Читать The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Книга 1. Глава 16. Ассоциация Наемников

Снова наступил рассвет.

Лейген вздохнул с облегчением, на этот раз, не увидев гладкую ногу в своей постели. Он удовлетворенно выдохнул, глядя на громко храпящего Курдака.

Моя жизнь, наконец, вернулась к норме...

Хотя правильнее было сказать - значительно улучшилась.

……

"Подходи, Лей. Что будешь есть? Не стесняйся, скажи своему Боссу! Сегодня я угощаю, так что можешь кушать, пока не лопнешь!" - хлопнув себя по груди, восторженно приветствовал его Курдак под странными взглядами Веры и Сираноса.

Курдак относился к Лейгену, как к своему давно потерянному сыну.

"Ты что, собираешься его усыновить?" - осторожно спросила Вера.

"О чем ты говоришь?" - воскликнул Лейген, закатывая глаза: "Усыновить мальчика? Приемные отцы хотят только дочерей! Вы когда-нибудь встречали того, кто хочет сына?"

"Тогда почему же он сегодня с тобой такой любезный?" - спросила Вера.

"В самом деле? Странно, а я ничего такого не заметил. Сестренка, ты слишком сильно заморачиваешься", - возразил Лейген, пытаясь прикинуться дурачком.

"Да, я просто стараюсь быть хорошим Боссом. Я же не заставлял его так себя называть, верно?" - подыгрывал ему Курдак.

"Только посмотрите на этих чокнутых, прикрывают друг другу спины даже в таких мелочах", - сказала Вера.

"Лей, теперь, когда я угостил тебя едой, тот вопрос... Ну... Можешь мне немного рассказать об этом?" - тихо спросил Курдак, имея при этом вид собаки, выпрашивающей косточку.

"Да ладно, Босс, не то, чтобы я не хотел тебе говорить ... но я пообещал Сестренке держать это в секрете. Я действительно не могу сказать. По крайней мере, подожди еще несколько дней, хорошо?" - прошептал Лейген.

"Хе-хе, очень хорошо. Подожду несколько дней", - недовольно согласился Курдак.

Чертов хитрый лис...Позволю тебе вести себя в том же духе еще пару дней, а потом когда я получу ответ, заставлю тебя выблевать еду назад! - подумал Курдак втайне.

Лейген широко улыбнулся, обдумывая как лучше всего использовать эту возможность, чтобы содрать с босса как можно больше.

Возможно, я могу даже вовлечь Сираноса...

Вчера, когда он заметил, что эти двое смотрели на него, сидящего с плачущей Верой, он уже было решил, что его жизнь скоро закончится.

Чтобы не допустить своего изгнания, он изо всех сил старался придумать, как выйти из этого положения. К счастью, благодаря его остроумию, ему удалось извлечь из Веры полезную информацию.

Несмотря на то, что ему не удалось узнать, кто из них являлся возлюбленным Веры, ему удалось извлечь из того разговора некоторые лакомые кусочки. Даже малейшего намека на это было достаточно, чтобы заставить Курдака потерять сон. И вот уже это огромный человек начал реализовывать свой план по вытягиванию информации из Лейгена. Этот пир был частью этого плана.

"Какие планы на вторую половину дня? Вы двое дрыхли до обеда", - спросила Вера, вытирая пышные розовые губы.

"Я поведу Лея в Ассоциацию. Будет лучше, если он зарегистрируется как можно скорее. Также проверю, есть ли какие-либо миссии. Мы уже отдохнули несколько дней, пора приниматься за работу", - ответил Курдак.

"А я пойду к кузнецу. Нужно отремонтировать оружие", - ответил Сиранос.

"Хорошо. Тогда я пополню запас стрел и прикуплю зелий", - сказала Вера, кивнув.

Через несколько минут все вернулись в свои комнаты, чтобы подготовиться.

……

Ассоциация Наемников оказалась не такой грязной и беспорядочной, какой ожидал ее увидеть Лейген. У него создалось впечатление, что это место будет наполнено волосатыми мускулистыми мужиками то и дело сцепляющимися друг с другом безо всяких причин. Напротив, Ассоциация была довольно чистой и организованной. Даже кровожадные наемники не смели здесь вести себя высокомерно. Они вели себя как дисциплинированные джентльмены и говорили только мягким уважительным тоном.

"Удивительно, не так ли?" - спросил Курдак, заметив любопытный и удивленный взгляд Лейгена.

"Немного ... Наемники обычно довольно вспыльчивы. Но таких людей я здесь не наблюдаю".

"Ну, частично ты прав", - ответил Курдак, проводя мальчика сквозь толпу: "Все здесь именно такие. Однако они не идиоты. Даже высокопоставленные воины не посмели бы вызвать здесь неприятности".

"А Ассоциация очень сильна? В сравнении с Лунными Тенями".

"Ну, это зависит от того, в чем сравнивать. Что касается сбора информации, проникновения и убийства, я сомневаюсь, что кто-либо на континенте сможет составить конкуренцию Лунным Тенями. Однако, в случае прямого столкновения сил Ассоциации и Гильдии, Ассоциация, безусловно, полностью уничтожит Гильдию в таком поединке. Однако, если такое произойдет, высокопоставленные чиновники Ассоциации больше не смогут крепко спать по ночам".

"Почему?"

"Серьезно, малыш ... Я не понимаю, почему ты так мало знаешь о своей гильдии", - сказал Курдак, прищурившись: "С точки зрения чистой боевой мощи Ассоциация минимум в три раза сильнее. Но, по слухам, председатель вашей гильдии - это тот, кого боятся абсолютно все".

"Это тот парень, с которым я познакомился, когда я украл книгу?"

Алекс был самым сильным человеком, которого он когда-либо встречал, поэтому, когда речь зашла о легендарной фигуре, перед Лейгеном всплыл именно этот образ.

"Конечно нет! - рявкнул Курдак, - этот парень всего лишь мальчик на побегушках у председателя".

"Ого, так председатель еще сильнее?!"

Лейген был в шоке. Кто-то такой впечатляющий, как Алекс, был просто мальчиком на побегушках?

"Да. Ты должен знать, что три других фракции существовали веками. Лунные Тени же были сформированы только около десятка лет назад. Им удалось превратиться в силу, способную соперничать с тремя другими за такое короткое время, и, по слухам, председатель сыграл огромную роль", - пояснил Курдак.

На самом деле информация Курдака состояла частично из слухов и частично из гипотез. Он не был уверен, насколько она надежна, но хотел похвастаться перед этим ребенком своими глубокими познаниями.

"Ого!" - воскликнул Лейген.

Услышав, как Босс описывал председателя гильдии, столь легендарную фигуру, Лейген почувствовал, что его ожидает перспективное будущее.

"Босс! Босс! А ты знаешь, как зовут председателя?"

Он бы хотел знать его имя, чтобы произвести на парня впечатление.

"Не знаю", - признался Курдак со странным выражением.

"А как насчет его возраста? Или хотя бы пола?" - взволнованно спросил Лейген.

"Этого я тоже не знаю", - смущенно признался Курдак.

"Он вор? Воин? Рейнджер? Маг?! Это-то ты должен знать, не так ли?" - продолжал приставать Лейген.

"Ну, ммм... Это... Все это просто слухи, я не могу быть уверен наверняка. Но могу предположить, что он вор", - сухо ответил Курдак.

"Значит, ты почти ничего о нем не знаешь. Я-то думал ты умнее, чем кажешься, а у тебя мускулы вместо мозгов!"

"Эй, пацан. Что ты только что сказал? По крайней мере, я хоть что-то знаю о корнях твоей гильдии. Ты же, будучи членом этой гильдии, на самом деле знаешь меньше меня! И не стыдно тебе?"

"*Хмф*, по крайней мере, я бы не стал притворяться, что знаю, чего я не знаю!"

"Курдак, похоже, у тебя проблемы с подчиненным. Интересно, как такой лидер группы, как ты, который даже не может контролировать своих подчиненных, так долго прожил. Такая куча сброда должна была быть перебита первым встречным магическим зверем", - сказал человек с жутким голосом.

Курдак обернулся и увидел длинноволосого, похожего на женщину мужчину, смотрящего на него недружелюбным взглядом.

"Как вы можете видеть, Орвен, такая куча сброда как мы обычно крайне удачливы. За время моих миссий, я не потерял ни единого волоска. Ты же, с другой стороны ... Мне весьма любопытно, как такому ублюдку, как ты удалось выжить так долго. Разве не выстраивается очередь за твоей головой в тот момент, когда ты выходишь из-за ворот города?" - в том же духе ответил Курдак.

"Хе-хе, естественно. Многие пробовали, но потерпели неудачу. Лучше следи, чтобы мы случайно не пересеклись за воротами", - уходя, сказал Орвен с улыбкой.

"Кто он?" - спросил Лейген, глядя на удаляющуюся фигуру.

Лейгена слегка ошарашил женственный вид этого мужчины.

"Его зовут Орвен, вор девятого слоя. Полный отморозок. Я как-то столкнулся с ним полгода назад и остановил его от того, что он задумал. С тех пор мы и не ладим".

Курдак на мгновение задумался.

"Я слышал, что он также является членом отдела убийств Лунных Теней".

"Я не думал, что гильдия примет такого отморозка, как он".

Лейген недовольно покачал головой.

"Берегись его. Несмотря на то, что он не впечатляет, у него есть свой собственный набор навыков. В отделе убийств нет слабаков", - напомнил Курдак, похлопав по плечу Лейгена. - Однако даже он не посмел бы вызвать проблемы в Ассоциации. Хорошо, давай не будем об этом слишком много думать. Мы должны тебя зарегистрировать".

http://tl.rulate.ru/book/12896/256275

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труды!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку