Читать Mythical Spirit Chronicle / Seirei Gensouki ~Konna Sekai de Deaeta Kimi ni~ / Мифический Дух: Хроники~Встретив тебя в этом мире: Глава 35 - Ещё один гость :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Mythical Spirit Chronicle / Seirei Gensouki ~Konna Sekai de Deaeta Kimi ni~ / Мифический Дух: Хроники~Встретив тебя в этом мире: Глава 35 - Ещё один гость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35: Ещё один гость

На следующий день, деревня бурлила деятельностью. Наступила пора сбора урожая, из-за чего осень была самым занятым временем года. Рис, пшеница, зерновые, овощи, фрукты нужно было собрать до наступления зимы. После этого требовалось отложить долю на налоги и договориться о транспортировке избытков на продажу в столицу. Кроме того, требовалось провести подготовку к фестивалю урожая, чтобы вознести молитвы о хорошем урожае на следующий год. Ещё осенью в деревне останавливалось больше путешественников. Чтобы пережить зиму, нужно было заготовить запасы. Соль была очень востребована из-за её применения в сушке и заготовке припасов. Это был самый прибыльный сезон для торговцев и самый занятый для деревень. Обычно Рио ходил на охоту, но этим утром он должен был помогать со сбором урожая.

С другой стороны, Гон и его компания спокойно чинили повозку. Как будто вчера ничего не случилось. Только что наступил полдень, и Рио отдыхал с Юбой дома, когда они услышали стук в дверь.

- Я схожу.

- Да, пожалуйста.

Рио встал и направился ко входу.

- А, Уме-сан. Что случилось? – слегка смущённая Уме, которая обычно служила посредником для группы девушек, стояла в дверях.

- Рио, скажи Юбе-сама, что прибыл сборщик налогов, Хаяте-сама.

- М, поняла. Сходим поприветствуем его? – услышавшая их Юба уже стояла позади.

-А, Рио. Приготовь, пожалуйста на сегодняшний ужин ещё пять порций. Сегодня вечером у нас будут гости. – попросила Юба, прежде чем уйти.

- Хорошо. Может, стоит приготовить нечто необычное? Я схожу на охоту после полудня.

Юба улыбнулась.

- Тогда увидимся.

- Мы вернемся к ужину, как обычно.

Утвердив план действий на вечер, Рио проводил Юбу. Допив чай, он возобновил работу. Поскольку его участие в сборе урожая уже не требовалось, Рио решил сходить на охоту. Посетив несколько охотничьих угодий, он собрал немного больше дичи, чем обычно. Собрав столько, он решил вернуться пораньше, чтобы освежевать добычу.

Когда он вернулся, то обнаружил, что ни Юбы, ни Рури ещё не было дома. Слив кровь и обмыв добычу, он приготовил ужин на восьмерых. Поскольку он давно не готовил так много, его руки заболели.

Птица Рено, которую он только что поймал, будет главным блюдом. К нему он подаст рис, мисо-суп и маринованные овощи. Определившись с меню, Рио принялся готовить. Вскоре из кухни распространился умопомрачительный аромат. Как раз к этому времени Юба вместе с несколькими мужчинами вернулась домой.

- С возвращением. – Рио встретил их профессиональной улыбкой.

- Ммм, я дома. Хорошо пахнет, не правда ли? – с улыбкой ответила Юба, учуяв аромат готовящейся еды. Даже лица сопровождавших её мужчин светились от ожидания.

- Пахнет великолепно, Юба-доно. – хорошо одетый молодой человек сделал комплимент Юбе.

- Хо, похоже, здесь незнакомый парень, но... – его глаза блеснули при виде Рио.

- Его зовут Рио. Он на время остался в деревне. – Юба не стала вдаваться в подробности. Рио быстро закончил приготовления и покинул кухню.

- Рад встрече. Меня зовут Рио. – он вежливо поклонился прибывшим.

- Ммм, я – Сага Хаяте. Сборщик налогов этой деревни. Рад встрече.У этого человека был благородный вид. В Ягумо сначала говорили фамилию, а затем имя. В таком случае Сага – это его фамилия, а Хаяте – имя.Его одежда напоминала монаха, на его плечи было наброшено хаори великолепной работы. На поясе у него висели два меча. На вид, он был немного старше Рио.

- Рад встрече, Сага-доно.

Хаяте слегка поклонился. Когда он поднял голову, Рио мог сказать по его лицу, что он явно не был обычным человеком. Судя по его движениям, два меча были у него не для красоты.

- Конечно. – Хаяте тоже увидел, что Рио на многое способен по его движениям. Хаяте был восхищен тем, как Рио разговаривал на официальном языке.

- А сейчас, хоть и немного рано, не поужинать ли нам? Рио, не мог бы ты сходить позвать Рури?

- Нет нужды, она должна вскоре вернуться.

Солнце уже садилось, и вскоре ночь спустится на деревню. Все уже должны были закончить с работой и направиться домой.

- Я дома! – Рури вернулась как раз, когда они говорили о ней.

- О, это Рури-доно? – Хаяте потерял всю свою чопроность.

- А, Хаяте-сама, давно не виделись. – Рури радостно улыбнулась поражённому Хаяте.

- Д-да, давно не виделись. Ты всё так же оживлённа.

- Да, спасибо. Всем привет.

Хаяте потерял свою спокойность, когда Рури радостно приветствовала его. Воспользовавшись этим моментом, Рури поздоровалась с его подчинёнными.

- Я ненадолго вернусь на кухню, хорошо? – Рури направилась к Рио.

- Кстати говоря, ещё на подходе я почувствовала невероятно вкусный запах. Сегодня ужин ещё лучше, чем обычно. – счастливо заявила она, глядя на тарелки. В этот момент она очень походила на голодного щенка, ждущего еды.

- Скоро будет готово, так что сходи вымой руки.

- Хорошо. Трудно было готовить всё одному? Я помогу всё расставить. – Рури вымыла руки и начала помогать Рио с тарелками.

- Это же… Я никогда не ожидал, что меня встретят такой изысканной едой, и это не сушёное мясо. Должно быть, чтобы приготовить это всё, потребовалось немало усилий… Я искренне благодарю вас от всего сердца.

В голосе Хаяте чувствовалось искреннее удивление. Он мог с одного взгляда сказать, что мясо было свежим. Даже учитывая то, что в деревне был охотник, невозможно было добыть и приготовить столько мяса за столь короткий промежуток времени.

- Ахаха, Рио отличный охотник. Сегодня он, должно быть, поймал много. – Рури объясняла им откуда они взяли столько мяса.

- Ооо, так это Рио-доно – охотник. Если я не ошибаюсь, то он же и готовил его? Впечатляюще.

Хаяте похвалил Рио. Путешественники, которые долгое время не видели нормальной еды, блестящими глазами осматривали пир перед ними. Все заняли места за столом.

- Я попытался воспроизвести блюдо, которое встретил в своих путешествиях. Наслаждайтесь. – со словами Рио, ужин начался.

- Сага-доно, советую вам начать с этой птицы Рено. – посоветовал Рио, сидящий напротив него.

- Ммм, великолепный аромат, он разжигает аппетит. Раз это совет повара, я последую ему. – Хаяте протянул палочки к птице, разделяя мясо на маленькие кусочки.

- Я обжарил её с травами, в результате чего и появился этот особый аромат.

Нос Хаяте задёргался от заманчивого описания Рио.

- Мм, это великолепно! – наслаждаясь ароматом, щекочущим ноздри и возбуждавшим аппетит, Хаяте отправил кусочек мяса в рот. В этот момент соки взорвались вкусом в его рту. Глаза Хаяте расширились, когда он объявил свои впечатления.

- Хее, суметь настолько впечатлить Хаяте-сама…

Один из помощников Хаяте также потянулся за мясом. Когда он положил его в рот:

-Н-невероятно!

Он тоже был поражён. Интерес остальных только подогрелся от их высказываний и они потянулись за птицей. Вскоре чавкающий звук наполнил комнату.

- Какие приправы вы использовали, чтобы добиться такого вкуса? – заинтригованный Хаяте спросил Рио о его методах готовки.

- Я добавил соль, перец, розмарин, оливковое масло и немного мёда, чтобы усилить вкус.

В оригинальном рецепте ещё был чеснок, но многим не нравилось, что он перебивает остальные приправы. Рио расставил тарелки так, чтобы выдать максимум из каждого блюда, но каждый мог выбирать блюда на свой вкус.

- Хм, я незнаком с большей частью, за исключением соли, перца и мёда. Кстати, о перце, разве это не продукт Ториконии? Я слышал, что у него жгучий вкус, похоже, это правда…

- Да, я нашёл его во время путешествий.

Торикония была страной в юго-восточном регионе Ягумо, с мягким климатом. Но Рио никогда там не был. Некоторые специи вроде перца выращивались в Страль, но большую часть Рио получил от народа духов, где их выращивали в огромных количествах.

- Понятно. Я выражаю вам свою искреннюю признательность за то, что угостили нас столь ценными приправами.

- Не стоит.

- Спасибо.

Глубоко поклонившись, Хаяте продолжил есть. Рио тоже принялся за еду. Все продолжили есть в молчании. Благодаря великолепному сочетанию птицы Рено и белого риса, палочки двигались без остановки.

На столе также был мисо-суп, который тоже вызвал вопросы по способу его приготовления. Столь вкусная еда вогнала Хаяте и его людей в транс, и они закончили ужин в совершенной тишине. После этого было подано специальное сакэ деревни, и люди медленно начали пьянеть.

- Парни, не пейте слишком много, или завтра у вас будет похмелье. – предупредил своих людей Хаяте, когда увидел их красные лица.

- Хаха, принято, шеф.

Его подчинённые улыбались в ответ. Хотя они немного размякли, они не могли вести себя расслабленно перед начальником. Поэтому они продолжили выпивать уже умеренно.

С другой стороны, Хаяте вообще не притрагивался к сакэ. Судя по его внешности, он умел пить, просто не хотел делать это на работе. Он был очень серьёзным человеком.

- Не будете пить, Рио-доно? Не стоит сдерживаться только из-за меня, знаете ли. – Хаяте решил успокоить Рио, который составил ему компанию среди непьющих.

- Всё в порядке. Просто мне придётся убираться после этого, и я не могу пренебречь ежедневными тренировками. – объяснил Рио. Каждый день он был занят деревенскими делами, поэтому тренировался ночью. Даже если он пил, он делал это после тренировки.

- А, вы изучаете боевые искусства. Я так и думал, судя по вашей устойчивости и манере передвижения.

- Да, хотя для меня это просто хобби.

- Не стоит скромничать. Путешествие в одиночку уже доказало ваши способности.

Хаяте с улыбкой не скупился на комплименты Рио. Дикие животные, враждебные монстры и бандиты – в путешествиях хватало опасностей. Человеку нужно было уметь сражаться, иначе путешествие в одиночку было бы сравни самоубийству. Обычно, путешественники передвигались группами. В случае Рио, его скорость и способ передвижения не могли сравниться со средним человеком. Хаяте не знал этого, но считал, что Рио выдающийся человек уже потому, что способен путешествовать один.

- Не поделитесь ли историями о своих путешествиях? Я путешествовал между деревнями, но не бывал в других странах. – спросил Хаяте со светящимися любопытством глазами.

- Конечно, если вы хотите… - слегка кивнул Рио. Он рассказывал о своём путешествии, опуская некоторые моменты.

- Так ваши родители – старые знакомые Юбы-доно, и вы путешествуете в поисках возлюбленной. Вы действительно не обычный человек. – с восхищением заметил Хаяте.

- Вы переоцениваете меня.

Рио смущённо покачал головой, хотя на его лице можно было заметить лёгкую улыбку. Рио понял по их разговору, что Хаяте не раздавал похвалы просто так. Рио легко смущался, когда его хвалили прямо в лицо. Он продолжил свой рассказ.

- Кстати, Рио-доно назвали в честь древнего короля Рио? – неожиданно спросил Хаяте.

- Рио? Я никогда не слышал о нём. – хотя имена звучали одинаково, Рио был удивлён, потому что оно было незнакомо ему.

- Хм, вот как. Это имя легендарного короля, о котором осталось лишь несколько сказаний. Даже так, очень немногое известно о нём.

Хаяте начал рассказывать о легендарном короле. Его история началась более тысячи лет назад. Легенда гласила, что король правил династией, владевшей территорией нынешнего королевства Карасуки. Сильный, мудрый и сострадательный, он был великолепным королём. Многие собрались вокруг него.

Но он был слишком умён. И слишком добр. Немногие знали о его истинной природе. Но он не оставался одиноким. Один человек действительно понимал его. Поэтому он продолжал править ради своих людей. Пока однажды не произошла ужасная катастрофа, унёсшая множество жизней. Веря, что Рио был всемогущим королём, люди были разъярены жертвами. Преданные в их ожиданиях, они возложили всю вину на короля. Рио взял на себя всю ответственность и объявил о смене династии. Так появилось нынешнее королевство Карасуки. Благодаря его усилиям, вскоре королевство стабилизировалось. Если бы не он, королевство бы пало. Тогда люди впервые поняли величие Рио. Но его страна уже исчезла. Король Карасуки был подчинённым Рио. Желая выразить признательность своему бывшему королю, он повелел пересказывать деяния Рио. Часть легенды всё ещё жива и по сей день.

- Был такой король? Я впервые слышу о нём.

- Неизвестно, действительно ли он существовал. Это очень туманная легенда. Когда я впервые услышал её от отца, мне было жаль короля, но не так давно я изменил своё мнение о нём. В любом случае, это хорошее имя и оно замечательно подходит вам… - Хаяте улыбнулся. Похоже, эта легенда нравилась ему.

- Хаяте-сама, Рио – вот чай. – к ним подошла Рури.

- Прости, Рури-сан, я забыл убраться. – Рио извинился перед Рури, потому что она уже убрала на столе, пока он разговаривал с Хаяте.

- Не беспокойся. Рио готовил для нас ужин, поэтому я лишь немного помогла. Держите, Хаяте-сама. – улыбаясь, Рури подала чай Хаяте.

- С-спасибо большое! – движения Хаяте были немного скованными. Рио наблюдал за его неловкостью. У него были немного детские и неуклюжие стороны, но Хаяте был честным и открытым человеком. Рио слышал, что Хаяте был слегка смущён тем, что ему недавно исполнилось 18, и он происходил из знатной самурайской семьи. Хотя он имел такое благородное происхождение, он не использовал свою власть во вред. Одному дворянину стоило бы у него поучиться (П.п.: он говорит про сводного брата Латифы). Однако Хаяте, обычно такой величавый, перед Рури становился таким неловким. Было понятно, что он испытывает по отношению к ней.

- Ахаха. Я не знаю подойдёт ли вам столь скромный чай. – Рури сладко улыбнулась Хаяте.

- Конечно. Ведь это Рури-доно заварила его. Ни один чай не сравнится с ним. – Хаяте хвалил чай Рури, даже не попробовав его.

Рури скромно улыбнулась от такой похвалы. Похоже, она не так поняла его комплименты.

(Ну действительно.)

Поведение Хаяте только больше убеждало Рио. Он был вполне искренен. Рио был уверен, что Хаяте влюбился в Рури. Он был, как открытая книга. Это было неудивительно. Рури был очень привлекательной девушкой. Её внешность и поведение были очень привлекательны. Её красота была подобна распустившемуся цветку.

Многие в деревне добивались её внимания. Поэтому Шин, лидер молодых парней в деревне, решил, что Рио – его соперник. Естественно, они завидовали человеку, который жил под одной крышей с объектом их обожания. Но их подозрения об отношениях Рури и Рио были ошибочны. У Рио уже была возлюбленная, И Рури знала об этом. Возможно, в глубине сердца, Рури знала, что они – родственники, и обращалась с ним, как с братом. Или, возможно, она видела в нём погибшего младшего брата. Поэтому опасения деревенских парней были беспочвенны.

Хотя это доставляло Рио некоторые проблемы, он понимал их. Поэтому Рио старался не обращать на них внимания. Но для них это служило лишь ещё одним источником недовольства. Но они ничего не предпринимали в отношении него.

В любом случае, Рио хотел как-то поддержать Хаяте. Хаяте обеспечил бы его двоюродной сестре лучшее будущее, нежели кто-то из деревенских. Хотя это было лишь мнение Рио, результат зависел от Хаяте. Хоть они только встретились, Рио считал, что Хаяте будет лелеять Рури всю жизнь.

Конечно, ещё это зависело от того, что к нему испытывала Рури, и была проблема в разнице их социальных статусов. Даже если бы Рури влюбилась в кого-нибудь из деревни, Рио поддержал бы её. Но, хотя она скоро войдёт в брачный возраст, он не замечал никаких признаков заинтересованности. Он никогда не слышал, чтобы она говорила о мужчинах, или принимала чьи-то ухаживания. Но, хотя она одинаково относилась ко всем мужчинам, это лишь подогревало их.

Рио не мог сказать, вызовет ли проблему разница в их социальных статусах, поскольку он не имел представления о культуре брака среди дворян в этой стране. В любом случае, он был уверен, что Хаяте любит Рури. В таком случае, он поддержит его. Рио сумел заставить Рури присоединиться к их беседе и говорить их вдвоём. Хотя ему было немного неловко, Хаяте с благодарностью взглянул на Рио и радостно разговаривал с Рури. Счастливое время быстро пролетело для Хаяте и настало время ложиться спать.

- Пора заканчивать. – Хаяте не полностью потерял голову от разговора с Рури и знал, когда стоит закончить. Рио тоже считал, что время уже позднее. Закончив убираться после ужина, он провёл Хаяте и его людей в комнату, и пошёл в сад тренироваться. Он не использовал усиление тела и не улучшал свои силы, он просто бездумно наносил удары. В темноте ночи лист с близлежащего дерева слетел вниз и попал под удар Рио. Рассечённый на две половины он пролетел мимо повторяющего движения Рио. Лёгкий пар поднимался от его вспотевшего тела. Мифрильный меч рассёк воздух и остановился на уровне глаз.

- Фух… - Рио убрал меч и глубоко вдохнул.

- Думаю, на сегодня достаточно. – удовлетворённо пробормотал он и повернулся обратно. В этот момент он заметил, что за ним наблюдали издалека. Он не мог разглядеть наблюдавшего из-за темноты, но был уверен, что кто-то смотрит за ним.

Никаких признаков вторжения в деревню не было. Рио незаметно возвёл магический барьер вокруг деревни, позволявший ему засекать нежелательных гостей. Поэтому он бы сразу узнал о нарушении барьера. Но никакой реакции не было. Поэтому, это был кто-то из деревни. Большинство должно было уже спать, но это не значило, что никто не выходил на улицу посреди ночи.

В любом случае было бессмысленно подозревать любого, кто не спал ночью. В голову Рио пришли неприятные мысли, вызванные недавним происшествием, но он решил вернуться в дом. Омыв тело водой, Рио выпил и вернулся в свою комнату.

http://tl.rulate.ru/book/1369/92529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Твари!ТВАРИ!!!Как можно, да как вы смеете растягивать наступление треша? Да я сдохну в ожидании новой версии главы!Эх вы, уроды!
Развернуть
#
Лол, переводчики переводят, стараются значит, а в ответ их тварями да уродами обзывают, даже если это образно или шутя. Не надо так, они же не какие-то там рабы, а самые, что ни есть, люди. И если ты так рьяно ожидаешь новой главы, с такими то притезиями, лучше сдохни от ожидания, а я с радостью помогу 😊)))
Развернуть
#
Извините конечно, но просто бомбит от такого рода "похвалы" 💢💥💨
Развернуть
#
Это была "ШУТКА".
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
ооо, он заметил слежку, но не заметил убийственных намерений? О_о хм, ну значит тогда за ним наблюдала какая-то девушка)
Развернуть
#
Да сто проц))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку