Читать I Quit Being a Noble and Became a Commoner / Я перестану быть дворянкой и стану простолюдинкой: 02: Немного о прошлом I :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I Quit Being a Noble and Became a Commoner / Я перестану быть дворянкой и стану простолюдинкой: 02: Немного о прошлом I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я, Айшмария Орг дю Фаузенд, через три дня стану 16-летней девушкой.

Почему я, решившая перестать быть аристократкой, участвую в этом бале?..

Давайте отмотаем немного назад.

 

◊♦◊♦◊♦◊

Я - аристократка, совершенно не умеющая общаться. Услышав подобное, обычные дворяне бы сильно удивились. Ведь аристократы посещают светские мероприятия с самого детства.

Но дело в том, что я стала дворянкой не по собственной воле.

Я - незаконнорождённая дочь графа Фаузенда от простой швеи.

Конечно же, в их связи всё было не так просто. У моего отца уже была жена-дворянка - леди Флора. И у них уже было трое детей. Брат Геран был старше меня на десять лет, сестра Кэтрин была старше на три года, а сестра Розали всего на год.

Так почему же родилась я?

Это случилось из-за того, что госпожа Флора вместе со всеми детьми на полгода покинула поместье Фаузендов и отправилась в родительский дом. Она считала, что там Геран сможет улучшить свои навыки фехтования перед поступлением в академию.

Граф Фаузенд остался один.

На людях он был благородным и статным мужчиной. И никто бы даже подумать не мог, что это всё благодаря поддержке его жены. Граф был из того типа людей, которым требовалась постоянная поддержка и одобрение. И он нашёл это в моей матери.

Мама говорила, что между ними не было искры или чего-то подобного. Она смеялась над собой, не понимая, как всё так обернулось.

Мама была отличной швеёй. Аристократы часто заказывали у неё подгонку нарядов по фигуре или какую-нибудь вышивку. Будучи талантливой и вполне симпатичной девушкой она привлекла внимание моего отца. И в итоге у них завязался роман.

Жизнь, появившаяся в результате одной ошибки... это я. Отец был слишком добрым, чтобы приказать убить меня. Благодаря порочной связи и его доброте, я появилась на свет.

Чтобы сохранить репутацию семьи, меня не выкинули на улицу, хоть я и полукровка. Для всего окружения Фаузенды были доброй семьёй, приютившей несчастную простолюдинку и её ребёнка. Но это за пределами дома, а вот что происходило внутри...

Госпожа Флора, будучи гордой женщиной, не могла простить ни мать, ни меня. Поэтому в качестве дома нам был выделен старый домик садовника на окраине поместья.

Садовник и его жена время от времени помогали нам, но в основном мы были только вдвоём. Отец приходил проверять нас раз в месяц, но из-за своей жены он надолго не задерживался и быстро возвращался в поместье.

Нам не нужно было платить за еду и жильё, но наша жизнь всё равно была хуже, чем у большинства простых людей.

Каждый день мы таскали воду из колодца и склоняли головы, чтобы получить объедки с кухни. Нам также приходилось выслуживаться, чтобы получить одежду, и в итоге мы всё равно получали рваные обноски. Знаете, если бы у меня или мамы была бы хоть капля гордости — мы бы просто не выжили.

Вы можете подумать, что моя мама могла подрабатывать швеёй, чтобы самой покупать еду и одежду. Но как бы она могла уйти на работу в город и оставить грудного ребёнка одного?

Но мама всегда была сильной и энергичной.

Как только я научилась ходить, мы тайком сбежали в город, где мама тайно устроилась работать швеёй в магазине одежды. Конечно, шиковать мы не начали, но с личными деньгами жить стало намного легче.

В этом доме у нас была только одна цель — не навредить достоинству дома Фаузендов. Это было единственное, о чём мы заботились. Даже в городе нельзя было забывать об этом. Одежда, которую я носила, была простой и вышедшей из моды, но мама расшивала всё в ручную, делая её вид роскошной. Таким образом мама извинялась перед отцом и госпожой Флорой.

Но я никогда не обращала на всё это внимания и не была несчастна, потому что не знала другой жизни и считала это нормой.

В возрасте трёх лет меня неожиданно позвали в поместье. Там мне сообщили, что раз во мне есть дворянская кровь, то я обязана получить "благородное образование".

Я, которая нигде кроме кухни не бывала, оказалась в месте, называемом приемной, со множеством пушистых ковров и роскошной резной мебелью. Здесь я впервые встретила госпожу Флору, своего брата и сестёр.

http://tl.rulate.ru/book/14067/275637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за перевод :)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Я один офигел от её имени?
Развернуть
ОТЗЫВ #
Мне очень понравилось, пока первые две полноценные главы лаконичны и удобны в чтении благодаря переводу, пойду читать дальше.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Огромное спасибо за перевод!)
Развернуть
#
Ну вот опять.
Мужик наделал дел и сбежал в кусты, а женщина и ребенок должны отвечать за этот абсурд!
Развернуть
#
Времена меняются, а проблемы остаются
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку