Читать Crashed Into Fantasy / Крушение В Мире Фэнтези: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crashed Into Fantasy / Крушение В Мире Фэнтези: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Авторская Заметка: Эта глава вышла немного больше, чем обычно. Наслаждайтесь.

________________________________________________________________________________

Как же хорошо мне спалось! Я отправилась спать сразу же после ванной и ужина. Как и следовало ожидать от высококлассной гостиницы, постель тут была довольно комфортной. Мне не особо удалось насладиться ей прошлой ночью, и я наверняка поспала бы дольше, если бы визги Коа не стали бы достаточно громкими и настойчивыми, чтобы разбудить меня. Я перевернулась на месте и посмотрела на Коа, которую я положила на соседнюю подушку. Её взгляд завертелся, когда она посмотрела на меня. Кончик её хвоста задёргался, но, по крайней мере, она выглядела удовлетворённой, что я уже проснулась, так она больше не издавала громких звуков. "Коа, тебе нужно есть меньше. Я понимаю, что ты растущий дракон, но ты ешь пять раз в день." Её единственным ответом был лишь наклон головы, пока она продолжала смотреть на меня. Скорей бы она уже выросла настолько, чтобы мы могли общаться. Но, опять же, нет никаких гарантий, что она будет как те волки. Может, она будет общаться как-то иначе. Мне лишь нужно подождать и я сама узнаю.

Я села и потянулась. Я спала почти обнажённой, лишь в нижнем белье. К счастью, Майры не было поблизости, иначе, я уверена, она начала бы громко рассуждать о том, что леди не должна обнажать так много своей кожи. У неё, похоже, было довольно ограниченное мышление по поводу того, как себя должны вести дворяне. Что меня немного забавляло, так как она была просто юной служанкой. Особенно когда она также знает, что как слуга она не должна критиковать своего хозяина. Я начала подозревать, что вероятной причиной тому, отчего она так хочет быть моей служанкой - это из-за моего ошеломительного поведения в первый же вечер. Тогда моё поведение сопровождалось довольно обильным благородством. Должно быть, она поверила, что нашла себе идеального дворянина, которому можно служить. Если это так, то мне было её немного жаль, потому что всё это было лишь притворство и актёрская игра. Я могу продержаться так ещё лишь несколько дней, пока я в городе.

Посмотрим, у меня на сегодня в планах поболтать с ведьмочкой о магии и в течение дня доставить товары Хувреку. Я не возражаю, если Майра составит мне компанию в магазине ведьмочки, но я не могу позволить ей пойти со мной к Хувреку. Мне нужно будет придумать для неё другое поручение или что-то ещё, чтобы избавиться от неё на столько, чтобы мне хватило на визит к нему. Это вряд ли будет трудно. Может мне попросить её приготовить обед, а затем, пока она будет занята, сходить проведать его? Я думаю, такой план может сработать.

Мои мысли были прерваны небольшим стуком в дверь. "Миледи, я принесла вам завтрак."

Я поспешно выскочила из постели, накинула на себя чистое платье и ответила. "Можешь входить." Я вернулась к постели и сгребла Коа, прежде чем подойти к чему-то похожему на кушетку. Майра вошла, держа длинный поднос, как и вчера, уставленный множеством блюд. Первым делом я накормила Коа, а она ела много. Мне стало любопытно, что же она на самом деле делает с тем, что съедает. Она ест так много, но испражняется лишь по чуть-чуть каждые несколько дней. У неё должно быть странное внутреннее строение. Возможно, я смогу изучить её, когда мы окажемся на корабле, но для этого, пожалуй, придётся уговорить её залезть под сканер. Для маленькой её он может быть выглядеть довольно угрожающе.

После того как Коа наелась, мне наконец-то представилась возможность поесть самой. Всё было очень вкусно. Высококлассные гостиницы - самые лучшие! Мне не приходится тратить свои запасы еды, и всё равно хорошо питаться. Воистину, для меня это беспроигрышная ситуация. Полагаю, дороговизна может считаться побочным эффектом, но деньги существуют для того, чтобы их тратить, так что я не беспокоюсь о том, что они в ближайшее время закончатся. Или это, на самом деле, не самое лучшее поведение? Адамантит, который мне нужен, явно будет дорогим. С другой стороны, я сомневаюсь, что те тёмные гномы смогут когда-либо расстаться с тем количеством, что мне нужно, за какие-либо деньги. Возможно, мне придётся проводить переговоры довольно агрессивно. Я не хочу этого делать, буду вынуждена. Если те гномы и правда встанут между мной и починкой 'Колыбели', то мне придётся принять меры и убрать их с дороги.

Каким-то образом, мои мысли этим утром стали какие-то мрачные. Я глянула на пустые тарелки из-под вкуснейшей еды. Очевидно, пока я размышляла об убийстве кучи гномов, я всё доела. И хотя быть готовой - это хорошо, я надеюсь, что у меня не будет так много проблем с добычей адамантита. Мне придётся полагаться на получение информации от той организации, как только Хуврек скажет мне её название. Хотя, раз у меня будет только название, мне ещё придётся провести некоторое расследование. С другой стороны, учитывая тот факт, что Хуврек сказал, будто у них есть агенты в куче других организаций, то это означает, что их основная база должна быть в самом важном месте для тех организаций, и это столица. Моя логика может быть и ошибочна, но я думаю, что всё равно стоит проверить. Конечно же, я могу оказаться неправой. Вместо этого они могут действовать из какого-нибудь менее крупного города или что-то в этом роде. Но, по крайней мере, в столице у них наверняка работают агенты. Я уверена, что если буду разнюхивать в столице, задавая вопросы, то меня заметят и ко мне обратятся, что поможет мне добыть больше информации.

А пока что, мне нужно одеться и приготовиться к походу в магазин ведьмы. Она может ответить на мои вопросы, а я могу поиграть с милой кошечкой. "Майра, я планирую сегодня сходить по одному делу. Мне нужно посетить кое-какой магазин."

"Пожалуйста, миледи, позвольте мне сбегать по поручению от вашего имени. Миледи может подождать тут и с комфортом расслабиться." Ответила Майра, и я заметила её особое ударение на фразе 'подождать тут'.

"Это не просто поход за покупками, Майра. Это больше похоже на консультацию. Так что мне придётся отправиться туда самостоятельно." Ответила я.

"Тогда позвольте, пожалуйста, составить вам компанию, миледи!" Настояла Майра.

"Я не возражаю." Услышав мой ответ Майра тут же улыбнулась.

Майра помогла мне одеться, хотя я заметила, что она не совсем одобряла мой выбор наряда. Было ясно, что она считала, будто мой наряд а-ля авантюрист, не подходит моему статусу. Она скорее одела бы меня в то вычурное платье, в котором я была в тот первый вечер. Я просто сказала ей, что то платье было неподходящим для того, чтобы гулять по городу. Это объяснение удовлетворило её, хотя она всё равно была недовольна. Если честно, то я с ней была даже немного согласна. Мне и правда нужно поискать другие комплекты одежды и один наряд, который будет бронёй. Мой нынешний наряд вполне подходил для путешествий, но в нём я не выглядела так, как должен выглядеть сильный авантюрист. Он выглядел как вполне обычная одежда, не считая платья и сапогов, которые выглядели как кожаные. Плюс, если выберу одежду сама, то я как минимум смогу выбрать то, что мне нравится, а не носить то, что мне дала Линн. А особенно мне хотелось найти штаны. Я уже привыкла носить юбки и короткие шорты, которые на меня всегда надевала Линн, но штаны бы не помешали. Я ведь был парнем, знаете ли!? Я мысленно вздохнул. Я уже больше не чувствую себя парнем.

Ах, проклятье, сейчас не время начинать унывать! Сегодня тот день, когда я собираюсь узнать побольше о магии. Я должна быть радостной собой, а не грустной! С этими мыслями я покинула гостиницу с Майрой на буксире и с Коа, радостно спящей вокруг моей шеи.

Вскоре мы дошли до магазина ведьмочки. Майра выглядела смущённой, что моей целью был этот магазин. Как и вчера, в магазине было несколько женщин, но в этот раз был ещё и мужчина, который, похоже, тоже что-то покупал.

Ведьмочка увидела меня и помахала рукой. "Привет! Ты сегодня рано! Почему бы тебе не пройти в заднюю часть и не подняться по лестнице. А я вскоре присоединюсь к тебе, после того как помогу этим клиентам. Нирви уже там наверху, так что ты можешь с ней поиграть."

Я последовала её указаниям и прошла в заднюю часть магазина. В той комнате был большой котёл прямо в середине пола, и котелок поменьше на столе у задней стены, множество кувшинов на полках и бочек на полу в разных местах. Я так полагаю, это комната хранения и производства. Лестница была слева, поэтому я поднялась по ней и открыла дверь наверху. Эта комната была просто гостиной и кухней. Я не увидела тут постели, но разглядела ещё одну небольшую лестницу сбоку комнаты, так что, возможно, её спальня была наверху. Маленькая корзинка с котёнком была на полу возле стула, поэтому я подошла поближе, наклонилась вниз и внимательно её изучила, так как в прошлый раз мне это не удалось. Кажется, ведьма сказала, что это девочка. Судя по её виду, я бы предположила, что ей где-то два месяца? Я не эксперт в вычислении возраста животных.

Впрочем, это было неважно. Я взяла очаровательную кошечку и села на стул. Положив её на колени, я начала её гладить. Она постепенно проснулась и начала мурлыкать. Коа была не очень рада таким положением дел, и начала тереться о моё лицо, словно говоря, что она тоже хочет внимания. Я сняла её с шеи и положила на колени, вместе с котёнком, и начала гладить их обеих. Какое блаженство! Когда можно забыть обо всех своих проблемах и просто насладиться этими двумя мурчащими питомцами.

К сожалению, это не продлилось долго, потому что заговорила Майра. Я почти забыла, что она вообще тут! "Эмм, миледи, простите меня, но скажите, зачем мы сюда пришли?"

Я с ненавистью посмотрела на неё, и она вздрогнула. Она испортила момент! Да как она посмела испортить мне время для обнимашек с питомцами!? Я попыталась вернуть то блаженство, но у меня не вышло. Я была искренне удивлена, что она вообще что-то сказала. Разве это не считается, что она критикует своего хозяина, а? Она сегодня не так громко думала, но стоит сменить классы и проверить, смогу ли я понять, о чём она думает. Я переключила Охотника на Повелителя Зверей, а Рейнжера на Эмпата. Эмпат, вероятно, всё равно пригодится для магического урока.

О, она просто расстроена, что я буду находиться в таком скромном месте. Она и правда была очень недовольна видом помещения. У меня было такое ощущение, что она может даже устроить сцену, поэтому я даже немного пожалела, что взяла её с собой. Если она и правда устроит, то я просто прикажу ей уйти. Магия гораздо важнее её чувств.

Я услышала шаги, приближающиеся к комнате, так что было очевидно, что ведьмочка идёт сюда. Она распахнула дверь и удивила Майру, которая всё ещё была запугана моим гневным взглядом. "Я наконец-то избавилась от всех своих клиентов и закрыла магазин, так что теперь мы можем поиграть! О, смотрю, ты уже начала без меня." Она смотрела на двух питомцев, лежащих у меня на коленях.

"Ты сказала, что мне можно, вот я и устроилась. А ничего, что ты закрыла магазин?" Спросила я.

"Без проблем, без проблем! Если бы я не закрыла магазин, то не смогла бы поиграть, так как мне постоянно пришлось бы помогать клиентам. Обычно я довольно занята, а ещё я у меня открыто почти каждый день, так что если я закрою всего на один день, то это никому не повредит. Им просто придётся разок сходить в другой магазин." Ответила она, отмахиваясь от любых возможных жалоб.

Неужели это и правда нормально? Ну, раз она так говорит. Всё-таки это она тут владелица магазина. Она подошла ко мне и потянулась за Коа, поэтому я ей её отдала. Она поднесла Коа к своему лицу и потёрлась о неё. Коа поначалу была смущена, но затем начала тереться в ответ и мурчать этому новому источнику внимания.

Сначала мы поиграли с питомцами друг друга, а потом поиграли с ними обеими вместе. Мы даже использовали некоторые кошачьи игрушки для этого, и было так мило наблюдать за тем как котёнок и Коа пытаются поймать игрушку на верёвочке. Магия, конечно же, может подождать ещё немного. Майра вела себя тихо, но она явно собиралась что-то сказать. Она была не рада тому, как мало уважения проявляла ко мне ведьмочка и как панибратски относилась ко мне.

Примерно после часа игры, питомцы, наконец, уснули от усталости, и мы позволили им свернуться в корзинке. Ведьмочка угостила меня соком, который был довольно вкусный. Мне было интересно, сделала ли она его сама, так как я совсем не могла понять, что это был за вкус.

Очевидно, то, что меня угощали каким-то подозрительным соком, стало для Майры переломным моментом. "Простите, но я полагаю, что миледи хотела проконсультироваться у вас о чём-то важном."

Ведьмочка чуть не подпрыгнула от удивления. "Что!? Горничная? Когда это ты сюда пришла?"

"Да я тут всё время была! Вы были просто слишком заняты игрой!" Ответила Майра. Её ответ прозвучал довольно резко. Она была очень зла и расстроена.

"Ну, так и зачем вы здесь? И кто эта миледи?" Растерянно спросила ведьмочка.

Ах, полагаю, раз я никогда не появлялась перед ней в режиме леди, то она не может связать факты в единое целое. Неудивительно. Моё обычное поведение немного другое. Полагаю, мне стоит пойти ей навстречу и попытаться обезвредить ситуацию. "Она имела в виду меня. Она решила стать моей служанкой на то время, что я тут остановилась. Но я и правда хотела с тобой кое о чём поговорить. Мне нужна помощь с магией."

"Так ты дворянин или что-то вроде того? Может мне стоит вести себя более вежливо?" Спросила ведьмочка.

"Не нужно. Я предпочитаю более небрежную атмосферу." Ответила я.

"Если ты хочешь, чтобы я сделала любовное зелье или что-то вроде того, то должна тебе сказать, что такого точно нет. Не важно, какие истории ты читала, подобных вещей просто не существует." Сказала ведьмочка.

"Да ни за что! Мне не нужна подобная магическая помощь. Когда я сказала, что мне нужна помощь с магией, то я действительно имела в виду помощь с магией. Я обнаружила, что непростительно невежественна в этом вопросе, и поняла, что ты можешь мне помочь." Объяснила я.

"Миледи, если это всё, что вам нужно, то я могу с этим справиться. Незачем беспокоить этого человека." Снова вмешалась Майра.

Ого, да из Майры так и сочится яд, когда она упоминает ведьму. Я уже собиралась ей ответить, когда, к моему удивлению, ведьмочка подскочила и заговорила сама. "Эй ты! Мне плевать на твой тон. Твоя миледи сама только что сказала, что всё в порядке и что она пришла сюда поговорить со мной. Разве ты ещё не осознала, что мы друзья, судя по тому, как мы друг с другом общаемся? И ты хочешь сказать, что разбираешься в этом лучше твоей миледи, раз ты подвергаешь сомнению её суждение? Вот что тебе сейчас нужно, так это сесть и расслабиться." Ведьмочка подтащила Майру к стулу и толкнула её на него. Майра собиралась пожаловаться, но затем ведьмочка вложила своего котёнка Майре в руки. "Вот, поиграй с Нирви. Мне кажется, что ты слишком натянута, и тебе нужно погладить милое животное."

К моему удивлению Майра действительно заткнулась и её руки почти неосознанно начали гладить котёнка. Котёнок был вполне доволен таким состоянием дел и потянулся, прежде чем с комфортом устроиться на новом месте. Неужели милота котёнка восторжествовала над горничной? Надеюсь, что так. По крайней мере, похоже, что Майра какое-то время будет вести себя тихо. Ведьмочка кивнула, удовлетворившись таким поворотом событий.

"Так мы, значит, друзья?" Спросила я.

Ведьмочка вернулась ко мне и ответила. "Ну, конечно же! Мы друзья в погоне за милотой и игрой с питомцами. Правдивее и не назовёшь!"

"Раз мы друзья, то нам, пожалуй, стоит всё же представиться друг другу." Рассмеялась я.

Ведьмочка моргнула. "Ох, и правда! Разве мы этого раньше не сделали? Как ты уже, наверное, догадалась по названию магазина, меня зовут Фиона. Если хочешь, можешь спокойно называть меня Фио."

Я улыбнулась. "Ладно, Фио. Меня зовут Сери, а моего питомца зовут Коа."

"О боже, как позорно с моей стороны даже не спроить имени этой милашки! Итак, Сери, ты хотела узнать о магии, но что конкретно ты хочешь знать? Начиная с основ?" Полюбопытствовала Фио.

"Вполне. Мои познания в магии заканчиваются на том факте, что надо бы настроить свою внутреннюю ману на элемент, а затем привлечь в помощь природную ману, чтобы создать заклинание. Хотя я никогда этого не делала. Похоже, что мой резерв маны ещё не полностью развился."

"Расам долгожителей может понадобиться больше времени на это. Некоторым эльфам приходится ждать до тех пор, пока им не исполнится тридцать, а то и сорок лет, пока их резерв маны не урегулируется полностью. У людей или зверорас, в среднем, требуется около семи лет, начиная с рождения, на создание резерва маны, что примерно является тем же уровнем физического развития, что и у эльфов. Конечно же, судя по твоему очевидному возрасту, ты не попадаешь под эти нормы, потому что у тебя это уже должно было бы случиться." Она более критичным взглядом осмотрела меня. "Впрочем, иногда случаются различные аномалии, так что это не беда."

"Так значит, мне просто нужно подождать, пока он полностью разовьётся?" Спросила я. Я была немного встревожена, так как понятия не имела, как долго это будет происходить. Если исходить из того факта, что я технически являюсь модифицированным человеком, то мне придётся прождать как минимум несколько лет, прежде чем мой резерв маны можно будет начать использовать? Мне очень не понравилось, как это звучит.

"Есть способы ускорить рост, но я бы не стала их рекомендовать. Обычно все методы вредят долгосрочному росту резерва маны ради краткосрочного преимущества. А так как ты явно не одна из долгоживущих рас, то это не самая умная идея. У тебя более чем достаточно продолжительности жизни, чтобы долгосрочные дефекты успели навредить тебе." Прояснила для меня Фио.

Полагаю, это правда Вообще-то, если подумать, то я понятия не имею, какая у меня была продолжительность жизни! Я не менялась физически более сорока лет. Моё тело было в том же состоянии, в котором я была, когда меня спасли от тех экспериментов. Я больше не взрослела. В таком случае, может ли случиться так, что я буду жить вечно? Я почувствовала лёгкое головокружение от этой мысли, и поспешно отбросила размышления об этом прочь, сфокусировавшись на магии. "А есть какие-нибудь методы без негативных последствий? Ты сказала 'обычно'. Разве это не значит, что некоторые из этих способов можно использовать без опаски?"

"Есть способ, который может быть безопаснее, но он требует, чтобы твоё тело могло адаптироваться к большому притоку магической силы. Тебе придётся перегрузить своё тело магической силой и просто надеяться, что это ускорит формирование твоего резерва маны. Это очень рискованный способ, так как без сформированного резерва маны в твоём теле, это будет означать, что твоё магическое сопротивление тоже практически отсутствует. Полно шансов на то, что всё закончится плохо. Лучше всего будет просто подождать и позволить ему сформироваться естественным образом." Объяснила Фио.

Это кое-что объясняло. Я и правда чувствовала, как рост моего резерва маны ускоряется по чуть-чуть каждый раз, когда Серан направляет через меня те маленькие импульсы магии. Так что, она сейчас рассказала мне о том, что самый быстрый способ развить резерв маны, это сделать то же самое, но в гораздо большем масштабе. Но я не знала, как мне действовать в этом отношении. Хочу ли я рисковать, пытаясь? Я была вполне уверена, что моё тело достаточно адаптивно, но это прозвучало так, словно риск довольно значительный. Я уже слышала, как Линн отчитывает меня, если я решусь это попробовать. "А можно ли принимать магическую силу в малых дозах? Как вообще можно принять большой приток магической энергии?" Спросила я.

Фио выглядела так, словно раздумывала над тем, как сформировать свой ответ. "Полагаю, ты действительно можешь сделать это в меньшем количестве. Это сильно растянет процесс, но так будет даже безопаснее. Существуют зелья, которые можно использовать для подобного эффекта. Я думаю, что это будет зависеть от того, насколько далеко продвинулся твой резерв маны, но это может ускорить процесс как минимум на несколько лет. А другой способ - это отправиться в место богатое маной, чтобы помедитировать там. Существует несколько подобных мест, вроде нижних этажей высокоуровневых подземелий, разбросанных по всему миру. Они могут быть смертельно ядовиты для людей с маленьким, или, как в твоём случае, совсем без резерва маны. Как я и сказала, всё зависит от того, как быстро ты сможешь к этому адаптироваться."

Вариант с зельями явно звучал безопаснее. "Где мне добыть подобные зелья?"

"Пожалуй, я смогу сварить для тебя комплект. У меня есть при себе необходимые травы, но пополнение запасов потом мне дорого обойдётся." Сказала Фио.

"Так ты, всё же, делаешь зелья?" Я и так это предполагала, судя по комнате внизу. Просто я не видела никаких зелий в магазине.

"Ну, конечно! Я же Ведьма, всё-таки!" Должно быть, она увидела смущение, которое промелькнуло на моём лице, потому что она продолжила. "О. Так ты не знаешь разницу между классами, да?" Я покачала головой. "Полагаю, что мне тогда стоит объяснить особенности классов, использующих магию. Первыми идут самые распространённые - это Колдуны и Колдуньи. Они все метатели заклинаний обычного типа. Огненные шары и всё такое. Довольно скучно, как по мне. Хотя я признаю, что слегка пристрастна! Друиды направляют свою ману в растения, чтобы создавать свои заклинания. Хотя они бывают довольно ограниченными и бесполезными в городе. Это не самый популярный класс в определённых зонах. Зато они очень популярны в лесных регионах, или там где требуется помощь в развитии ферм. Никогда не смей недооценивать то, на что они способны в лесу. Далее идут Жрецы и Жрицы. Они направляют свою ману, чтобы наложить благословения, что звучит как зачарования, но налагается на людей, а не на предметы. Также они могут использовать свою магию для лечения или очищения от нежити. Паладины используют тот же тип магии, что и Жрецы. Что приводит меня к последнему классу, который, по совместительству, и мой собственный. И, конечно же, он самый лучший из всех! Класс Ведьм и Чародеев!" Она приняла горделивую позу.

"Ну, давай уже! Что же делают Ведьмы?" Сказала я, раздражённая её театральностью.

"Ведьмы фокусируются на непрямом использовании магии. Мы варим зелья, которые наполняем своей магией для появления дополнительных качеств! Также мы делаем всякие причудливые зачарования, которые ты, скорее всего, уже видела. И последнее, что мы делаем - это магия по типу ритуала. Ритуалы могут быть очень сложными, в зависимости от конкретного ритуала, но они имеют значительные эффекты. Некоторые ритуалы могут проводиться днями или даже месяцами продолжительного наложения заклинания, чтобы всё сделать правильно! Конечно же, мы всё ещё можем бросаться огненными шарами или вещами, если захотим. Просто мы не настолько хороши или эффективны в этом как Колдуньи. Ну, что думаешь? Это же явно самый лучший класс, верно?" Сказала Фио, принимая очередную позу.

"Абсолютно!" Согласилась я. Потому что это звучало так, словно класс Ведьмы это и правда именно тот, который я искала. "Пожалуйста, научи меня, как получить этот класс!"

http://tl.rulate.ru/book/1345/185897

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю ^^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку