Читать Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 30: Водяной дракон и Король Гоблинов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 30: Водяной дракон и Король Гоблинов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30. Водяной дракон и Король Гоблинов

«Сказали, что водяного дракона видели где-то здесь».

Верхом на Риголо мы всего за несколько часов добрались до нужного места. Это была деревня, окружённая болотами.

Обследуя топи с воздуха, мы не сможем найти водяного дракона, так как он обитает под водой. На краю топей начиналось огромное озеро.

Дракон изначально жил там, или он перебрался после ливней?

Даже если мы найдём его, как нам с ним сражаться?

Сражаться с ним под водой невозможно, и пытаться напасть с воздуха верхом на Риголо – так себе идея. Лучше будет сразиться на земле.

«Даже если мы найдём его сейчас, мы не сможем сражаться. Давайте приземлимся, чтобы столкнуться с ним на земле».

Мы высадились за границей деревни. Земля довольно топкая. Мне нужно быть внимательным.

Когда мы вышли на относительно сухой участок, заметили несколько теней.

«Здесь кто-то есть! Можно Ури разобраться?»

«Нет, тут не о чем переживать. Похоже, что это жители деревни».

Можно было увидеть, как несколько человек втыкали в землю колья. Похоже, что они делают забор.

«Что вы делаете, юная леди? Вам не следует здесь находиться, так как это опасно», - подбежал к нам довольно толстый человек.

«Всё в порядке. Мы пришли, чтобы убить водяного дракона».

«Убить водяного дракона? Правда? Мы направили запрос в гильдию, но никто не откликнулся, нам пришлось довольно тяжко».

«Они слышали пугающие слухи о драконе, или как-то так… так сказали в гильдии».

Чувствую, что я забыл о чём-то, но это не столь важно, так что нечего переживать.

«Точно. Слухи о драконе, живущем в горах, хотя на самом деле его никто ещё не видел. Драконы – сильнейшие монстры ранга-S. Только безумцы будут жить в той части деревни, которая рядом с этими горами».

«Мне всё равно».

«… Трудности, поэтому поможем».

«Хотя ты ещё мала, ты выдающаяся молодая леди. Но всё ли будет хорошо?»

«… Будет хорошо. Здесь Риголо».

«Ку-ке!»

«Удивительно, это грифон? Выглядит очень надёжным».

«Вообще-то, ты не выглядишь уж очень удивлённым».

«Ну, я не говорил до этого? В эту деревню приходят чудаковатые авантюристы. Так один старик отправился в горы, чтобы победить дракона».

«Мы пришли сюда по делу. Не сбивай нас с толку россказнями про других людей».

«Ха-ха-ха. Прошу прощения. Пожалуйста, уничтожьте водяного дракона. Он стал всё чаще появляться. Мы построили этот забор, но ведь он уже не нужен?»

«Чаще? Я буду рад, если он появится прямо…»

Столб воды ударил в небо, и меня окружила тень.

«… Как вовремя».

Хорошо, что он появился прямо здесь. Гораздо проще, раз это не самый край озера. Земля достаточно твёрдая.

Жители деревни с криками стали разбегаться.

«Тебе надо бежать», - обратился я к толстяку.

«С вами всё будет в порядке? Как вы его собираетесь достать, если он в озере?»

«Точно. Будет невозможно сделать это. Но он готовится напасть на нас. Разве не будет лучше достать его, когда он сам атакует?»

Длинное тело начало извиваться. Стал виден его синий с белыми пятнами окрас.

«Ша-а-а».

Не могу сказать, дракон это или змея, да и какая разница.

Он явно не может добраться до нас, потому что мы находимся далеко от края озера.

«Хорошо. Тиара попробуй сама одолеть его».

«…Сама?»

На лице Тиары появилось сложное выражение, а ушки прижались к голове.

«А, тебе необходимо использовать силу, чтобы завести себе раб… друга. Ты же не одна, Тиара».

«Ку-ке-ке!»

Риголо выпятил вперёд грудь, как бы говоря, что на него можно положиться.

«До сих пор ты тренировалась, чтобы стать сильнее. Однако это самое меньшее, с чего можно начать. Изначально ты – укротитель монстров. Ты не можешь проиграть B-ранговому водяному дракону. Поверь в Риголо, в каждого, кто с тобой, и сражайся».

«…Риголо, кто ещё?»

«Ты же вчера подружилась с Королём Гоблинов, так? Призови своего боевого раб… и сражайся вместе с ним».

«…Ичайо, сражаться? Как, призвать?»

«Ага. «С-спаси меня, Король Гоблинов…» - такая мысль должна призвать его».

«…Спаси меня, Король Гоблинов…»

Из Тиары вырвалась магическая сила и, сжавшись в белый луч света, устремилась в сторону.

«…Гу-ра?»

Появился расслабленный Король Гоблинов.

«…Пожалуйста. Сражаться, вместе».

«Гу, гу-ра…»

Не похоже, что он понимает, что происходит, но всё-таки он вышел вперёд.

Водяной дракон следил с края воды, Риголо и Король Гоблинов выдвинулись.

«Ша-а-а-а».

«Ку-кей!»

«Гу-ра-а?»

Битва между монстрами началась.

У врага ранг B. У нас есть A-ранговый Риголо и B-ранговый Король Гоблинов.

Я стоял на некотором расстоянии от края озера, когда готовился атаковать, но водяной дракон вдруг начал убегать.

«Он убегает! Нечестно!» - закричала Ури.

Водяной дракон подумал, что он не сможет победить, и решил сбежать куда-нибудь.

Я не дам ему сбежать.

«…Фиера и Рери, можете отпустить меня?»

Я оторвал от себя двух человек, которые всё это время обнимали меня.

«Фиера ещё не до конца восстановила магическую силу! Ещё чуть-чуть, братик».

«…Рери не хочет уходить. Мы будем вместе всю жизнь. Я стану вашей невестой».

«Просто пустите уже. Иначе утоните».

Сбросив этих двоих, я снял снаряжение и рубаху.

«Вы собрались нырять? Это безумие!» - попытался остановить меня толстяк.

«Да нормаль всё. Я не собираюсь сражаться с ним».

«Не будете сражаться? Что вы…»

Не дожидаясь, пока мужик договорит, я поставил ногу на воду.

Поправив положение тела, я сделал следующий шаг.

«Вау! Мастер бежит по воде!»

«Бежит по воде? Что он делает? Он просто мгновенно исчез?» - опешил толстяк.

Хотя я и слышал голоса за спиной, я не обратил на них внимания.

Если быть точным, я не бежал по воде, а скорее прыгал по ней. Я резко отталкивался от поверхности до того, как моя нога погружалась в воду.

Водяной дракон не настолько быстрый. Я мгновенно настиг его.

Он уже подо мной?

Он извивался в глубине.

Столб воды ударил в небо, когда я чуть замедлился.

Я ушел под воду. Вижу его.

Схватив дракона, я устремился к поверхности дельфиньим пинком. [1]

«Ша-а-а».

Выпрыгнув как рыба из воды, я выпустил водяного дракона.

«Хорошо. Теперь покажи мне вашу дружбу».

«… Хорошо».

Я подавил буйного водяного дракона и стал ждать заключения контракта.

«… Станем друзьями».

«Друзьями? Что это значит… Э?»

Толстяк смотрел на меня как на монстра.

«Спокойно. Водяной дракон больше никак и никому не навредит».

«Ша, ша-а-ах…»

«…Простите, все, говорит».

Пошевелив телом, он поклонился, прося прощения.

«Теперь, будет послушным, говорит».

«Вот, вот оно что. Давайте тогда жить вместе», - заикаясь сказал толстяк.

У Короля Гоблинов и водяного дракона примерно одинаковая боевая сила.

Таким образом мы благополучно подружились с водяным драконом.

Счастливый конец.

***

«Хорошо, теперь вернёмся домой?»

«Гу-ра-а…»

«… Ичайо».

«Что?»

«Король, как отправить обратно?»

«Раз он был призван, он не может вернуться?»

«…Не может».

Я попробовал различные способы, но магия возврата не работала.

«… Пожалуйста, вернись пешком».

«Гу-ра-а?»

«Хотя тут где-то триста километров до Долины Геруна, прошу, вернись пешком».

«Г, гу-ра-а-а!»

«Вот так…» - заключила Тиара.

«Гу-гу-ра-а…»

«… Пока-пока» - помахала Тиара.

«Ещё увидимся! Ты крутой король!» - прокричала Ури.

«… До скорого», - присоединилась Рери.

«Фиера хочет поиграть! Братик, у тебя есть что-нибудь?»

«Поиграть? Как насчёт призрака? Поиграешь с ней, когда мы вернёмся».

«Хорошо!»

«Гу-ра-а-а-а…»

«Позже увидимся, король. Не нападай на авантюристов, когда будешь возвращаться».

«ГУРААААААА!»

Примечание:

[1] Имеется ввиду движение в плавание, а не боевые искусства.

http://tl.rulate.ru/book/12815/265013

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Пока нет Лилии, они издеваются над королем гоблинов
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку