Читать Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Swallow / Возвращение ласточки: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16

Упрек старой вдовы заставил всех посмотреть на Цинь Инин. Матушка Цинь подбирала вех слуг для этого двора, большинство служанок были от Ни Сан. Цинь Инин вернулась всего день назад, а ее слуги прибыли еще позже. Когда она могла успеть научиться правильно управляться со слугами? Если ее слуги вели себя таким образом это говорило лишь об обучении их Ни Сан и не имело никакого отношения к Цинь Инин.

Пока события прошлой ночи все еще были свежи в их головах, никто не чувствовал, что Цинь Инин спокойно вытерпит этот упрек. Они все серьезно посмотрели на нее. Глаза Цинь Хуэйнин искрились от ожидания. Было бы лучше, если бы эта варварша взорвалась и устроила скандал при старой вдове!

Цинь Инин медленно встала.

Все затаили дыхание.

Цинь Хуэйнин с жаром сжала кулаки.

Цинь Инин…сделала правильный поклон и мягко сказала: «Старая вдова говорит правду. Мне не удалось еще приструнить своих слуг, пожалуйста, не сердитесь».

Ее кроткий и нежный тон был очень успокаивающим и благотворно влиял на людей в помещении. Этот ответ послужил косвенной защитой Ни Сан. Даже старая вдова начала смотреть на Цинь Инин более нежным взглядом. Она дочь Хуайюаня. Она умеет прощать и добродетельна по своей природе, хоть она и не росла рядом с ними.

Гордостью и радостью старой вдовы был ее старший сын и когда она смотрела на девушку, которая была так похожа на него, ее гнев начал исчезать и она не могла не улыбнуться: «Ммм, просто следи за собой в будущем. Учитель, которого нанял твой отец, скоро приедет. Обязательно уделяй много внимания своим занятиям».

«Да, благодарю тебя, бабушка», Цинь Инин улыбнулась.

«Иди садись», вздохнула старая вдова.

Столь напряженная атмосфера, что стояла в этой комнате всего мгновение назад была развеяна всего одним словом Цинь Инин! На ладонях Цинь Хуэйнин появились кровавые полумесяцы, когда она увидела какой доброжелательной улыбкой бабушка одарила Цинь Инин. Лоб Юйсян все еще касался земли. Она ждала, что, когда Цинь Инин начнет спорить со старой вдовой она найдет подходящий момент, чтобы сказать, как зла и жестока со слугами четвертая мисс. Кто бы мог подумать, что такой варвар как она может сделать что-то столь неожиданное?

Старая вдова оценивающе посмотрела на Юйсян: «Чего ты от меня хочешь? Подними голову, когда разговариваешь со мной».

Юйсян подняла голову, волосы прилипли к ее грязному лицу. Две чистых полоски от слез уже снова замазались, когда она потерла его. Молодые мисс отводили от нее взгляд, от такого зрелища им становилось дурно. Юйсян всхлипнула: «Пожалуйста, восстановите справедливость, старая вдова! Заберите нас из двора снежных груш! Я больше не могу оставаться там, четвертая мисс замучает меня до смерти!»

Старая вдова нахмурилась и бросила взгляд на вторую госпожу. Последняя сразу поняла намек: «Нелепость! Четвертая мисс – хозяйка дома, она не стала бы просто так мучать своих слуг! Кроме того, с каких это пор слуги могут выбирать где они будут служить? Вы должны быть благодарны за то, что служите во дворе снежных груш. Вы пытаетесь начать мятеж, чтобы повлиять на старую вдову и очернить четвертую мисс?»

«Пожалуйста, разберитесь в этом вопросе, вторая госпожа! Я поступаю так, потому что у меня нет другого выхода! Четвертая мисс слишком жестока! Мы с Жуйлань служили мисс всего один день! Четвертая мисс повалила Жуйлань на землю и избила ее, посмотрите на ее лицо! Оно все еще опухшее!», Юйсян поднялась, чтобы притянуть Жуйлань и указала на ранку около рта, а потом указала на себя: «И меня! Четвертая мисс заставила меня кипятить воду без всякой причины и держала меня там всю ночь, не давая мне поспать…»

В это время Юйсян вновь начала плакать, вопя еще сильнее, на ее лице вновь стали появляться две чистенькие полоски. Жуйлань в это время жалела, что не может провалиться сквозь землю. Если бы она только знала как стать невидимкой! Обычно Юйсян ведет себя разумно, но почему сейчас она ведет себя так, будто у нее отшибло мозги? И одно дело выставлять идиоткой себя, зачем втягивать в это еще и Жуйлань?

Жуйлань с грохотом упала на колени, думая о том, как спасти себя. Юйсян тоже опустилась на колени и снова завизжала: «Пожалуйста, помогите нам, старая вдова! Сегодня я рискнула пойти на смерть! Если я вернусь, то четвертая мисс забьет меня до смерти!»

Юйсян продолжала напоминать об этой теме и взгляды собравшихся периодически устремлялись к опухшим щекам Хуэйнин. Если речь шла о том, кто может избить кого-то, то Цинь Инин выглядела для них вполне реальным кандидатом. Император выступал за политику добродетели и слуги не подвергались физическому насилию в усадьбе на протяжении многих лет. Никто никогда не видел, чтобы благородная мисс могла вообще поднять на кого-то руку. Старая вдова посмотрела на избитую Хуэйнин, а теперь и на жалующуюся служанку! Все хотели посмотреть как отреагирует Цинь Инин. Все думали, что она может правильно вести себя со вдовой, но никто не верил в то, что она будет снисходительна к горничной.

Однако Цинь Инин сидела спокойно, глядя на ковер у ног старой госпожи. Казалось, она просто ждала и не произнесла ни слова в свою защиту. Она даже не смотрела на Юйсян все это время. Казалось, что служанки вообще не существует.

Даже старая вдова была озадачена этим. Если бы на эту девушку наклеили ярлык «жестокости со слугами», это бы негативно отразилось на ее репутации. Разве ее не должно было это заботить? Или она не понимала всей тяжести этого? Атмосфера начла становиться тяжелой. В тихой комнате можно было услышать лишь всхлипывания Юйсян. Старая вдова нахмурилась и собиралась заговорить, когда Жуйлань внезапно подползла вперед на коленях, а затем трижды поклонилась. Она громко сказала: «Старая вдова, не слушайте Юйсян! Четвертая мисс ни в чем не виновата!»

«Что? О чем ты говоришь? Разве мы не…», начала Юйсян поворачиваясь к Жуйлань.

Жуйлань не стала дожидаться, когда та закончит и продолжила: «Все не так, как сказала Юйсян! Четвертая мисс заставила Юйсян кипятить воду только потому что та вела себя неправильно. Вчера она украла украшения, которые старшая госпожа отдала четвертой мисс. Она думала, что четвертая мисс не сможет прочитать записи и не поймет сколько вещей у нее должно быть. Но четвертая мисс очень умна, она сразу поняла каких вещей недостает», она с восхищением посмотрела на Цин Инин: «Четвертая мисс ничего тогда не сделала и просто намекнула, что Юйсян должна вернуть украденное. Юйсян чувствовала, что ее поймали и вернула украшения, но возненавидела за это четвертую мисс. Когда вчера вечером четвертая мисс ушла, она забрала себе весь уголь, который принесли слуги, и даже не протопила главный дом. Там было так же холодно, как и в подвале».

«Прошлой ночью я случайно поранилась, когда сражались две мисс. Юйсян придумала все это чтобы оклеветать четвертую мисс, я пыталась ее переубедить, но у меня ничего не вышло. В тот момент и вернулась четвертая мисс, она услышала, о чем говорила Юйсян. Именно поэтому она отправила ее кипятить воду».

«Как служанка может красть у своей мисс и ненавидеть ее даже если та не наказывает ее за ошибки? Она осмелилась даже своровать уголь зимой! Слуга чувствует, что четвертая мисс и так была слишком снисходительна к Юйсян. Юйсян сегодня скормила свою совесть собакам!», Жуйлань заговорила после небольшой паузы: «Пожалуйста, не делайте быстрых решений, не слушайте ложь Юйсян и правильно поймите четвертую мисс!»

Стоя вместе с остальными зрителями, Цюлу тихо заговорила: «Старая вдова, я тоже слышала, как Юйсян клеветала на четвертую мисс. Она говорила очень ужасные вещи. Слова Жуйлань верны, все слуги во дворе снежных груш могут выступить свидетелями».

«Вы, вы все…почему вы это делаете!?», голова Юйсян раскалывалась, она бросилась вперед, чтобы схватить Жуйлань. Жуйлань кинулась на землю с «очень искренним» криком шока. К счастью Цюлу и другие служанки были далеко. Они смогли расцепить этих двоих. Юйсян выкрикивала: «Это клевета! Вчера я сказала, что добьюсь справедливости для вас, а сегодня вы уже нападаете на меня? Какая же ты двуличная!»

«Юйсян, заткнись», наконец раздался тихий голос Цинь Инин. Этих двух слов было достаточно, чтобы вопли Юйсян моментально заглохли. Она подошла к Юйсян и свысока посмотрела на нее. Служанка понимала, что все еще жива только из-за того, что по ее спине бежали мурашки от взгляда четвертой мисс. Она опустила голову и уставилась на расшитые башмаки Цинь Инин, которые в любой момент могли пнуть ее. Однако, Цинь Инин ничего не сделала и вместо этого обратилась к старой вдове: «Старая вдова, это моя вина, что этот вопрос дошел до вас. Мне не удалось хорошо управлять двором снежных груш. Прошу прощения за то, что вы стали свидетелем всего этого».

Старая вдова позволила ответить второй госпоже, так как сама хотела немного остыть и последить за реакциями остальных. Она была вполне удовлетворена тем, что Цинь Инин не уничтожила свой статус вступая в спор со служанкой. Это было так же впечатляющей демонстрацией способностей ее внучки располагать к себе людей после всего одного дня в усадьбе, ведь Цюлу и Жуйлань вступились за нее. Ее послушный и зрелый образ со вчерашнего дня еще сильнее укрепился в сознании старой вдовы. Цинь Инин хватило смелости выступить, когда Цинь Хуэйнин вбила клин между родителями, но она не стала слепо кидаться обвинениями помня о том, что это может коснуться и статуса ее матери.

Все это делало Цинь Инин еще более приятным человеком в глазах старой вдовы. Эта девушка обладает мужеством и разумом способными подчинить ветер. Она была дочерью Цинь Хуайюаня, у нее даже в характере были намеки на молодого премьер-министра. Она махнула рукой Цинь Инин и сказала: «Это не имеет к тебе никакого отношения. Эта девушка испорчена от природы», теперь Цинь Инин не считали девушкой, которая не может управиться с собственными слугами. Старая вдова повернулась к матушке Цинь: «Идите и допросите остальных во дворе снежных груш. Как только информация подтвердится, немедленно продайте Юйсян».

Услышав это, Юйсян в ужасе выпучила глаза: «Старая вдова, вы не можете так поступить! Я родилась в этом доме! Моя папа…»

«Мне все равно кто твои отец и мать. Мы не скажем им спасибо за такую бестолковую дочь», старая вдова нахмурилась: «Луцзюань, я передаю этот вопрос тебе. Раз она родилась в усадьбе, то ее нужно будет вычеркнуть из книги. Уведите ее. Она меня раздражает».

«Поняла», матушка Цинь подозвала двух крепких служанок, которые связали Юйсян и унесли ее. Жуйлань тоже немного испугалась, наблюдая за тем, как ее уносят. Сейчас одно слово Цинь Инин, которое проливало бы свет на правду, если бы она рассказала, что она напала на свою мисс прошлой ночью, Жуйлань постигла бы та же участь.

http://tl.rulate.ru/book/13071/263413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Так ее!
Развернуть
#
Моя папа - мой папа
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку