Читать Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 62.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Goblin Kingdom / Goblin no Oukoku / Королевство гоблинов: Глава 62.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 62. Верх преданности.

Я вздохнул с облегчением, когда увидел кивок Алухалихи.

Честно говоря, жертв в этом бою было просто слишком много. Ганра все полумертвы. И хотя я организовал окружение из Джи Гу и Джи Го, подступающих со спины, оно оказалось лишь тонким листком бумаги.

«Прекратите драться! Парадуа сдались! Это наша победа!»

С заявлением о победе, боевой дух врага резко упал.

Когда заликовала моя армия, Парадуа помрачнели. Мы собрали побежденных гоблинов в одну область, а потом мои люди стали следить за ними.

«Молодец, Джилми».

«Слишком много жизней потеряно».

Джилми опустил голову, и я сказал ему.

«Но никто не смог бы заставить Парадуа сдаться хотя бы с такими потерями, не так ли? Так что это хорошо проделанная работа».

Честно говоря, я сомневался, сможет ли Джилми вернуться живым. У меня был незаметный Джи Джи, который прятался, чтобы служить приманкой если Джилми и остальные были бы уничтожены.

Тем не менее, два из трех гоблинов Ганры фактически смогли выжить.

«Мы поговорим о твоей награде позже. Ты должен хорошо подумать об этом».

Вознаграждения должны быть вручены надлежащим образом и успешным. Можно сказать, что результаты Джилми пока не имеют равных. Если он может показать силу в качестве моего последователя, я должен дать ему соответствующее вознаграждение.

«Итак, Алухалиха из Парадуа».

Джи Го с его изогнутым мечом и Джи Гу с его топором стояли вокруг захваченных гоблинов Парадуа, внимательно следя за ними.

«Я дам тебе свою жизнь. Взамен, пожалуйста, сохрани моих подчиненных».

Алухалиха сел на землю, по его выражению лица казалось, что он примет какое-либо решение.

«Хм, очень хорошо». Немного подумав, я кивнул.

«Спаси раненых,» сказал Джилми одному из гоблинов Ганры.

Услышав это, Алухалиха и его воины вздохнули с облегчением.

Гоблины Ганры обычно используют для ран какую-то мазь, сделанную из трав. Они передали её гоблинам Парадуа, которые тут же натерли ею свои раны. Затем листьями деревьев они закрыли их.

Я всегда верил в способность исцеления Решии, поэтому видя, как гоблины используют лекарство, потрясло меня. Конечно, я не показал этого на моем лице. Я просто смотрел.

Если эффект этого лекарства будет хорошим, то условия жизни Ганры повысятся. В конце концов, мы всегда полагались только на способность Решии.

«Я благодарен вам. Теперь убейте меня».

Алухалиха, который сидел скрестив ноги на земле бросил суровый взгляд. В ответ уголки моего рта поднялись. Я хотел показать настолько жестокую улыбку, насколько это возможно.

«Просто убийство скучно, вы не думаете?»

Когда я сказал это, удивился не Алухалиха, а его воины за спиной. Их глаза метались туда-сюда между мной и Алухалихой.

«Я не против». Как бы отвечая на мою провокацию, уголки рта Алухалихи тоже поднялись. «Я не трус. Я покажу вам, что смогу стерпеть всё, что вы захотите со мной сделать».

Он действительно не разочарует.

Гоблины Алухалихи начали шуметь. Среди гоблинов Ганры тоже поднялся шум. Будучи старейшим атаманом четырех племен, своей решимостью он мог заставить даже врага восхищаться им.

«Тогда как насчет побороться против Гаиджи?»

«…Ты сумасшедший?»

Алухалиха ответил вопросом на мой вопрос. Я внимательно наблюдал за Алухалихой, который был в недоумении. Кажется, он намного больше потерял, чем ожидал. Смутить его сейчас является частью моих планов, но я не расскажу ему об этом.

«Ну, нет ничего, что я могу сделать. Вы можете сидеть сложа руки и смотреть, кого вы выбрали, чтобы бороться». Сказал я вслух, игнорируя то, как морщатся гоблины Парадуа.

«Отпустите гоблинов Парадуа!» закричал я.

Парадуа и Ганра были сбиты с толку. Но это естественно. В конце концов, враг, которого они побороли некоторое время назад, внезапно уходит. Они не поверили своим ушам.

«Вы позволите нам идти?» спросил Алухалиха.

«У меня нет намерений сражаться с вами до самого конца. Моя цель состоит в Ганре, которая ждет меня за спиной, так же как вас - ваши люди».

Тогда перед изумленными Парадуа и Ганрой я сказал вслух.

«Я собираюсь стать королем. Королем, который будет вести вас и ваш народ, чтобы создать нацию».

«Это невозможно…»

«Вы действительно так думаете? Что я бездарный дурак, который не знает своё место?» Я выглядел слабым, как будто все, что я говорил прежде было ложью.

Мне нужно убедить их, что я единственный король.

Я взглянул вниз на изумленного Алухалиху, который смотрел на меня.

«... А если мы последуем за вами, что ты будешь делать?»

«Я буду править над всем. Лесом, людьми, даже чудовищами и даже эльфами! Я буду править всей землей! За океаном и даже на небесах, где птицы летают! Я буду править даже подземным миром, в котором спят великаны!»

«Это что-то…»

«Я могу это сделать! Пойдите за мной, гордые Парадуа!»

Я вырежу свое имя на этом прекрасном мире. Ради этого все должно быть принесено в жертву. Я буду идти по пути завоевания – в этом причина того, почему я здесь.

Когда Алухалиха услышал мои слова, он посмотрел вниз на землю и опустил голову.

«Я стар», он глубоко вздохнул. При этих словах гоблины Парадуа, наконец, пришли себя после шока от моих слов.

«Был бы я хоть немного моложе ... Может быть, лет на 10 моложе, я бы сопровождал вас в вашем стремлении к мировому господству».

Это работает? Что ж, это тоже хорошо. Несмотря на то, что это займет больше времени. В то время как все были сосредоточены, Алухалиха продолжал.

«Король Востока, я снимаю шлем. Я оставляю своих людей в вашем распоряжении».

Низко поклонившись, он повернулся к своему племени.

«Гордые Парадуа. Братья мои, в этот день я становлюсь вождем».

Среди гоблинов Парадуа рос шум, пока они переглядывались.

«Моим преемником должен быть Хал. И с этого дня этот гоблин должен быть одним из ведущих гоблинов нашего племени. Если кто-то из вас недоволен, вы можете уйти. Я не буду возражать».

До этого момента гнетущее настроение можно было почувствовать в его словах. Он был похож на усталого старика с искренней речью. Все гоблины Парадуа слушали внимательно, даже не покашливая.

Никто не ушел, Алухалиха еще раз посмотрел на братьев своих, за которых он боролся, и которых он защищал.

«Вы не против, правда?»

Алухалиха оглянулся еще раз, чтобы проверить. Затем он повернулся ко мне и сказал.

«Король, с этого дня, Парадуа должны поднять свои копья в вашу честь!»

Алухалиха глубоко поклонился, и я спокойно кивнул.

Так ... я получал часть того, чего хотел.

http://tl.rulate.ru/book/128/19168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Как-то глупо вылез рояль из кустов.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку