Читать Shadow Rogue / 网游之诡影盗贼 (小说) / Теневой разбойник: Глава 106 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Shadow Rogue / 网游之诡影盗贼 (小说) / Теневой разбойник: Глава 106

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 106. Маленькая красивая Лоли – 2

Как говорится, к каждому делу нужно подготовиться.

Быть убийцей не означало найти объект и крушить все на своем пути, или постоянно использовать оружие. Это всего лишь средство для убийцы. У хорошего убийцы высокий уровень IQ, поэтому каждое задание для него как подготовка к войне. Нужно продумать стратегию и полностью ее реализовать. Этот процесс очень похож на целую военную операцию.

Если хотите быть эффективным, успешно и безопасно ликвидировать цели, то в это, несомненно, нужно вложить всю душу.

Когда-то в древности появлялись науки, они, как новости, расползлись по всему миру.

Очень хочется верить, что все современные люди понимают, кто стоит за прилавком с алкогольными напитками, и осознает, что в таких заведениях сидят в основном очень одинокие люди. Это правда. Чу Жуй совершил так много всего, но все же было ясно, что для него это лишь развлечение. Он старый мастер в делах с девушками легкого поведения, но в любви он новичок. Столкнувшись с этим странным чувством, он полностью растерялся.

В любви новички не знают, как нужно себя вести, и он был таким новичком. А другая была лоли, которая никогда не видела мира! Два человека, не произнося ни слова, просто стояли друг перед другом, и их чувства почти подняли их над землей, сердце быстро колотилось. Атмосфера крайне неудобная. Они выглядят очень забавно.

«Э-э… Как тебя зовут? Меня зовут Чу Жуй. Холостяк Чу Жуй.» Неловко заговорил он. Ему сразу же хотелось продемонстрировать свои мужские способности, поэтому заговорил как взрослый мужчина. Любовь между двумя людьми – вещь очень хрупкая. Почему же Лоли не отвечает? Он говорил очень вежливо и аккуратно, а его глаза горели.

Чу Жуй перестал так пристально на нее смотреть, но все еще выглядел очень взволнованным. Так, какое у нас положение дел? Одинокие мужчина и женщина. Чу Жуй был сильным взрослым мужчиной, что он будет делать с такой слабой девушкой? А она, в свою очередь, не могла ему сопротивляться.

«Меня зовут Су Меймей!» Послышался голос Лоли, очень похожий на комариный. Если бы у Чу Жуя не был бы острый слух, то не расслышал бы сказанное.

Чу Жуй боялся спугнуть ее, как маленькую перепелку, услышав имя Су Меймей, поэтому уголки его рта растянулись в улыбке.

«Су Меймей…» Он посмотрел на нее и сказал: «Где ты живешь? Позволь мне отправить тебя назад.»

Услышав это, она посмотрела на него с удивлением, относительно своих красоты и обаяния она была очень уверенна в себе. Еще с маленького возраста она замечала на себе одинаковые влюбленные взгляды мужчин.

«Что-то не так?» Заметив странный взгляд Су Меймей, Чу Жуй не мог не задать вопрос.

«Вчера вечером ты спас меня. Я должна тебя отблагодарить», прошептала девушка.

Отблагодарить? Посвятишь мне всю свою жизнь?

Такие мысли появились из глубин его души, что удивили его самого.

«Отблагодарить? Ты уже отблагодарила меня! Спасибо за обед!!», смеясь сказал Чу Жуй, указывая на кухню.

Увидев улыбку Чу Жуя, Су Меймей снова удивилась. Судя по всему, у мужчины перед ней действительно не было никаких других запросов? Может быть, у нее снизилось очарование?

«Можете ли вы позволить мне жить здесь?»

Осмотрев его с ног до головы, она все еще не знала, какой он человек. Но сама для себя она решила, что он хороший. Обдумав свое положение, она долго размышляла и все же произнесла эти слова.

«Что?»

Услышать эти слова было для него как гром среди ясного неба. Что? Жить здесь? Это, черт возьми, шутка такая? Я же холостяк, к тому же в полном расцвете сил. Что, в конце концов, у этой девушки на уме? Как она осмелилась произнести такие слова?

Она была очень элегантной девушкой, особенно ее руки, было видно, что они никогда не занимались тяжелой работой. К тому же, она была одета в известные марки, наверное, она не из простой семьи, но как минимум они были не бедными. Такую девушку точно должны просто обожать, но вчера у нее были проблемы с двумя хулиганами, а уже сегодня спросила у пылкого молодого человека, нельзя ли ей жить с ним. Хм, неужели эти истории из сопливых драм случаются и в реальной жизни?

«Ты хочешь здесь жить?» спросил Чу Жуй.

«Да» Су Меймей боялась посмотреть на реакцию Чу Жуя, но она не была глупой девушкой. Теперь, когда она сказала ему, что хочет здесь жить, у него были определенные условия.

«Я могу позволить тебе жить здесь, но только если ты заплатишь.» Сузив глаза, сказал Чу Жуй, словно серый волк обманывает зайца.

«Что?... За деньги?» Су Меймей ничего не понимала.

«Хорошо, если ты будешь жить здесь, я не буду брать с тебя деньги за аренду, но, в свою очередь, ты будешь нести ответственность за всю работу по дому. Особенно за еду три раза в день! За все остальное не стоит беспокоиться!» Сказал Чу Жуй, он знал, что эта девушка совсем не простая, но у него в душе все еще был какой-то страх. Но раз его желудку было хорошо, то теперь не нужно будет каждый день думать о еде. Кушать лапшу быстрого приготовления вредно, а для постоянных походов в рестораны нужно хорошо зарабатывать. Су Меймей хоть и была очень непростой, но она была красавицей.

«……………………..»

Посмотрев на легкую улыбку Чу Жуя, она поняла свое положение и лишь на мгновение задумалась, после чего кивнула. Она будет каждый день готовить еду, заниматься легкой работой по дому в обмен на проживание, это уже достаточно.

Увидев, что Су Меймей кивнула, глубоко внутри Чу Жуй прыгал от радости.

http://tl.rulate.ru/book/130/62383

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Переводчик! СуМейМей приложить больше усилий в свой перевод, очень просим...
Уважаемый автор перевода постарайтесь: использовать правильные игровые термины, читать/проверять получившийся текст, не коверкать(и не переводить) имена!
В любом случае благодарим за возможность продолжить чтение...
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку