анны.

— ... ... всё должно было быть иначе.

Я даже обещала Лауре затянуть сражение. Противники оказались слабее, чем я думала, бой закончился, не успев толком начаться.

Анна почувствовала себя виноватой, и с опущенной головой покинула ринг. Но Лаура с улыбкой обняла её.

— Анна-сан, ты потрясающая! Только подумать, ты смогла справиться в сражении одна против девятерых!

— Спа-, Спасибо.... ... но, Шарлотта ещё... ...

Очень плохо, я не могу больше оттягивать начало сражения. Времени больше не осталось. Всё же, этой Молодой Леди с золотыми локонами, так нигде и не видно.

— Да, очень плохо... ... — еле слышно прошептала Лаура сама себе.

И по Арене раздался голос, вызывающий участников восьмого блока. Выражение лиц участников, так и говорили, они больше не могут ждать, участники взошли на ринг. В восьмом блоке сражались одиннадцать человек. Но на ринг вышли только десять учеников.

— Шарлотта-сан. Шарлотта Газард-сан. Если участница не появится в течение десяти секунд, она будет снята с сражения.

Начался обратный отсчёт. Никоим образом, человеку не присутствующему на месте не удастся появиться на ринге в течение десяти секунд.

— Три, два, один... ...

И до того, как произнесли "выбыла", в мгновение ока, всё решилось.

— Я заставила вас ждать! — произнёс человек, спустившийся с неба.

Девушка спустилась в середину ринга, создав порыв ветра, её золотые волосы развевались на ветру, зрители обалдели.

— (Она летит... ...?) — только и смогла подумать она.

Но магия полёта, даже среди заклинаний особой магии считается техникой высочайшего уровня. Это знала даже Анна, учащаяся на Отделении Воинов. Как она слышала, далеко не все маги могли пройти отбор на должность инструктора Школы Гардорея, но даже нынешние инструктора не могли летать.

— ... ... Лаура, тогда у тебя не получилось намагичить полёт, но, теперь ты можешь летать?

— Нет... ... я не уверена... ...

Опоздав по всем пунктам, едва-едва не выбыв, Шарлотта явилась эффектнее и блистательнее всех вместе взятых. Смотря на стоящую на ринге Шарлотту, показывающую бесстрашную улыбку, переживания за неё вплоть до сего момента показались глупостью.

Королевская битва началась. И, конечно же, Шарлотта раздавила всех своих противников.

http://tl.rulate.ru/book/1451/57890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я конечно знал что она придёт, но всё равно волновался.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку