Читать The Melancholy of Haruhi Suzumiya / Меланхолия Харухи Судзумии (Завершено): Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Melancholy of Haruhi Suzumiya / Меланхолия Харухи Судзумии (Завершено): Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6 (α)

α-9

Следующим днём была, естественно, среда.

Я не знаю, было ли это временно, но сегодня весенним солнцем нам отправлялись

тёплые лучи. Кстати, в прошлом году погодка была такой же. Похоже, глобальное по-

тепление действительно надвигается. Если всему виной люди, то это нужно неме-

дленно прекратить, иначе почтовые ящики предприятий, занимающихся выработкой

электричества, просто лопнут из-за писем с протестами от белых медведей и импера-

торских пингвинов. Мне даже захотелось слетать к ним прямо сейчас и подкинуть им

эту идейку.

Из-за этого-то во время этой продолжительной прогулки моя рубашка насквозь

пропиталась потом, и моя одежда прилипла к телу. Мой взгляд привлекла зеленею-

щая и пышно растущая лужайка по соседству. Её ослепляющая зелень была такого же

цвета, как и зависть, которую я испытывал к школам с кондиционерами. Если бы вы-

дался такой шанс, я бы дал Президенту школьного совета пару советов. И не важно,

было бы это целесообразной тратой школьного бюджета или нет, потому что Кимидо-

ри-сан могла бы использовать свои инопланетные силы для свершения сего замысла.

Один щелчок её пальцев — и установка двадцати-тридцати кондиционеров уже не

проблема.

Коидзуми должен быть рассказать Президенту школьного совета о том, кто такая

Кимидори-сан на самом деле, так ведь? Но Президенту, наверное, было всё равно,

принадлежит его секретарь к человеческой расе или нет.

Я подтянул свою лёгкую сумку с книгами повыше на плечо, краем глаза наблюдая

за тем, как ученики Северной Старшей взбирались на холм. Мои шаги были необыч-

но быстрыми... хм?

Озадаченный этим, я остановился. Для меня идти с такой скоростью ненужно и

бессмысленно. Я не знал, почему я совершил такой необычный поступок.

В это время года между весной и осенью погода была самой приятной; причём на-

столько приятной, что выдавали её только по спецзаказу. Учитывая то, что бог весны

показывал нам свою силу, посылая на землю солнечные лучи, а сезон дождей застрял

далеко на юге, получалась довольно-таки мягкая погодка. Зная даже, что погода та-

кая не из-за Харухи, и что моё хорошее настроение — не то, чему стоит удивляться, я

всё равно чувствовал, что что-то не так.

Блуждая в потёмках своего сознания, к вершине холма я чувствовал, что нашёл ре-

шение.

— Слишком мирно.

Почему эти слова вылетели из моего рта? Харухи была в очень хорошем настрое-

нии, занимаясь новыми членами Бригады, Асахина-сан по-прежнему переходила в

режим «Классика чая» сразу после конца занятий, Нагато выкинула в мусорку свои

обязанности Главы литературного кружка, а себя вбросила в море книг, а Коидзуми

выглядел счастливым в любое время суток.

С той недавней встречи с Сасаки, Куё, Тачибаной Кёко и так далее я думал, что это

было увертюрой к наступлению сверхъестественных событий. До этого они не давали

ни намёка на проблемы. Тот безымянный путешественник во времени тоже не пред-

принимал никаких шагов, хотя это могло быть и предзнаменованием того, что он ра-

но или поздно снимет свою маску. Не знаю, что лучше — умереть пораньше и, соот-

ветственно, поскорее реинкарнировать или подготовиться к битве. Я буду благодарен

моим счастливым звёздам, если получится вечно откладывать это дело и сохранять

нынешнюю ситуацию. Но на чье милосердие я надеюсь? На Нагато или на своего до-

рогого друга Сасаки?

Я вспомнил разговор со своей бывшей одноклассницей. В основном мы разговари-

вали об окончании школы; а еще обо всякой ерунде, несомненно, дополняющей

жизнь, но которую уж точно нельзя назвать конструктивной.. Но с другой стороны,

она могла без умолку болтать о путешественнике во времени или той пришелице.

Близилось время, к которому я охотно зову кого-нибудь, кто поможет мне лучше ра-

зобраться в ситуации. Путешественник во времени серьёзно меня беспокоил.

Я рассеянно шагал в корпус десятиклассников — и ведь это началось уже через не-

сколько дней после начала нового семестра. Я механически переобулся, отдрейфовал

в класс 11 «Д» и сел. Сейчас будет перерыв перед рутинными обсуждениями дел клас-

са, после которых я буду похож на бревно.

Полежав немного на парте, я услышал, как Харухи ввалилась в комнату перед са-

мым звонком, прямо как лошадь, ускоряющая свой бег перед финишем, надеясь за-

нять первое место. Она победила Окабе-сенсея, который по совместительству был на-

шим физруком, опередив на два лошадиных корпуса.

— Что так поздно? Трудилась над вступительными экзаменами?

Этому вопросу я посвятил большую часть короткого промежутка времени между

появлением последних учеников и началом первого урока.

— Ага... — нерешительно донеслось с губ Харухи. — На самом деле из-за того, что я

готовила обед. Я сегодня рано проснулась и решила, что будет неплохо разок пригото-

вить что-нибудь, раз уж появилось свободное время.

А, ясно. И что за ветер сегодня заставил Харухи на самом деле сделать что-то нор-

мальное для старшеклассницы?

— Похоже, это заняло прилично времени. Наверное, навороченный, слоев из трех,

а то и пяти?

— Это заняло столько времени, потому что я хотела сделать его сбалансирован-

ным. Я уверена, что он будет вкусным. Жду не дождусь, когда настанет время обеда.

Харухи сделала губы уточкой (или совой), произнося:

— М-да... Как-то странно. Почему у меня спонтанно возникает желание что-нибудь

приготовить? Может, сон такой снился. Я точно не помню, но чувство такое, что я го-

товила кому-то... Но, несмотря на это, сразу говорю, что дополнительных порций я не

делала; я собираюсь съесть всё сама.

Не нужно так заострять на этом моё внимание. Даже если ты захочешь отдать мне

часть приготовленного тобой обеда, я не смогу найти в школе угол намного худший,

чем наш класс, чтобы съесть его.

— А ты ведь редко приносишь в школу завтраки, да? На это есть особые причины?

Может, это из-за того, что твоя мама плохо готовит?

Выдержав паузу, Харухи сказала:

— Как ты узнал? Это... Трудно признаться... Мне не очень хочется это говорить...

Но ты прав. Моя мама, у моей матери вкус отличается от вкуса обычного человека.

Другими словами, у неё нет вкуса.

— Когда я была маленькой, я думала, что все семьи одинаковы. Но рано или позд-

но нормальная семья идёт в ресторан, да? Когда это произошло, я чуть не заплакала.

Любой бы на моём месте подумал, что только в ресторанах можно найти такую вкус-

ную еду, о которой раньше и не мечтал. Но я передумала, когда стала ходить в кафете-

рий в младшей школе. Еда была такой вкусной, что я смаковала во рту каждую ложку.

Но иногда моим одноклассникам она не нравилась, и они отдавали остатки мне.

Она ностальгически посмотрела в окно.

— Потом я спонтанно попробовала приготовить что-нибудь сама. Хотя я всего

лишь повторяла за другими, готовя тушёнку с картошкой, этот первый раз я запомни-

ла на всю жизнь. Угадай вкус. Точь-в-точь как в столовке. И тут у меня будто рыбные

чешуйки с глаз слетели. Причём упали с таким «шлеп», а я потом "щелк" — и стрях-

нула их!

Видать, большие чешуйки были.

— Примерно такие же, как у арапаймы[26]. И с этого момента я решила, что боль-

ше не разрешу никому в семье, кроме меня, готовить.

— О.

Слова Харухи вызвали у меня из памяти одну вещь, сопровождаемую странным

чувством.

Разговор о еде... Не может быть. В меню кафетерия могла быть тушёнка с картош-

кой? Или она возникла из-за чешуи пресноводной рыбы, обитающей в Амазонке сре-

ди тропических лесов.

Пока я был погружён в раздумья, уже собираясь выбить последнее слово этого

кроссворда из своей глотки, Харухи, всё испортив, развернула тему разговора на 180

градусов:

— Ты прав, Кён. Насчёт экзаменов новичков Бригады.

А? Ну, конечно. Разумеется, теперь уже это — главный предмет обсуждения.

Харухи оставила тему обеденного стола своей семьи... как будто хотела отбросить

её как можно быстрее.

— Заниматься отбором столько времени весьма проблематично, так что я реши-

тельно решила ускорить процесс. Есть стоящие идеи?

Так многоуважаемый командир Бригады просил совета у медленного, как черепа-

ха, простого участника, недостойного лести и почестей. Я думал, она ценит свои силы

получше. Похоже, это была просто попытка оценить меня.

— Ну... Насчёт испытаний... — я выпалил первое, что пришло в голову: — Как на-

счёт состязания по поимке ста одного хомяка?

В этот миг Харухи уставилась на меня так, словно хотела превратить меня в камень

на манер горгоны Медузы , как будто я был её разоблачителем.

— ... Как ты узнал, что я хотела это устроить? Ты даже количество верно назвал...

Раз уж я смог назвать всё верно, не значило ли это, что промывка моих мозгов уже

близится к завершению? Меня бросило в дрожь, и мне ничего не оставалось, кроме

как спросить:

— Где ты собираешься набрать столько хомяков?

— Тогда давай заменим на соревнование по ловле блох у Сямисэна.

Он уже давно домашний кот. Моя сестра его даже в ванную с собой таскает. Из-

лишне будет сказать, что ловить блох у него не надо. И почему ты так просто измени-

ла испытание?

— А может, устроить кулинарное состязания, в котором в качестве ингредиентов

будут околошкольные растения?

Не вздумай делать меня судьёй.

— Тогда как насчёт беготни туда-сюда перед полицейским участком с размахива-

нием пакетом муки? Победившим будет тот, кого первым отведут на допрос. Как те-

бе?

Только не мешай и без того напряжённой работе полиции. Мы и извиниться-то,

наверно, не сможем за такую шутку.

Каждый раз, когда Харухи сердится, она смотрит на меня, как крокодил, делая гу-

бы уточкой.

— Ну а какое тогда соревнование?

Меня-то зачем спрашивать? Почему тебе нравятся такие состязания, победа в ко-

торых не может быть определена подбрасыванием монетки? Это же просто испыта-

ние, верно? Нет смысла делать его таким напыщенным, как празднование фестиваля.

Если бы это было соревнование по выпечке осьминога, я бы согласился. Мы можем

купить дешёвые решётки для выпечки в кулинарном магазине.

Харухи дала прозвучать всему сказанному мной так, словно я был ручейком, а мои

слова — водой, журчащей в нем.

— Кён, вступительные испытания будут не только в этом году. Конечно же, на сле-

дующий год они повторятся. Исходя из того, что это – ежегодная церемония, её мож-

но рассматривать, как фестиваль.

Похоже, это не будут древние ритуалы, дошедшие до наших дней, или традицион-

ный праздник. Это ближе к Олимпийским играм или Кубку Мира. Если это будет по-

вторяться каждый год, будет слишком скучно.

— Харухи, подумай кое над чем хорошенько, — я попытался донести до неё немно-

го здравого смысла: — Разве Нагато или Асахина-сан проходили испытания? Разве

Коидзуми не был завербован из-за того, что был переводным учеником? В прошлом

году у нас и намёка на испытания не было.

И, кстати говоря, самой большой загадкой было принятие в Бригаду SOS меня. На-

деюсь, это её озадачит.

Харухи ловко показала мне язык и сказала:

— Боже. Тебе вообще нужны новички в бригаде или нет?

По правде говоря, не особо. Если у новичка будет что-то, отличающее его от обыч-

ного человека, Харухи тут же вцепится в него мёртвой хваткой. Сейчас новички не по-

дают таких тревожных знаков. Трагедия человека, который нормален настолько, что

уже не может быть более нормальным, уже проиллюстрирована мной. Лучше всего

будет, если испытания не будут повторяться год за годом; не похоже это на новое

увлечение. Человеческой цивилизации уже более двух тысяч лет. За это время мы

должны были выучить несколько уроков. Тот, кто стоит у самого конца человеческой

расы, не может не выразить такое ощущение.

Даже учитывая то, что Харухи по-прежнему пыталась заполнить пустое место в

строке "Соревнование по _____", я мог лишь молиться Мышиному Богу, что до окон-

чания школы дело не дойдёт до состязания по ловле ста одного хомяка.

Молитвы Даикокутену[27], надеюсь, хватит?

Я снова ощутил свободу, потому что уроки закончились, и начались предэкзамена-

ционные ежедневные работы над ошибками, проводимые Великим Учителем Харухи.

То, что я принимаю в этом участие добровольно, не стоит упоминать. Что до того, за-

чем было поднимать вопросы, которые не надо было поднимать, — ответа у меня нет.

— Экзамены – до чего же они бесполезны. Как бы хорошо я ни ответила, лимит в

сто баллов мне не превысить. Больше всего на свете я ненавижу подобные ограниче-

ния. Ненавижу. Подумай об этом, Кён. Не странно ли будет, если уровень мышления

отвечающего окажется выше уровня мышления составляющего тест, и за то, что на

один вопрос отвечающий даст полный развёрнутый ответ, для которого был необхо-

дим такой полет мысли, на который даже не был рассчитан сам вопрос, но из-за ма-

леньких и незначительных ошибок в других вопросах он не получит высший балл? Я

разочарована этим аспектом экзаменов. Если бы я проверяла экзамены, я бы без со-

мнений поставила за такой ответ все 200 баллов или даже 1000.

Продолжая говорить, Харухи пролистала учебник.

— А ещё все эти экзамены требуют от тебя механического запоминания предмета.

Это вообще неэффективно. Нет способа лучше, чем этот, чтобы лишить тебя человеч-

ности. Это моральное извращение, моральное извращение!

Пока Харухи не может изменить систему образования Японии, эти идеи не помо-

гут моему знанию английского.

— Понимание предмета важнее тупого заучивания учебника!

И тут я подумал, что сейчас ей хочется низвергнуть традиционную и проверенную

временем систему проверки знаний учеников.

— Тебе точно нужно рассмотреть эту историю как обязательную для запоминания.

Пока ты помнишь, почему человек делает что-то именно так, как он это делает,

остальные связанные с этим факты вылезут сами, как куст картошки, когда ты тянешь

лишь за один клубень. Понял, Кён? Пока ты знаешь этот простой принцип, всё, что

тебе останется делать, — понять, о чём думал тот, кто составлял тест. Даже если никто

не знает, как думали древние люди, то, что мы живём в одной эпохе, не так уж и

сложно понять. Я не говорю, что тебе нужно понять, что будет написано на листке с

вопросами, нет, тебе нужно понять, о чём думал человек, составляющий экзамен, во

время его составления. Это – возможность сразу перехитрить соперника.

А составителю проще попросить ученика написать правильные ответы, вместо то-

го, чтобы пытаться перехитрить тебя, разве не так? И вообще, почему ты так сильно

хочешь превышать чьи-либо ожидания?

— Только так ты можешь получить моральное преимущество. У нас статус учени-

ков только из-за нашего возраста. А привилегия обучать нас дана неумелым, но стро-

гим учителям, лишённым свежих идей. Мы определённо должны использовать наш

возраст как оружие. Но пользование этим правом дано нам только на тот временной

период, пока мы учимся в старшей школе. На то, чтобы использовать это смертельное

оружие с максимальной эффективностью на этом величайшем поле боя, у нас оста-

лось только два года.

Не знаю, понял я её идею, или она мне была безразлична, но прямо сейчас я про-

живал свою жизнь в старшей школе и вместе с тем кричал мученическим воплем. Не

вижу смысла в этой идее. Пока не будет преодолён генетический барьер, воробью не

понять философию ястреба. Мне больше подходило чирикать с Танигути на линиях

электропередач. Жизнь, в которой будут охота и борьба с врагами за превосходство, я

оставлю Харухи, главному герою «Красного и Чёрного»[28], или другим людям с не-

померными амбициями. Так уж вышло, что в последнее время на уроках я хотел лишь

одного: спать, обладая своими жалкими знаниями того, что нужно делать.

— До чего идиотское самопровозглашение.

Харухи удивлённо покачала головой. Она бросила на меня взгляд, как на трусли-

вого самурая, которому суждено было вечно рассуждать серьёзно .

— Забудь. Не хочу порицать твою философию, — сказала она на удивление моно-

тонно. Но тут её голос посерьёзнел: — Однако... Мне не важно твоё отношение к шко-

ле, урокам и экзаменам, в Бригаде SOS всё не так легко. В бригаде моё слово беспре-

кословно. В любом случае у меня есть экстерриториальность. Ни японские законы, ни

здравый смысл , ни традиции, ни правила хорошего тона, ни президентские указы

или решения Верховного суда в бригаде не имеют веса, понял? У тебя с этим пробле-

мы?

Ладно, ладно, ладно. Никаких проблем. Что-то вроде этого я всегда знал, и не нуж-

но мне на это специально указывать. Никто лучше меня не знает, что на тебя обраща-

ют внимание загадочные инопланетные жизненные формы с другого конца Млечно-

го Пути. Следовательно, всё лежит на тебе, Харухи. И прекрасно, что во всех начина-

ниях Бригады SOS, больших или маленьких, решения принимаешь ты.

Как ни странно, Нагато, Коидзуми, Асахина-сан-старшая и все остальные полно-

стью разделяют мою точку зрения, так что ты, надеюсь, не станешь их упрекать.

Я не знаю, что Харухи думала о моих вздохах. Я увидел только то, что она невозму-

тимо закрыла книгу и собралась убирать в сумку тетрадь. Это означало, что сегодняш-

ние занятия и пустое времяпрепровождение, предназначенные специально для опоз-

дания, одновременно закончились.

Для меня эти десять с небольшим минут были передышкой между двумя таймами.

Я не знал, из чего выросло это чувство облегчения с точки зрения психологии. Даже

если эта передышка была нужна лишь для того, чтобы отсрочить собрание в клубной

комнате или чтобы урезать время принятия на пробу первой чашки вкусного чая Аса-

хины-сан, — все равно это уже походило на то, что я пытался практически избегать

времяпрепровождения в клубной комнате.

Как же так вышло? Возможно, я стеснялся кандидатов в бригаду, сияющих перво-

годок, или меня что-то беспричинно беспокоило; беспочвенное предчувствие чего-то.

Но с какой стороны ни посмотри, даже со времени исчезновения Харухи Нагато вы-

глядит достаточно хорошо. Вместе с «рад решить любую проблему» Коидзуми и коке-

тливой, трогающей сердце Асахиной-сан они создавали чистую и великолепную ауру,

ожидающую меня в клубной комнате.

Даже с учетом того, что одного лишь присутствия всех членов Бригады SOS мне

было достаточно для ощущения глубокого умиротворения в школе, у меня было

странное настроение, словно моим лёгким не хватает воздуха, ощущение, которое не-

льзя передать словами.

Ну и что это была за хрень?

Случайная встреча с Сасаки, Тачибаной Кёко и Куё действительно беспокоила ме-

ня, но не настолько, чтобы думать, что они собираются сделать нечто невероятное.

Видя, что Сасаки на моей стороне, они боялись, что она включит режим словесной

бомбардировки на манер Харухи. Даже мои слабые попытки предугадать их действия

давали мне понять, что они не знают, как к ней подступиться. Она такая же, как Хару-

хи: на них обеих тяжело повлиять... несмотря на то, что у них разный образ мышле-

ния. Харухи не станет никого слушать, даже если от этого будет зависеть её жизнь. Са-

саки сначала послушает, а потом ответит большой речью. Её характер точно сделан из

твёрдой земной коры. Даже если Зевс или Кронус сойдут с небес и прикажут, она не

изменится. С другой стороны, если Прометей или Кассандра придут попытаться её пе-

реубедить, она может воздать им честь, послушав их.

Ну, даже если эти ребята появятся передо мной, как временные учителя, не думаю,

что их будет легко понять или что они, как Харухи, легко согласятся на эти лекции.

Судя по ретроспективе, знание прошлого — лучший источник. Возможно, это тяжело

представить, но если моё имя запомнят будущие поколения, я не буду жаловаться на

историков по поводу точности их анализов. К тому времени я давно буду мёртвым, а

мёртвые не умеют разговаривать. Только будущие поколения имеют право поминать

давно умерших и разложившихся людей.

Даже если кто-либо, близкий ко мне, исчезнет, вся моя надгробная речь, касающа-

яся стремлений этого человека, легко уместится на спинке у какой-нибудь вши . Так

что лучше бы никому не умирать. Исчезновение ничего не позволяет. Пока мы с Ха-

рухи здесь, добровольно из Бригады SOS не уйдёт никто. Текущая ситуация должна

быть сохранена раз и навсегда. Пополнение в виде новых членов — допустимо. Сокра-

щение — недопустимо ни в коем случае. Это главный закон Бригады SOS, хоть и не за-

фиксированный на бумаге. Но это не помеха тому, что данное правило — общеизвест-

ный факт.

Пока я всё это снова и снова обдумывал, чтение лекций Харухи подошло к концу.

Она удалялась, словно гитлерюгендовец, идущий широким шагом по старому школь-

ному коридору, а вслед ей тайком ухмылялись.

Несмотря на то, что репетиторский сеанс Харухи закончился (только для того, что-

бы вновь продолжиться завтра), я получил всего несколько секунд передышки. И по-

ка мы вместе шли по тёмным коридорам к нашей конечной точке, клубной комнате, у

меня в голове всё ещё вертелось несколько вопросов, которые я не мог выбросить из

головы. И пока они сбивали меня с толку, Харухи ничего, казалось, совсем не волно-

вало.

Хотя я и не знал, что важнее для Харухи, — вступительные испытания или моя

подготовка к экзаменам, её шаги были такими живыми и резвыми, как движения

чечёточника. Похоже, она действительно находила в этом развлечение. Я боюсь толь-

ко, что однажды она выберет испытанием поимку ста одного хомяка.

Надеюсь, что кандидаты обладают проворностью грызунов и ленивой натурой ко-

шек. Чем становиться подопытной свинкой в бессмысленном психологическом экспе-

рименте Харухи, лучше заняться небольшим самоанализом. То мне хотелось неспеш-

но прогуляться на досуге, то встать в оборонительную стойку. У меня даже появлялся

оптимизм насчёт долгосрочных перспектив. Во всяком случае, Коидзуми проявлял

достаточную лояльность и вилял хвостом, только чтобы не дать Харухи скучать. Хотя

всем кандидатам нужно было просто-напросто опустошить свои головы, чтобы похо-

дить на друзоголовов[29] и, тем самым, быстрее влиться в клубную комнату, вероят-

ность этого события, как мне кажется, довольно призрачна.

Было бы ужасно, если бы структура их мозга была такой же, как у Харухи. Для

Бригады SOS и её новых членов один решающий сценарий был бы лучше, чем непре-

рывная серия тестов.

Нужно ли упоминать, что все вышло точно так, как предполагалось? Количество

кандидатов-хомяков в клубной комнате действительно несколько уменьшилось.

Оставшиеся три мальчика и две девочки сформировали фулл-хаус[30]. Хотя это было

на одного меньше, чем вчера, для меня их все равно было как будто много. Мне дей-

ствительно хотелось поговорить с каждым по одному и спросить, почему на самом де-

ле они так привязались к Бригаде SOS, но, к несчастью, это было делом Харухи. Чело-

век, сосредоточивший власть над всей бригадой, вошел в клубную комнату и громко

объявил:

— Финальное вступительное испытание Бригады SOS началось!

Асахина-сан, уже ожидавшая своей участи в клубной комнате, перестала наливать

чай и моргнула. Единственный, кто размышлял о всех деталях, Коидзуми положил

руки на шахматную доску. Нагато находилась в углу, приводя в исполнение свою фи-

лософию тишины, переворачивала страницу за страницей старой книги.

После почти десяти секунд тишины, я наконец заговорил:

— Уже пришло время финала?

— Да, — сказала Харухи сильным и мощным голосом. — Если всё затянуть, это до-

ставит всем одни неудобства. Более того, я уже собрала немного информации. Един-

ственное, что еще осталось увидеть — это ваша сила воли; дружба, старание и успех

необязательны. Вы еще не так долго пребываете с нами, чтобы выработать дружеские

чувства, а старание — всего лишь отговорка того, кому стыдно сдать свой отчетный

бланк. Что же до успешности, то, что я ищу — не ваш триумф в чем-то; ваш триумф

над кем-то гораздо важнее. Вот сейчас, если вы не сможете одолеть меня, значит это

все зря.

Харухи пренебрежительно оглядела пятерых первогодок. Потом она кивнула и

сказала:

— Неплохо. Вы все выполнили мои инструкции и принесли свою спортивную фор-

му. Поторопитесь и переоденьтесь.

Новички, неподвижно сидящие на раскладных стульях, тревожно переглянулись и

остались сидеть без движения Вряд ли можно было винить их в том, что им дали при-

каз переодеться, но не сказали где. Кстати, когда это Харухи проинформировала их о

том, что нужно принести для экзамена? Все они действительно принесли сумки с

физкультурной формой внутри; это стоило похвалы. Все, связанное с этим, было

странным и непонятным. Хотя я и не понимал, как связана спортивная форма с бри-

гадой, к физкультуре никакого отношения не имеющей, новички все же соблюдали

приказы тиранического лидера бригады.

— Угу, ладно.

— Понял.

Бормоча что-то подобное , все они встали, держа в руках свои спортивные формы.

Однако только встали и всё. Похоже, чувство стыда в них по-прежнему было доста-

точно сильным, и они не стремились к равноправию полов в том, что касалось разде-

валок.

Не знаю, почему, но ни Коидзуми, ни Нагато, ни Асахина-сан не выглядели так,

будто хотели разрулить ситуацию. На их лицах было написано «Не стесняйтесь; пере-

одевайтесь». На лице Коидзуми по-прежнему была слабая улыбка (этот парень не мо-

жет оказаться тайным извращенцем, верно?), Асахина-сан продолжила приводить в

исполнение свою задачу по обеспечению всех чашкой чая, а Нагато по-прежнему си-

дела в углу, читая свою старую книгу, и не отвлекалась от чтения, даже чтобы просто

взглянуть на происходящее.

Похоже, протянуть руку помощи этим новичкам с недоверчивыми лицами придёт-

ся мне. Как только я приготовился к худшему и набрал в грудь побольше воздуха...

— Пошли, все нынешние члены, выходим. Юки тоже! Ты и в коридоре можешь чи-

тать, — к этому моменту Харухи, что нечасто бывает, продемонстрировала свои ли-

дерские качества. — Девочки переодеваются первыми. Мальчики ждут в коридоре и

переодеваются после девочек. Мне даже хочется, чтобы мальчики и девочки были

одинаковыми, но с физиологией не поспоришь. Пошли. Быстрее выходим.

Я не мог сказать, что она была кем-то, так благородно переодевающимся даже пе-

ред парнями в 10 «Д». Не буду это упоминать. То ли это было недоразумение, то ли

улыбка Харухи спутала мои мысли.

Будь что будет, мне надо это прояснить:

— И что ты собираешься сделать с ними в конце?

А то это похоже на испытание на выносливость.

— Я что, никому не сказала? Марафон,— Харухи спрятала лицо руками и напусти-

ла на него сухое выражение. — Невыносимо долгие экзамены мне не нравятся. Вместо

этого, я даю вам простую возможность показать свои силы, что само по себе и не ма-

ло. Тем более, что период приёма новичков в клубы скоро закончится, и некоторые из

вас захотят выбрать другой кружок. В общем, тест на силу решает, кто попадёт в Бри-

гаду, а кто — нет. Жизнеспособность — самое важное качество, а самое подходящее

испытание на неё — марафон.

Я попытался вспомнить, был ли тест на выносливость у Бригады SOS раньше.

— Эй, эй, эй, погоди секунду, — лучше было бы промолчать, но единственным че-

ловеком в этой комнате, протестующим против жестокого плана Харухи, был я. — А

как насчёт предыдущих испытаний? Ты не планировала использовать марафон, что-

бы определить, кто пройдёт, а кто — нет, так ведь? Даже если так, то почему ты не

провела его с самого начала?

— Ц, ц, ц-ц-ц.

Харухи прищёлкнула языком и разогнула палец, подобно экзаменатору, слишком

долго ждущему ответа. С интонацией древнего монаха, услышавшего неглубокие сло-

ва послушника, она спросила:

— У тебя совсем просто мозг устроен, правда, Кён? Предыдущие разговоры и те-

сты, несомненно, помогли им в достижении их цели. Я просто хотела увидеть, как они

смотрят на вещи. Учитывая мои уровень наблюдения и сосредоточенность, это боль-

ше похоже на охоту ястреба за мышью, спрятавшейся в тени утёса.

Это не затянется на время дольшее, чем потребуется на то, чтобы бросить мышь в

гнездо и приготовить её там к трапезе.

— Причина, по которой я без конца ссылаюсь на экзамены, в том, что... что это по-

хоже на Макгаффин[31]в напряжённом фильме!

— В таком случае, это будет отвлекающий маневр? — невозмутимо вмешался в раз-

говор Коидзуми, но я всё-таки был способен увидеть, как бутерброд пытался что-то

сделать с рыбой [O_o ???], поэтому тут же заткнулся. Но выглядело действительно

так, как будто Харухи что-то утаила.

— Да без разницы. Важно то, как подходит это испытание под тест. Да-да, говоря

простым языком, я на самом деле постоянно наблюдала за вами и слушала вас, ребя-

та; то, в чём состоит экзамен, к делу не относится. Вопросник служил фильтром, так

что... — Харухи нарисовала в воздухе дугу на уровне глаз пятерых новичков. — По-

здравляю вас с тем, что вы преодолели каждую трудность и получили право на прохо-

ждение решающего испытания огнём. Поторопитесь и используйте эту возможность,

чтобы отпраздновать! Сейчас будет настоящий тест. Для начала, хочу предупредить.

Финальное испытание будет в несколько сотен раз сложнее предыдущих. Оно потре-

бует от вас физической силы, силы воли, силы, бесстрашия и самой важной способно-

сти, данной человеку, — решимости никогда не сдаваться . Только пользуясь всем

этим, ты одержишь решающую победу, ожидающую тебя за последним соревновани-

ем!

Мне показалось, что эти слова были произнесены больше для пафоса, но в теку-

щую ситуацию вписывались неплохо. И я говорю это не только из-за того, что это кру-

то звучит. Харухи Судзумия была из тех людей, которые сделают всё, что придёт им в

голову. И если это не так, то кто ещё мог такое сказать?

Я не мог помочь, но горько усмехнулся, преимущественно из-за того, что кое-кто

похожий на Харухи, иногда заставляла меня...

Я безрассудно отогнал от себя все мысли. Очень опасно, очень опасно. Несмотря

на то, что в моём сознании появляются только слова и есть что-то, что могу слышать

только я, последствия от того, что их кто-то услышит, были тем, на что я не буду обра-

щать внимания.

Язык — это форма познания. Однажды приобретённое знание, пожалуй, будет рас-

смотрено в ситуации, в которой будет решаться, жить мне или умереть, посягающей

на мою надежду на долгую жизнь. Может, это была только тщетная борьба, но сейчас

я по-прежнему не хочу быть ограничен каким-либо идеологическим взглядом или

превосходящей теорией.

В конце концов, я нажал на тормоза моего скорого поезда мыслей и начал думать

о более радостных вещах ближайшего будущего. К примеру, об очередном празднике

любования сакурой или выходе новой игры...

— ......

Возможно, заметив, что я что-то утаиваю в своих мыслях, Нагато спокойно подня-

ла взгляд и некоторое время смотрела на меня, пока не вернулась к своей книге.

— Ох...

Без паники. Не страшно, если это кто-то заметит, пока не заметит Харухи, мир в

безопасности. Однако, думаю, не будет ничего страшного, если она узнает небольшую

часть... Похоже, мной овладел дьявол . Нет, нет, было очень похоже.

Увы... Человек, ищущий предлоги для того, чтобы обмануть себя, к примеру, это

человек, с воспоминаниями, которым хоть и несколько лет, вспомнит о них из-за од-

ного чрезвычайно трагического события, которое ведёт их головы к стене смерти. Че-

ловеческий мозг очень нехорошо устроен, потому что он может внезапно подумать о

вещах, которые ты давно хотел забыть. Кто-нибудь, пожалуйста, быстрее изобретите

гибрид человека с котом. Кошачий мозг, наверное, не владеет и толикой амбициоз-

ных мыслей, идущих далеко вперёд, или вообще волнениями о будущем.

Возможно, Харухи пожелает пойти в комнату для переодевания, а возможно, по-

считает это пустой тратой времени и повторением пройденного.

Вместе с Харухи, устроившей из клубной комнаты раздевалку (по очереди муж-

скую и женскую), Коидзуми, Асахина-сан и я, как и следовало ожидать, вышли в ко-

ридор. Я стоял с пустыми руками и безучастным взглядом. Только когда десятикласс-

ники, смирившись с судьбой, стали переодеваться, Харухи, находившаяся в комнате,

заметила, что Нагато, несмотря на просьбу выйти, осталась втыкать в книгу, не сдви-

нувшись ни на сантиметр. Пока вы не начали меня упрекать, я скажу, что думал о

том, чтобы попросить Харухи и Нагато подумать, каково трём старшеклассникам раз-

деваться перед двумя девушками старше них на год, но я не думал, что им было, что

прятать. Тем более, что это мог быть ещё один обруч, через который Харухи хотела за-

ставить их прыгнуть, чтобы присоединиться к бригаде. Как только я подумал о пере-

одевающихся девушках и о том, что не будет ничего такого, если я тоже постою вну-

три, новички закончили переодеваться и направились к спортивному полю.

Позвольте мне такую грубость; я на самом деле не думаю, что здесь было, о чём

жалеть. Это не было чем-то, что я мог, в принципе, сделать, или что-то, что было в

моём характере. Тем более, Асахина-сан будет наблюдать со скамейки запасных!

После всех этих хлопот Харухи торжественно объявила о начале финального экза-

мена Бригады SOS. Хорошо будет, если они вообще начнутся, но слегка сбивало с тол-

ку то, что Харухи тоже переоделась в спортивную форму. У этой девушки, живущей в

своём мире, пульсирующем духовной энергией, в чём никогда и не сомневающейся,

сейчас была беспокоящая меня энергичная походка уличного рэпера. Но самой боль-

шой проблемой для нас сейчас было спортивное поле.

Я не думаю, что мне стоит напоминать, что спортивное поле служит для соревно-

ваний различных спортивных клубов после школы. Это ежедневная картина для всех

старших школ, не имеющих специальных тренировочных программ. Сейчас кружки

по лёгкой атлетике, футболу, бейсболу и другим видам спорта одновременно пыта-

лись отхватить побольше земли для своих небольших нужд. Ну прямо как тираны не-

больших народов, отстаивающие свои участки земли, проводя тихие шоу силы около

своих границ.

Несмотря на то, что беговой дорожкой на 400 метров владели участники кружка

лёгкой атлетики, и отобрать его у них было делом безнадёжным, Харухи всё же смело,

решительно и невежливо подошла к ним, ведя за собой группу из пяти новичков. Она

смахивала на главную рыбу косяка, замыслившую внезапную атаку .

Поскольку процесс пошел, и его было уже не остановить, а я никакого интереса к

спорту вне уроков физкультуры не проявлял, я остался стоять вместе с Коидзуми и

Асахиной-сан на лестнице, ведущей к стадиону, ожидая нашей судьбы, лежащей в ру-

ках Харухи. Они были вместе с Харухи так долго, что уже понимали, что произойдёт

дальше. Нагато, с самого начало в этом не заинтересованная, скорее всего до сих пор

дрейфовала в море книг клубной комнаты. Мудрое решение, Нагато.

Другими словами, мы, трое членов Бригады SOS были выбраны на роли пытливых

наблюдателей. Если я скажу, что мы здесь по своей воле, то солгу.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что Харухи повела себя подобно импе-

ратору, специально запутывающему одного из членов кружка лёгкой атлетики. Пол-

ностью игнорируя все их жалобы и точки зрения, она собрала пятерых потенциаль-

ных членов у линии старта.

— Проблем с разрешением на бег быть не должно! Даже если кружок по лёгкой

атлетике здесь только ради бега, у нас более важная цель. Тем более что мы бегаем

только сегодня и больше не доставим неприятностей. Да и вообще, стадион открыт

для всех учащихся Северной Старшей. Возражения есть?

Закончив эту тираду, Харухи дала оппонентам одну десятую секунды на ответ.

— Возражений нет. Тогда решено.

Кружок по лёгкой атлетике не успел ничего возразить до того, как Харухи дала

сигнал группе бандитов. Это была короткая фраза...

— Внимание.... Марш!

Договорив, она рванула со стартовой линии, но новички по-прежнему оставались в

первоначальном положении, недоумевая, что им нужно делать. Их, скорее всего, не

предупредили заранее о том, что нужно делать.

— Эй, что вы там делаете? Быстрее за мной!

— Эй, что вы там делаете? Быстрее за мной!

Громкий голос Харухи выбил их из оцепенелого состояния, и они большими шага-

ми побежали за ней, надеясь обогнать её тень, бегущую по дорожке в спортивной

форме. Судя по оценке шагов Харухи, это, скорее всего, не забег за короткую дистан-

цию... Ах да. Это ж марафон.

И сколько километров она заставит их бежать? Она даже не принесла секундомер.

Кстати говоря, последнее испытание на самом деле ограничится лишь марафоном?

Это потеря потерь.

— Слава Богу, что нам не пришлось отлавливать сто одного хомяка, — пробормо-

тал я и сел на верхнюю ступеньку лестницы, уставившись на дистанцию спортивного

поля подо мной. Харухи громко поощряла безнадёжно отстающих. Она бежала впере-

ди, направляя свою бригаду, как будто бы у неё были крылья; точная копия пасту-

шьей собаки.

Коидзуми сощурился и посмотрел на другой конец дорожки. У него был для меня

готов ответ:

— Если это не невозможно, то, наверное, из-за этого в голове Судзумии-сан хомяки

являются предметом, не заслуживающим внимания.

— А если бы Харухи этого захотелось, что бы ты делал?

Коидзуми протянул руки вперёд ладонями вверх, будто держал на весу два пред-

мета.

— Конечно, попросил бы помощи у своего друга, владеющего сетью зоомагазинов.

Я бы использовал все свои способности, чтобы помочь ей поймать их одного за дру-

гим. Со стороны бескорыстной оценки хомяки — довольно милые создания ...

Всё хорошо, пока они все не сидят в ящике; не похоже, что ты пытаешься сделать

яд из их душ.

— Между прочим, Коидзуми...

— В чём дело?

— У всех новичков, участвующих в этом безумном марафоне, нормальное происхо-

ждение?

— Конечно. Насколько мы выяснили, опасаться нечего. Никто из них не подпадает

под пришельца, путешественника во времени или просто странную личность.

Коидзуми погладил подбородок.

— Вот только...

— Только?

— Если бы я выделял среди новичков одного, заслуживающего мои сомнения, то

признал бы, что такой существует. Несмотря на то, что это обычный человек, я это

чувствую, потому что срабатывает моя интуиция. Говоря о Судзумии-сан... Если бы

все не прошли, ей было бы не весело. Так что набор хотя бы одного — не такая уж и

странная мысль. Так кто же тот, на которого она положила глаз? Выбранная ею лич-

ность невольно встаёт передо мной. Я не знаю, как это лучше объяснить...

Я чувствовал, что человек, о котором он говорит, и человек, о котором я думал,

был одним и тем же человеком — и это была девушка.

— С её историей никаких проблем, верно?

— Верно, мы всё проверили. Однако, эта личность слегка необычна...

Необычна в чём? Если хочешь мне сказать, валяй.

— На время я сохраню это в тайне, — со смешком ответил Коидзуми. — Это не так

уж и важно. Я также могу заявить, что эта личность не нанесёт нам ни толики вреда и

даже может нам помочь.

Даже несмотря на эту странную речь, пробудившую моё любопытство, раз уж Ко-

идзуми это сказал, всё, что мне остаётся делать, — верить ему. Пока в дело втянута Ха-

рухи, этот парень более напряжён, чем я.

— Однако...

Что-то ещё?

— Да. Однако, несмотря на всё это, я слегка, как бы это объяснить, потерял ориен-

тацию. Прошу, пойми меня правильно. И я не о новичках, а о себе.

Если ты не про отношения, я могу тебя выслушать.

— Не думаю, что это поможет, — Коидзуми посмотрел на цветущие татарские

астры , растущие по сторонам лестницы, и продолжил. — Я чувствую себя так, как

будто я «ослаб», как бы мне это...

Снаружи твоё лицо по-прежнему кажется железной маской с полуулыбкой.

— То, о чём я говорю, снаружи не заметить. Я говорю о том, что я перестал быть

уверенным, нахожусь ли я в настоящем мире или в мире снов, который, по моему

представлению, — просто виртуальная реальность... как-то так. С другой стороны, это

лишь мои подозрения.

Ты ведь не растерялся из-за слишком долгого слежения за чувствами Харухи, а?

Если ты будешь шататься тут слишком долго, то перейдёшь границу на пути стано-

вления призраком. Почему бы тебе не сходить к психиатру? Если у тебя переизбыток

серотонина[32], он сможет выписать тебе рецепт.

— Рассмотрю это на полном серьёзе. Если это только моя личная проблема, всё бу-

дет отлично. Нет, это определённо должно быть так. С тех пор, как Судзумия-сан так

сильно веселится, Организации нет никаких причин вступать в игру.

Слушая окончание реплики Коидзуми, я вернул свой взгляд на беговую дорожку.

— Когда они закончат бегать, то точно захотят пить. Пойду приготовлю чай.

Внимательная к другим, как всегда, горничная Асахина-сан сказала слова, влетев-

шие в одно моё ухо и вылетевшие из другого.

Чего я не мог ожидать, так это того, что Харухи будет бежать быстрее, чем принято

для бега на длинные дистанции вроде марафона. Также, было похоже, что они будут

бегать по одной и той же дорожке всё время. Отсутствие секундомера означало отсут-

ствие ограничения по времени. Я боюсь, в её голову не пришла даже мысль о чётком

ограничении по количеству кругов.

За это время я, наконец-то, понял истинную цель Харухи и проникнулся симпати-

ей к пяти новичкам. Идиотка Харухи на самом деле хотела заставить их бегать до тех

пор, пока они не смогут даже ползать. Те, кто не сможет продолжать, будут выбывать

один за другим. Сможет ли она сказать несколько сочувствующих слов тем, кто дой-

дёт до конца, когда всё это закончится?

Похоже, она не думала о тесте интересней, чем соревнование с хомяками, и хотела

использовать марафон, чтобы разрубить Гордиев узел. Хотя я хотел спросить, как она

собирается использовать письменный тест, теперешняя Харухи поступила так, только

потому, что устала. Иначе она должна была позаботиться об этих новичках, игравших

с ней так много дней.

Тем не менее, наиболее возможным было то, что она никогда и не ставила набор

новичков на первое место.

Последнее испытание огнём, марафон без ограничения по времени. Ждать, пока

Харухи не остановится... Когда она остановится, стоять будет меньше половины но-

вичков, это точно. Харухи была человеком, который никому не позволит висеть у себя

на хвосте; девочкой, скорость которой была сравнима со скоростью кометы.

После всего пары кругов новички, судя по моему мнению, стали отставать. Эту сце-

ну представить было совсем не тяжело. Даже в кружке по лёгкой атлетике вы, скорее

всего, мало кого, способного держаться с Харухи, найдёте. Однако, до сих пор были

такие, которые концентрировали всё своё внимание на то, чтобы влиться в состав ли-

дирующей группы, целиком состоящей из Харухи, и этих кандидатов можно было на-

звать группой преследования.

В обычном марафоне есть чёткая дистанция или ограничение по времени, но Ха-

рухи об этом даже не подумала. Она просто хотела бежать, сколько душе угодно. Фи-

нишная линия не существовала во времени и пространстве. Для новичков позади неё

это означало физическую и духовную пытку.

На заметку, источник физической силы Харухи остаётся неразрешимой загадкой.

Кажется, если она останется одна, то будет счастливо бежать весь день до рассвета

следующего дня. Её митохондрии[33] вообще с Земли? Даже если её загадочные клет-

ки вырабатывают немыслимое количество АТФ[34], показ людям её способностей их

сильно потрясёт. И тут чувство зависти во мне превратилось в сдавленный крик.

Я, как имбецил, смотрел, как эти новобранцы принуждались к тяжёлому труду.

Сколько уже моего времени потрачено? Заботливой Асахине-сан было всё равно, кто

из кандидатов пройдёт, а кто нет. Она вернулась в клубную комнату, чтобы пригото-

вить свой новый зерновой (гречишный?) чай, оставив нас с Коидзуми наблюдать за

побоищем.

Или нет, не только нас. Спортивные клубы, первоначально находившиеся на спор-

тивном поле, стали наблюдать за этим необычным марафоном. Харухи была в отлич-

ной форме для бега, и её шаги были лёгкими. Её движения напоминали мне движе-

ния антилопы, скачущей галопом по лужайке, пусть я их никогда не видел.

Ну и ладно. Если Харухи этого захочет, так оно и будет каждый день. Но...

Прошло не так много времени, а обстановка на спортивном поле похожа на обста-

новку на поле боя после битвы.

Новички, по очереди выбывавшие из марафона, неподвижно лежали на дорожке.

Это твёрдо убедило меня, что, увидев этот вид умственных упражнений в этот день и в

этом возрасте, спортивные клубы потеряют наклонность к участиям в физических

конкурсах Северной Старшей в будущем. Если бы Харухи решила устроить такой

вступительный экзамен год назад, то мы с Асахиной-сан его точно завалили бы. Хотя

мне не важно, обернулся бы для меня такой экзамен большой удачей или неописуе-

мыми бедами, я, не раздумывая, должен поблагодарить Харухи за то, что для нас всё

было так легко.

Конечно, кто-нибудь такой же оптимистичный, как я, не думал, что хоть один но-

вичок пройдёт этот тест-марафон, единственной целью которого было причинять не-

приятности. Однако, время этого утомляющего соревнования, возглавляемого Хару-

хи, должно, в итоге, подойти к концу. Это произойдёт, когда чудовище Харухи уже

остановится, чтобы передохнуть, но ещё будет способна разогнать песчаную бурю.

К этому времени зрелище перед моим взором было настроено понизить уверен-

ность в себе, которую я повышал семнадцать лет своей жизни.

Кандидаты лежали на дорожке, кто на спине, кто на животе. Когда они стали пре-

пятствиями, члены кружка по лёгкой атлетике молча отнесли их в сторону от дорож-

ки. Уверен, все эти полумёртвые мальчики и девочки хотели свежего воздуха и свеже-

заваренного чая.

Однако...

Был только один человек, способный держаться так долго и пересекший финиш-

ную линию за Харухи всего через несколько секунд после того, как она объявила об

окончании теста.

Пусть она могла только хватать ртом воздух и вся вспотела, она прошла тест. Несо-

мненно, под словом «она» я подразумеваю ту особенную ученицу годом младше нас.

Её плохо подобранная, слишком большая спортивная форма держалась на худом

туловище. Свои мокрые от пота волосы она впопыхах пыталась привести в порядок

руками, медленно приводя их в форму птичьего гнезда. Краска понемногу заливала

её лицо, на котором застыла улыбка, полная истинного удовольствия.

— Ты... — голос Харухи был слегка удивлённым. — Ты просто фантастически дер-

жалась на одном уровне со мной. Ты раньше занималась бегом?

Дыхание Харухи также было прерывистым.

— Не-а, — ответила незамедлительно девушка. — Я только принимала участие в

мероприятиях, но не вступала ни в какие клубы. До этого дня я не хотела вступать ни

в какие, кроме, фуу~х, Бригады SOS, пожалуйста, разрешите мне вступить! Это только

благодаря тому, что я хотела вступить в Бригаду SOS — неважно что! — так что я смо-

гла пройти этот тест!

Я не знаю, сколько километров она пробежала, но она всё ещё была способна энер-

гично отвечать и у неё были силы на то, чтобы выдавить улыбку на своём истекающем

потом лице.

Харухи, похоже, была очень довольна разговором. Одной частью усилий она пыта-

лась контролировать своё дыхание, другой частью сказала:

— Ты единственная, кто прошёл тест. Однако, это был только первый тест на со-

вместимость. дальше может быть больше тестов. Ты готова?

— Неважно, ЧТО ты спрашиваешь, я не боюсь! Даже если ты прикажешь мне за-

черпнуть отражение луны из воды, я всё равно выложусь на полную!

Слушая этот разговор, мы с Коидзуми ошарашено открыли рты, как окуни.

Её тело не уступало телу Харухи в длине ног или объёму легких, и она была нович-

ком. Команда бегунов определённо не хотела бы упускать такую возможность. Смо-

трите! Члены кружка по лёгкой атлетике, и так угрюмые из-за оккупации дорожки,

уже смотрели угрожающими взглядами. Их мозги явно разрывало желание захватить

перспективного новичка!

Хотя гнать на Харухи было несбыточной мечтой, выражения лиц кружка по лёг-

кой атлетике были похожи на выражения лиц португальских миссионеров, смотря-

щих на воинственного сёгуна периода Сэнгоку[35], желающего держаться подальше

от буддизма

Что было точно, так то, что эта личность, отдыхающая, опёршись на колени, не

обладала ни единой характеристикой экстрасенса, мистической прошлой жизнью го-

стьи из будущего или дурацкими манерами пришельца.

Она должна быть человеком. Безо всяких ненужных мне подсказок и советов, ис-

пользуя лишь свой анализ я пришёл к этому выводу. Это как современный человек

становится неоспоримой реальностью, пройдя через множества витков эволюции, из-

меняя свою форму. Это определённо правда.

Иногда и мне в голову приходят верные выводы.

Таков был конец внезапного финального испытания на вступление в Бригаду SOS,

такой же внезапный, как и каприз тираничного лидера бригады закончить всё побы-

стрее, положивший конец этой главе.

Но, как и следовало ожидать, не нашим вопросам. Эти вопросы включали в себя не

только чувство дежа вю, относящееся к младшекласснице, но и необъяснимое влече-

ние моего взгляда, когда мы встретились в первый раз. Хоть Коидзуми и утверждал,

что в ней нет ничего подозрительного, она была способна пройти вступительный тест

Харухи и утаить свою ценность. Всё указывало на то, что она — не обычный человек.

Но что делало её такой особенной? В случае Цуруи-сан она хотя бы была жителем

Земли, добавляющим оценки колонке, отражающей мою самооценку . Если вовлече-

ны пришельцы, путешественники во времени или экстрасенсы, вопрос ставится со-

всем по-другому.

— Ухх...

Пока я стонал, запутавшись в собственных мыслях, Коидзуми похлопал меня по

спине.

— Не нужно беспокоиться, она очень обычна. Если бы я захотел найти ученицу

старшей школы с выносливостью Судзумии-сан, я бы, наверное, нашёл несколько со-

тен или даже тысяч человек. Разве не хорошо нам будет заиметь такую прелестную

младшеклассницу? Кажется, у неё есть склонность к мелким поручениям.

Похоже, он на самом деле так думает. Всё его лицо расплылось в лёгкой и вежли-

вой улыбке.

Но неважно, чем я представлял себе это необъяснимое чувство дежа вю, я не мог

отбросить его от себя.

Хотя это недоразумение меня озадачило, у меня не было никаких воспоминаний,

связанных с ней, я снова и снова надеялся, что мы где-то случайно встречались, хоть с

другой стороны я и знал, что не взаимодействовал с ней раньше. Тогда почему я чув-

ствую себя так, как будто видел её раньше? Вопрос, появившийся, как дым из трубы

вечерком, надолго засел в моей голове.

— Стоп.

А если поставить вопрос по-другому: что, если причина не в младшекласснице, а

во мне? Я, например, такого и близко не допускал. На первый взгляд, она была тощей

десятиклассницей, старающейся всем понравиться, ни о чём не беспокоящаяся и все-

ми любимая. И чего это я так взъелся?

Разговор между Харухи и последним оставшимся новичком, желающим вступить в

бригаду, к этому времени вроде бы закончился. Они возвращались в клубную комна-

ту, слегка нас опередив. Когда дверь открылась изнутри, эта девушка выскочила отту-

да мимо меня с такой скоростью, что чуть ли ко мне не бежала. Её силуэт был похож

на капустницу на весеннем ветру.

— Мне нужно идти. Я буду ждать вашего завтрашнего ответа!

Её улыбка напоминала о распустившемся летом цветке. Неправильно подобран-

ная форма, сшитая не по мерке, уникальная заколка в волосах и две сияющие звезды

на лице, пышущем здоровьем, были при ней. И мягкая, нежная улыбка.

Хоть наша супермодель Коидзуми стоял рядом со мной, девушка не удосужила его

и взглядом, лишь глянув на меня за короткий промежуток времени перед вежливым

«хе-хе».

— Увидимся завтра!

Как Робертова герань, которой повезло лететь туда, куда она и хотела, она исчезла

среди звёзд подобно облаку дыма.

Выдержав паузу, Коидзуми сказал:

— Похоже, ты ей понравился.

Может, «хе-хе-хе» и шло Коидзуми, но я слышал только его болтовню:

— Ах, эта новенькая так прелестна. Если бы она стала младшей в нашем клубе, бы-

ло бы лучше. Кажется, она не так плоха. Как она тебе?

Да никак она мне. Я решил, что Харухи решила никого не брать, так что я удивлён,

что кто-то смог пройти тест. Я был занят, подбирая слова, чтобы описать упорство

этой десятиклассницы: она смогла пройти это безумное испытание-марафон, устро-

енное, чтобы всех выбить. Но раз она не вышла, мне нужно заняться проверкой своей

интуиции.

— Ну, большой интуиции для бега на длинные дистанции не нужно. Согласно ис-

следованиям, наследственность имеет намного большее влияние. Однако, это не важ-

но, можешь проигнорировать то, что я сейчас сказал.

Тебя это всё на самом деле не беспокоит, Коидзуми? Это ведь не потому, что ты

владеешь некой информацией, а?

Из клубной комнаты раздался громкий крик, прервавший попытки Коидзуми —

лёгкую улыбку и пожимание плечами — уклониться от ответа. Мой допрос подошёл к

концу.

— Я закончила переодеваться! Можете заходить!

Судя по голосу, Харухи была счастлива.

Она сидела на своём обычном лидерском месте, прихлёбывая чай из личной круж-

ки. Асахина-сан собирала и складывала спортивную форму, лежащую на полу. Она

уже с головы до ног настоящая служанка семьи Харухи. Своевольной старшей дочери,

решившей, приводить ли ей в школу свою служанку или нет, неплохое, кажется, срав-

нение вышло, разве нет?

— Как прошло, Харухи?

— Что как прошло?

— Набор новичков.

— Ну, честно говоря, — Харухи допила кружку одним глотком и с громким стуком

поставила её на стол, — я вообще не планировала брать кого-нибудь, поэтому-то и ис-

пользовала марафон как финальный тест. Но я не думала, что кто-то сможет держать-

ся со мной до самого конца! У меня в голове только восклицательные и вопроситель-

ные знаки парами появлялись, вот так: «!!??».

Как я и предполагал, она с самого начала не хотела никого брать. Предыдущие те-

сты служили лишь небольшими развлечениями Харухи.

— Но раз у этой новенькой такая же выносливость, как и у меня, она меня слегка

напугала и заслужила особого обдумывания. Для кого-то исключительно одарённого,

как она, вступить в клуб по лёгкой атлетике или бегу и стать лучшей бегуньей на сред-

ние и длинные дистанции в соревнованиях старшей школы не будет несбыточной ме-

чтой, да?

Раз уж на то пошло, может, нам поделиться сей удачей с кружком по бегу?

— Слишком расточительно. Конечно, кружок по бегу будет стараться, они же в по-

следнее время ничего не выигрывали. Ради неё другие кружки будут рисковать жиз-

нями и я, конечно, не собираюсь отдавать её им только потому, что они меня попро-

сят. К тому же, она постучала в дверь Бригады SOS. Если мы не будем уважать её лич-

ные желания, всё наше воспитание пойдёт насмарку. Я не собираюсь делать что-либо,

противоречащее принципам демократии.

Её явно не волнуют воспитание и другие идеологии, но она всё ещё ведет себя так,

словно это не так.

Ощущение на себе завистливых взглядов других клубов будет преследовать её всё

время. Сейчас не период Трёх Китайских Королевств, когда полководцы сражались за

господство, так что тебе не нужно вести себя, как Чао Чао, собирающий талантливый

людей, как одержимый.

— Думаю, заходить так далеко — это уж слишком, — Харухи порылась в ящике ко-

мандирского стола и вынула оттуда фотокопию, лежащую там одной ей известно

сколько времени. — Сначала посмотрите на это.

Я взял её у неё, только чтобы понять, что это была письменная часть вступитель-

ных экзаменов, которую Харухи давала выполнить кандидатам несколько дней назад.

Ага, это, скорее всего, ответы.

— Я собираюсь сжечь ответы всех, кроме её. На ней записана вся решимость ново-

го члена. Я думаю, вы заслужили право тоже её увидеть.

Я на самом деле хотел увидеть ценную информацию, оставшуюся от новичков,

прошедших экзамен, который Харухи сочинила во внезапном порыве. Я глянул на

лист. Её почерк исполнял смущённый танец на пустых местах, предназначенных для

ответов на вопросы, которые я уже знал.

Содержание её экзамена приведено ниже:

В1: Что вдохновило на создание Бригады SOS?

О: Если у тебя есть идея, то ты можешь её воплотить. Мне уже нравится Бригада

SOS.

В2: Каким может быть ваш вклад в Бригаду SOS?

О: Я смогу сделать всё, что мне позволят.

В3: Кто вам больше нравится: пришельцы, путешественники во времени, путеше-

ственники по параллельным мирам или экстрасенсы?

О: Я бы хотела пообщаться с пришельцами и подружиться с путешественниками

во времени. Экстрасенсам должно быть легче всего получать деньги. Касательно путе-

шественников по параллельным мирам, тут возможностей много.

В4: Почему они нравятся вам больше всех?

О: Я написала ответ на это в предыдущем вопросе, извините.

В5: Опишите личный опыт встречи с чем-то таинственным.

О: Пока не доводилось, извините.

В6: Напишите ваше любимое образное выражение.

О: Это в первый и, надеюсь, не последний раз...

В7: Если бы вы могли делать всё, что угодно, что бы вы сделали?

О: Построила бы город на Марсе и назвала его потом своим именем, как Вашинг-

тон О.К., хе-хе.

В8: Последний вопрос. Пожалуйста, расскажите, почему вы решили захотеть всту-

пить в Бригаду SOS.

О: Я собираюсь сделать то, что написала выше, даже если я потеряю зрение и буду

вынуждена носить очки.

Примечание: Если вы принесли что-то, что вам очень нравится, есть возможность

заработать бонусные очки. Пожалуйста, дайте этот предмет мне.

О: Ясно. Принесу немедленно.

...Разве Вашингтон О.К. не город, построенный по прихоти президента Америки?

И что значит О.К.?

— Не знаю. Может, «открытый контроль»? По смыслу подходит.

— ......

Чёлка Нагато слегка дрогнула, не знаю, из-за небрежной реплики Харухи или нет.

Я не проверял.

Возможно, думая, что показать нам ответы было плохой мыслью, она, похоже,

молчала, чтобы сказать нам, что пора комментировать.

Я издал слабое «хмммм».

Кстати говоря, я до сих пор не слышал имя новичка, чьё вступление было уже

определено. Естественно, я стал искать на листе её имя, но по какой-то причине, поле

для номера класса не было заполнено.

?? ??

Её имя было записано ровными штрихами, будто она писала его авторучкой, толь-

ко...

— Как оно читается? Тамидзу Ватабаши... Нет, это Ясумидзу... Правильно?

— Она сказала, что Ясуми Ватахаши.

Харухи-то ответила будничным тоном, ну имя и имя, чего о нём думать.

—......

Однако, мой поезд мыслей был сбит этим именем, как рыбка, смытая сильным те-

чением в сеть. Более того, единственным пойманным был я, слабая рыбка. Один из

нас сейчас на крючке, вот только девушка с фамилией Ватахаши или я?

—Ухх...?

И что с чувством дежа вю? Моя дырявая память говорила мне, что я знаю её имя.

Точно, я слышал его раньше. Ватахаши, Ватахаши. Не помню имени. Не помню этих

иероглифов. Помню только произношение... Ватахаши...

— !

Покрытые ржавчиной шестерёнки в моём мозгу внезапно завертелись с громким

щелчком. Застрявшие без смазки, они, наконец, зашевелились. После всех неверных

мыслей передо мной ясно встал тот далёкий день; чувство было такое, словно я под-

нял стёклышко со дна стакана, наполненного чистой водой.

— Это я. Вата~ши.[36]

Несмотря на то, что это был телефонный разговор в ванной, с эхом, то, что я слы-

шал, было голосом с интонациями молодой девушки, которую не знала моя сестра.

— Это я, ВатаAши.

Вот что я слышал по телефону. Она не растягивала слово специально, чтобы запу-

тать меня. Это...

— Это я, Ватахаши.

Но я недолго радовался тому, что, наконец, вылетел из облаков и был способен ви-

деть солнце, как вдруг турбулентное недоверие погрузило меня в глубокую бездну

Ясуми Ватахаши.

... Кто она, блин, такая? Даже если это был телефонный розыгрыш, почему она всё

ещё хотела вступить в Бригаду SOS даже после прохождения Харухиных ужасных бес-

порядков вступительных экзаменов? Новичок был полон вопросов.

Более того, её проактивная индивидуальность пугает людей; перехватывает ини-

циативу, без видимой причины разговаривая со мной. И сейчас эта девушка с нечи-

стым прошлым и неясными намерениями собиралась вклиниться в Бригаду SOS.

В какие цвета она на самом деле окрашена? Она из другой организации экстрасен-

сов, агент Доминиона Небесного Свода или часть группы путешественников во време-

ни Асахины-сан?

Будь что будет, Бригада SOS почувствовала тревогу, когда Ватахаши появилась, да-

же не проявив своих суперсил, но не выказывала и толики бдительности. Если она

была экстрасенсом вроде Куё или была в союзе с путешественниками во времени, то

должна была вызвать отклик у Коидзуми, Нагато и Асахины-сан. Однако, они лишь

потаращились на неё немного и всё. Наша старшеклассница даже слегка обрадова-

лась. Даже хоть предшествующие события намекали, что она опять ничего не будет

знать, но хоть Асахина-сан-старшая-то должна была оставить секретное послание из

будущего в моём шкафчике для обуви.

Какой смысл был в заботе о текущей ситуации? А может, это случайное стечение

обстоятельств? Есть же шансы, что новичок с уровнем выносливости Харухи отлично

подходил бы для вступления в странный кружок Северной Старшей под названием

Бригада SOS... Так ли всё просто?

Это чистое совпадение, верно? Мой разум наконец-то достиг ясности, требуемой

для отказа от дальнейшего обдумывания этой личности. Но опять же, что означал тот

телефонный звонок?

В чём был смысл того короткого, чётко закончившего телефонного звонка, пере-

адресованного сестрой мне в ванную?

— Боже-Боже.

Я думал, что смогу передохнуть ещё пару дней, но ради спокойствия мира мне луч-

ше обратить внимание на новичка по имени Ясуми Ватахаши.

Только Ясуми Ватахаши...

Лёгким движением руки Харухи развернула листик к себе и прочитала слова в

«Примечании»:

— Смотри, она ещё написала... «Пожалуйста, называйте меня Ясуми. Будет отлич-

но, если вы будете называть меня по прочтению катаканы[37]»

Прочтение кандзи такое же, как прочтение катаканы.

— Кён, я не согласна с этим предложением. Конечно, у кандзи, хираганы и катака-

ны свои прочтения и значения; все они разные. Не веришь — попробуй произнести

моё имя хираганой.

Как будто кандзи звучит благороднее катаканы. Я проигнорирую это.

Что до Ясуми...

Хватит думать. Поразмыслив тридцать секунд, я понял, что это имя отсутствует в

моей памяти. Даже со знанием того, что она на год меня младше, моя память была всё

ещё покрыта слоем свежего снега, и я не мог найти хотя бы временного следа, оста-

вленного её именем. Я точно не ошибаюсь.

Я её не знаю. Однако я был точно убеждён, что серое вещество внутри моей череп-

ной коробки было заполнено чудовищным несоответствием этому и считало, что я её

где-то видел.

— Что бы заставить нового члена сделать в первую очередь? Мы уже искали зага-

дочные случаи в прошлом году. Дать ей главную роль в новом фильме... Тоже слиш-

ком рано. Да, я должна спросить её, на чём она умеет играть.

Похоже, Харухи не подозревала ни о чём необычном. После набора нового члена

её энергетический дух был на том же уровне, что и последние несколько дней: по-

глощён интенсивной активностью.

Был ли я единственным, кто ощутил этот звук неясной дисгармонии, звучащий

так, как взрыв небольшой бомбы в глубокой воронке, которой была моя необычная

жизнь?

В Ясуми Ватахаши определённо сокрыта какая-то тайна.

Но какая? Должна ли она быть включена в список людей, заслуживающих рассле-

дования?

Я направил свой взгляд в сторону Коидзуми.

Но вице-президент нашей Бригады SOS элегантно наслаждался чашкой горячего

травяного чая, приготовленного нашим вторым вице-президентом Асахиной-сан. Он

даже не моргнул в ответ на сигнал, который я пытался послать глазами.

Ухх.

...Забудь. Раз уж ты не относишься к этому серьёзно, то и мне нет нужды дальше

беспокоиться. Так ведь, Коидзуми?

Глава 6 (β)

β-9

Следующим днем была среда.

Все тихо. Наступил день непрерывных размышлений.

Покатавшись под одеялом с Сямисеном, первым, что я подумал о том, как меня

грубо вытащила из постели сестра, было: "Ах... опять мне искать вещи, которые меня

только раздражают." Я действительно беспокоился очень о многом; я даже не мог по-

нять, с чего начинать приводить дела в порядок.

Конечно, просыпаться вот так - определенно не самый веселый способ; погружа-

юсь в меланхолию, узнав, что меня окружает. Некоторые вещи всегда напоминают те-

бе, каким счастливым было время, проведенное в бессознательном состоянии. Сон

был оптимальным способом побега, хотя также можно было сказать, что он отклады-

вает проблемы в долгий ящик и тратит твое время.

Видя первым делом с утра, как моя сестра невинно берет Сямисена на руки и тис-

кает его, на моих губах появилась легкая улыбка зависти. Может у меня, играющего

роль старшего брата, есть какой-то огромный дефект характера. Быть таким ребяче-

ским несколько лет назад было бы нормально, но я не могу припомнить, чтобы что-то

такое было со мной. Вместо этого, я выкопал из памяти кучу воспоминаний, о кото-

рых я почти забыл. ДНК людей были так похожи. Когда вообще они начали расхо-

диться? Было ли это из-за разницы в поле, возрасте или группе крови? Я вовсе не ве-

рил всем анализам и гороскопам для людей по группам крови, и к суевериям я отно-

сился с презрением. Как бы то ни было, близкие люди, в частности друзья, должно

быть, значительно повлияли на мое личное развитие.

Я вырос странным парнем. Моя сестра все еще сохранила искренность, делая все,

что только пожелает ее сердце. Даже через несколько лет, я не думаю, что она сильно

изменится, если только ее не испотрит среда в средней школе, и она не станет моло-

дой бунтаркой. Как ее старший брат, я могу только вознести тайную мольбу, чтобы та-

кой день никогда не настал... что вместо этого она навсегда останется кем-то похожим

по темпераменту на Цурую-сан. Можно еще послать ее в семью Цуруи как приемную

дочку на это время. Цуруя-сан обучала бы мою сестренку с большим удовольствием,

все время смеясь, и в конце концов задача полного совмещения их радостей будет вы-

полнена. Хотя я немного опасаюсь появления Цуруи No2.

Упомяну к слову, Цуруя - самый надежный человек из всех, кого я знаю. Настоль-

ко, что я даже невольно подозреваю, что что-то происходит. Может, она - благоде-

тель, занявший мое место в откровенном улаживании всех чреватых вещей, больших

и маленьких, в Бригаде SOS, вращающихся вокруг Харухи и Асахины-сан? Даже не-

смотря на то, что я не видел даже тончайшего намека на то, что это так, и что бы я ни

думал, ты не выглядишь не связанной со всем этим, моя старшеклассница.

На Горе Цуруи мы выкопали таинственный, неизвестный прибор, находившийся

под ее заботой, который технологически должен быть из будущего даже по самым со-

временным стандартам, но упомянутый предками клана Цуруи. Это точно не было

частью культурного наследия; в моих руках было еще одно убийственное орудие, ко-

торое рано или поздно станет центром какого-то дела. Хотя я не знал, было ли это

пронзительное оружие, чтобы справляться с путешественниками во времени, или бо-

жественное средство, специально предназначенное для уничтожения пришельцев,

день битвы был не так далек. Конечно, если это и правда окажется древним куском

металлолома из периода Генроку, у меня и на этот счет имеются планы.

Возвращаясь к предыдущей мысли: никогда не бывает слишком много приятных

неожиданностей, таких как кости Ура Дора, «красные пятерки» и «открытый ричи».

Неизбежный регулярный подъем на холм был частью моего ежедневного утренне-

го расписания. Чтобы поскорее миновать безжалостные школьные ворота, с большой

вероятностью готовые закрыться прямо перед моим носом, я набрал прежнюю ско-

рость. Как бы там ни было, мне никогда не удастся вступить в мировое сообщество ме-

дленноходящих людей. Другой же причиной было то, что я по-прежнему просыпаюсь

в один и тот же час, оставляя в запасе крайне ограниченное время. А ведь уже второй

год пошел. Стоит мне хоть раз не опоздать, пусть даже по чистой случайности, и я бу-

ду выходить из дома в ту же самую минуту и впредь. Честно говоря, это можно даже

назвать кульминацией накопленного человеческой расой жизненного опыта. Те, кому

хочется придти в школу пораньше даже без особой на то причины, — это просто стадо

больных людей с извращенным фетишем на обветшавшее здание школы.

Но конкретно в этот день, идя по своему угрюмому пути в школу, вечно оставляю-

щему меня с одышкой, я услышал, как сзади меня окликнул кое-кто, когда я увидеть

не ожидал.

— Кён!

Это был Куникида. Похоже, ему пришлось резко рвануть вперед, чтобы догнать

меня, так как он тяжело дышал. Кроме того, у него было странное выражение лица;

даже не знаю, как его описать.

— Ты однозначно тот же самый человек, которого я знал раньше. Совершенно та-

кой же.

Не думаю, что его первые слова так уж слабо отличаются от обычного утреннего

приветствия (??). Зачем он сейчас говорит мне это? Из всех возможных мест, ему бы-

ло так важно сказать мне о своих чувствах именно здесь?

Куникида поравнялся со мной, и я слегка сбавил шаг. Немного переведя дыхание

и не обратив на мой недоуменный вид никакого внимания, он продолжил:

— Сасаки-сан тоже точно такая же, какой была в средней школе. Мое впечатление

от нее осталось прежним.

И что? Почему ты вообще завел о ней речь аж с самого утра?

— Это также означает, что ты, Сасаки-сан и я — все мы теперь старшеклассники.

Однако мои первым впечатлением от Куё-сан было то, что она слегка странноватая.

Хотя мне и немного жаль Танигути, я думаю, что ему лучше держаться от нее на неко-

тором расстоянии. Моя интуиция с тех пор говорит мне то же самое.

Очень проницательно... таким словом Танигути описать нельзя. У него не возни-

кло ощущения отторжения или подозрения, как у любого нормального человека, по-

встречавшегося с Куё. Твоя же реакция, напротив, совершенно заурядна и естествен-

на.

— Чуть-чуть. Как говорит мне здравый смысл, она не обычный человек. Даже не

зная, на чьей она стороне, я с уверенностью могу утверждать, что мы не стали бы с

ней хорошими друзьями. Чего не скажешь о Танигути. Ах, да, на самом деле...

Куникида понизил голос и приблизился ко мне:

— Не знаю, стоит ли мне тебе это говорить, но у меня складывается такое же впеча-

тление от Асахины-сан и Нагато-сан. Поначалу я решил, что это я просто слишком

много думаю об этом, но при этом мне все же казалось, что что-то не так. Цуруя-сан —

единственная, кто более-менее часто заглядывает к вам, так что, наверное, волновать-

ся не о чем. Ох, извини, Кён. Будет даже лучше, если ты просто выслушаешь меня и

забудешь об этом. Мне просто нужно было кому-нибудь выговориться по этому пово-

ду, и все. Если вам снова понадобится моя помощь для каких-то мероприятий в Бри-

гаде SOS , я надеюсь, вы обо мне не забудете. И, если возможно, было бы здорово,

если бы вы пригласили и Цурую-сан.

Всю оставшуюся дорогу до кабинета мы с Куникидой провели в более неприну-

жденной беседе. Выразив, наконец, свое искреннее отношение, я практически выбро-

сил из головы недавние вопросы Куникиды, в то время как он мастерски перевел раз-

говор в русло взволнованных размышлений о промежуточных экзаменах, ворчаний

по поводу двухкилометрового кросса по физкультуре и другой повседневной чепухе.

Мне кажется, он пытался снабдить меня несколькими простыми советами, осно-

ванными на его личном стиле жизни. И пускай он, похоже, все время о чем-то недого-

варивал, когда речь заходила о Цуруе-сан, его проницательность была весьма и весь-

ма острой.

В целом, Куникида знал о нас не слишком-то много, но, тем не менее, беспокоился

о нас со зрительской трибуны. Он был моим единственным нынешним одноклассни-

ком, который был знаком и со мной, и с Сасаки. Впрочем, хоть он и обнаружил наши

странные и необычные взаимоотношения, не стоит слишком заострять на этом вни-

мание. Я думаю, мне очень повезло иметь такого умного и близкого друга, который

уже успел в значительной мере помочь мне, предугадав экзаменационные вопросы. К

тому же, мы дружим еще со средней школы. А Харухи следовало бы знать больше,

чем только то, что он "кто-то из одноклассников". А вот о сущности Танигути, напро-

тив, рассказывать нет смысла. Его по-прежнему отлично характеризовала фраза «его

жизнь — один большой моральный подъём».

Куникида почти наверняка считал так же. По этой причине, оказавшись с ним

вдвоем, я разговаривал в некоторой степени открыто.

Мое же собственное чутье, казалось, постепенно становилось даже острее, чем у

идущего рядом нормального человека. И кто виновник этих изменений во мне?

Утренние и полуденные уроки пронеслись гладко как по нотам. В то время, когда

прозвенел отдающийся в каждом уголке школы звонок, оповещающий об окончании

занятий, я пребывал в забытье в других мирах.

После уроков Харухи и Асахина-сан отправились домой к Нагато навестить боль-

ную, о чем было известно заранее, оставив нас с Коидзуми, представителей сильной

половины кружка, одних в клубной комнате. Поскольку я знал совершенно точно, что

женское трио участниц кружка я больше здесь не увижу, ценность этой комнаты для

меня упала практически до нуля. Вдобавок к этому, никто из общего числа новичков,

желавших попасть в Бригаду SOS, сегодня не явился. Забудьте. Лучше бы вам и не по-

являться. На самом деле, я был бы очень признателен, если бы они считали, что нас

не существует. Если бы кто-нибудь из желающих все-таки пришел сюда, это было бы

как придти на собеседование в поисках работы на неполный рабочий день, в то время

как владелец магазина уехал в отпуск: вот в какое затруднительное положение мы бы

попали.

— Э?

Я резко пришел в себя: без Харухи Бригада SOS — ничто. Дело было даже не в том,

что бригада не могла нормально функционировать, — даже простое собрание участ-

ников терпело крах. Мы были словно пассажирский состав, лишившийся обеспечива-

ющего движение локомотива. И этому поезду, лишенному самого главного, остава-

лось лишь стоять на железнодорожном пути до скончания дней.

— Чем займемся? Раз уж никто не хочет играть со мной в настольные игры, почему

бы тогда не размяться? — наигранно непринужденным тоном предложил Коидзуми,

будучи какое-то время до этого подавленным гнетущей тишиной.

— Тоже неплохо.

Это было то, что надо, потому что я и в самом деле тоже хотел немного расслабить-

ся.

Коидзуми достал со стенного шкафа картонную коробку и открыл ее передо мной.

Внутри лежала основательно помятая алюминиевая бита и потрепанная бейсбольная

перчатка. Обе эти вещицы были частью нашего инвентаря на городском бейсбольном

турнире. Харухи особо не думала по поводу этого видавшего виды снаряжения, ис-

пользованного в хитрых комбинациях бейсбольной командой, и просто оставила все

это здесь. Она точь-в-точь как хомяк, который тащит в свое логово все, что найдет.

Она ведь не собирается участвовать в турнире в этом году, так ведь? Второй год под-

ряд с самонаводящейся битой и моими волшебными бросками — и мы, однозначно,

заработаем дурную славу. Снова на питчерском холме я стоять решительно не хотел,

но вот в футбол, после хороших уговоров, сыграл бы.

Как бы внимательно ни рассматривал я содержимое коробки, мне никак не попа-

далось на глаза ни одного мяча для софтбола или бейсбола: выкатился только теннис-

ный. Уж не знаю, у кого с помощью грубой силы Харухи успела его позаимствовать.

Если мы будем играть во внутреннем дворе, — с таким будет куда безопаснее, чем с

обычным бейсбольным мячом.

Так что мы с Коидзуми достали испещренную швами перчатку и ворсистый тен-

нисный мяч и вышли из пребывающей в запустении клубной комнаты.

Во внутреннем дворе не было ни души. Те, кто после школы пошел домой, уже

давно справились с этим делом, так что увидеть их, бездельничающих здесь, не пред-

ставлялось возможным. Ученики из кружков, имеющих отношение к искусствам, си-

дели в соответствующих комнатах и занимались своими делами. Слышно было один

лишь звук сломанной трубы школьного оркестра, доминирующий над отдаленными

криками, доносящимися со стороны спортивных кружков на стадионе.

И, поскольку ученики, собирающиеся неподалеку и распаковывающие свои обеды

в перерыве, появляться не собирались, единственным, что могло бы помешать нам

перебрасываться мячом, были растущие во внутреннем дворе вишни. К настоящему

моменту все до единого цветы уже завяли. Теперь области своего влияния расширяла

зелень — была, определенно, самая любимая пора мешочниц.

— Я начинаю.

Я поймал синкер[38], брошенный беззаботным принцем, Коидзуми. Перчатка ед-

ва ли получила хоть какой-то импульс и практически не издала звука. Очевидно, Ко-

идзуми играл в полсилы. Я продолжил, крепко сжав в руке теннисный мяч, и встал

полубоком, готовясь к ответной подаче.

— Отличный бросок.

Коидзуми тоже поймал мяч. Бросив пару пустых фраз в естественной для себя ма-

нере, он расслабленно метнул его обратно, словно инфилдер[39], подбирающий плав-

но прикатившийся мяч и бросающий его первому бейсмену[40].

Поперебрасываясь мячом с Коидзуми с единственной целью — убить время, я не-

вольно вспомнил слова Кёко Тачибаны. Слова, которые, кажется, я уже практически

забыл и силился довести этот процесс до конца.

”И все-таки, я испытываю к нему уважение.”

Людей, чья оценка вице командира Бригады SOS была так высока, что доходила

до почитания, было совсем немного. Давайте пока забудем о его популярности среди

девушек из параллели из-за его внешности и навыков общения...

— Коидзуми.

— Что такое?

— Эм...

Я замялся, почувствовав презрение к себе за такие мысли. Так значит, Коидзуми —

глава Организации экстрасенсов? А Мори-сан, Аракава-сан и братья Тамару работают

на него? Я не настолько недалекий, чтобы сразу принимать такое на веру.

— Ничего.

Коидзуми ничего не заподозрил в моем внезапном молчании, однако, в свою оче-

редь, спросил тоном человека, мысленно во всем разобравшегося:

— Можно задать вопрос?

И следом за этим вопросом задал следующий:

— Ты слышал что-нибудь о гностицизме?

— Вообще ничего. Я слабоват в политической терминологии. Я даже не могу отли-

чить коммунизм от социализма.

Коидзуми горько усмехнулся и начал рассказывать о так называемом гностициз-

ме:

— Это можно назвать идеологией или религией. В такой стране, как наша, где мы

слишком близко принимаем религиозные праздники разных стран, и заполняем на-

шу страну множеством богов, такая идея была бы довольно чужеродной (??). Проще

говоря, такая точка зрения считается ересью в странах, уверовавших в существование

единственного бога. Чтобы отыскать корни этой идеологии, понадобится отправиться

в довольно далекое прошлое. Несмотря на то, что сейчас уже такое представление

считается полнейшей чушью, оно было распространено задолго до возникновения

христианства.

Как жаль, что я проспал почти все уроки ЧОГ[41], так что я не имею ни малейшего

понятия, к чему ты клонишь.

— Тогда давай я кратко опишу сам гностицизм? Можно мне сократить длинную

историю?

Если ты можешь упростить все до такого уровня, чтобы смог понять и младшек-

лассник, то у меня нет возражений.

— С древних времен люди считали, что мир полон несовершенств. Например, если

бы всевидящий и всемогущий господь создавал мир идеальным, то, наверное, он бы

не стал ниспосылать людям такое немыслимое число страданий. Создать абсолютную

утопию, по сути, ему по силам. Но, тем не менее, во времена общественных конфлик-

тов, вызывающих разного рода несправедливости, мир порой оказывается во власти

злых сил, запугивающих и унижающих слабых, тем самым до предела увеличивая их

страдания. Для чего этому богу создавать настолько жестокий мир, а затем бросать

его на произвол судьбы, не оставив ни единой подсказки?

Возможно, потому, что он понял, что его игра близится к печальной развязке, и у

него пропало всякое желание что-либо с ней делать.

— Может, примерно так все и было.

Коидзуми подбросил мяч вверх, а затем поймал.

— Но подумай об этом с другой стороны. Ответ может быть очень прост. Может

быть, на самом деле мир был создан не милостивым господом, а неким богоподобным

созданием со злым умыслом.

Это ведь приблизительно одно и то же, разве нет? Есть ли злые намерения у плот-

ника, строящего дом по заведомо дефектному проекту? Я думаю, на этот вопрос даст

ответ министерство юстиции.

— Если бы это действительно совершалось из злого умысла, богу имело бы смысл

закрыть на такой поступок глаза, ведь такова природа этого человека — делать зло.

Однако человек обладает интуитивным пониманием устройства мира. Не каждый че-

ловек злой, и, таким образом, кто-то увидит злодеяние в преступлении, чем оно и

является (???). Это доказывает, что человечество обладает способностью творить до-

бро и противостоять злу. Если бы мир был битком забит злом, самой концепции до-

бра не существовало бы.

Коидзуми покрутил теннисный мячик на кончиках пальцев и продолжил: — По

этой причине древние люди твердо верили в то, что мир был создан лже-богом, а так-

же в то, что это самое знание являлось частичкой света, дарованной человечеству на-

стоящим Богом. Другими словами, Бог не существует в этом мире, но есть где-то за

его пределами, и он защищает людской род.

Считай они иначе, их рассуждения не имели бы никакого смысла, так ведь?

— Верно. Все дело как раз в том, что эта религия проповедует создателя как дьяво-

ла, что вызывает гнев множества приверженцев более привычных религий. Вы еще

не проходили Альбигойский крестовый поход[42] на уроках всемирной истории?

Еще нет, но я могу спросить об этом у Харухи.

— Кроме того, учение гностицизма отлично согласуется с современным обще-

ством. Впрочем, современный человек, исходя из рамок мышления, недалеко ушел от

своего представителя из древних времен. О том, о чем мы думаем сегодня, в равной

степени могли думать и более ранние люди. Как бы далеко вперед ни продвинулась

наука, насколько более точными ни стали бы измерения, — невозможно в значитель-

ной степени шагнуть вперед в биологическом усовершенствовании нашей способно-

сти мыслить. Сейчас уже мы стоим на финальной ступени эволюции; и, что самое тре-

вожное, — это уже давно не новость. Это стало серьезной проблемой в истории чело-

вечества, которая останется с ним навечно.

Хотя я и ощущал, что немного не поспеваю за ходом мысли Коидзуми, мое ни на

что не годное «я» ловко держало язык за зубами. Глупые комментарии, вносящие од-

ну лишь путаницу в диалог, стояли диаметрально противоположно моим принципам.

— Что ж, я и так уже много чего наговорил. Давай теперь обобщим все, к чему мы

пришли.

Это что же получается, вся эта гора информации — только введение? Похоже, то-

лочь воду в ступе — призвание Коидзуми.

— Группировка Тачибаны-сан не считает Судзумию-сан настоящим богом. Может

быть, Судзумия-сан и создатель этого мира, однако, ей, чего уж таить, немного не хва-

тает самосознания. Из-за этого и возникла эта неосознанность, из которой Тачиба-

на-сан и другие пришли к выводу, что она не настоящий бог. Если это так, то, судя по

их вере, где-то должен существовать другой бог, который сможет убедительно дока-

зать свою истинность. И они нашли ее. Однако также возможно, что они просто так

думают.

Так вот зачем они нашли Сасаки — мою странную одноклассницу из средней шко-

лы, считающую меня поистине близким другом?

— Закрытые пространства также находятся в области рассмотрения. — добавил Ко-

идзуми, словно пытаясь поддержать бессмысленный разговор, — оные у Судзу-

мии-сан направлены на разрушение, что противоречит созидательной природе созда-

теля. Не похоже, чтобы она намеревалась нанять госслужащих для масштабного стро-

ительства.

Неожиданно он вклинил в свою речь эту плоскую, да и к тому же совершенно бес-

смысленную, шутку.

— С другой же стороны, закрытые пространства Сасаки-сан, по имеющимся сведе-

ниям, совершенно неизменны, прямо как в космологической теории стационарной

Вселенной[43]. Внутри него практически ощущается вечный покой. Возможно, сто-

ронников альтернативного спокойного мира без аватаров больше.

Я вспомнил свое погружение в это сияние на безлюдной улице. С исчезновением

всех признаков существования людей на их место пришло невероятное ощущение

безмятежности, граничащее с чувством спокойствия и умиротворения. Ученик, ме-

чтающий о тихой и спокойной комнате, где можно было бы приготовиться к серьез-

ному экзамену, наверняка бы согласился заплатить за вход в нее.

— Зайдем чуть дальше: если бы Сасаки-сан регулярно создавала бы подобные за-

крытые пространства, стало бы это проблемой? Однако если бы разум Харухи был

устойчив и сдерживал ее эмоции, она бы не стала вмиг взрываться только от того, что

что-то пошло не так, как ей хочется. В таких ситуациях кажется, что зажегся фитиль

бомбы. И если получится успеть потушить его до рокового момента, то все будет хоро-

шо. А если он будет постоянно удлиняться, то так и будет гореть до самого хранилища

пороха.

Ты что, сравниваешь ее с Балканским полуостровом образца начала XX века [44]?

— Ну, — развел руками Коидзуми, — именно так и создаются закрытые простран-

ства. А аватары ускоряют процесс.

Коидзуми почесал подбородок. Он выглядел точь-в-точь как какой-нибудь знаме-

нитый детектив, готовящийся произнеси главную часть своей скрупулезной логиче-

ской цепочки.

— С другой стороны, Сасаки-сан часто создает определенное количество закрытых

пространств, но не допускает того, чтобы они вышли из-под контроля. Я полагаю, это

— главная причина, почему ее выбрали.

Тогда какой выбор предпочтительнее? С переменным успехом добиваться чего-то

силой или просто ждать, когда это медленно, но верно произойдет само по себе?

(????77семьseven?)

— Это...

Коидзуми скоропостижно прекратил все попытки дать ответ и вместо этого просто

постукивал пальцем по теннисному мячу.

— Поскольку я на стороне Судзумии-сан, мое мнение может оказаться не совсем

объективным. Если кто-то и может вынести непредвзятое решение, то это точно не я.

Мне достаточно выполнения своей задачи. Я убежден, что не превышу свои полномо-

чия в данной ситуации. Но сразу оговорюсь: лишь только Судзумия-сан вовлекается

происходящее непосредственно — и я теряю над собой контроль. Этот вопрос я могу

доверить только тому, кто хорошо знаком и с Судзумией-сан, и с Сасаки-сан.

Понятно, понятно. В конце концов, этим кем-то должен быть я.

— Не мог бы ты выслушать еще кое-что? — пел искусные, как у жаворонка ранней

весной, трели Коидзуми, — В этот самый момент наша Бригада SOS по-прежнему не-

вредима и сплоченна, как никогда прежде. Инопланетная форма жизни ли это, путе-

шественница во времени с будущей Земли ли или экстрасенс с ограниченными спо-

собностями, давший клятву верности Судзумии-сан, — границы между нами несуще-

ственны. Наши сердца бьются в едином ритме, двигая нас навстречу к общей цели. И

ключевая фигура в нашей совместной задаче — Судзумия-сан...

Коидзуми растягивал слова и к концу был похож на постановщика, отдающего

распоряжения во время выступления (??). Подчеркнуто тихим голосом он добавил:

— И есть ты.

Не было смысла дальше прикидываться дурачком, так что я легко мог ухватить

все, что он бросит мне. Таким образом, настроившись, я похлопал по перчатке в ожи-

дании Коидзуми.

— Этот вопрос касается как каждого члена Бригады SOS, так и всех остальных: На-

гато-сан и Куё-сан, Асахины-сан и назвавшегося Фудзиварой путешественника во вре-

мени, нашей Организации и группы Кёко Тачибаны, тебя и Сасаки-сан... все соедине-

ны и связаны друг с другом одной нитью, ведущей к единственной центральной точ-

ке. На данный момент, что бы ни произошло в этом центре, к чему бы это ни привело

— события придут к какому-либо заключению. Боюсь только, что скоро это станет во-

просом не только для тебя одного.

— Тогда что мне делать? Пытаться шутить или наблюдать со стороны? Или как

можно тщательнее записывать все события, чтобы немного облегчить работу буду-

щим историкам?

— Все, что угодно.

Коидзуми был похож на питчера, выбирающего между двух- или четырехшовным

фастболом[45], располагая пальцы поудобнее вдоль швов на мяче.

— Я думаю, ты сам поймешь, когда придет время что-то предпринимать, или, вер-

нее будет сказать, когда у тебя не останется иного выбора. До тех пор, пока ты следу-

ешь голосу своего сердца, все будет в порядке... вплоть до того, что особо размышлять

вообще будет не нужно. Если способность человека мыслить логически еще не утраче-

на, мы сможем принять верное решение даже в самый критический момент. Пока что

все твои действия были верными. Я наполовину уверен и наполовину надеюсь, что ты

и дальше продолжишь эту комбинацию.

Достигнув этой точки нашего разговора, безупречный Коидзуми сделал свой сле-

дующий ход. На этот раз это был фастбол, к которому была приложена ощутимая си-

ла. Его уверенный контроль над мячом дал мне понять, что я услышал все, что дол-

жен был.

Действительно...

Не Коидзуми, Асахина-сан или Нагато. И уж точно не Харухи.

Мне было поручено обязательное к исполнению задание. Вернее, оно было пору-

чено мне давным-давно. Я бы мог, как обычно, отмахнуться своим вечным «ну и ну»,

но в этот раз на конверте стояла моя собственная сургучная печать. Так что сейчас

был неподходящий момент для применения этой техники.

Для этого я был предназначен с самого начала, и я понял это еще давно. Разумеет-

ся, я не имел ни малейшего понятия, что нужно делать, но знал, что должен прило-

жить к этому все усилия. В моем сознании пронеслись взволнованные состоянием На-

гато лица Харухи и Асахины-сан. И как мне еще хватает духу играть в мяч с Коидзу-

ми?

Уж чем-чем, а этим я совершенно точно не должен был заниматься. Ни в про-

шлом, ни в будущем деятельность Бригады SOS не была и не будет настолько бессмы-

сленной.

— Хм!

Я поднял руки вверх и встал в соответствующую стойку, собираясь швырнуть мяч

изо всех сил в направлении перчатки Коидзуми.

— Классный кёрвбол[46].

Коидзуми похвалил меня, однако, я пытался бросить фастбол.

— А, ну и ладно. — с неохотой согласился я. Теперь ведь я умею бросать крутые

чейнджапы[47], да?

Прямо сейчас я должен был стоять на круге подачи и встретиться лицом к лицу с

незнакомым бьющим? Что ж, тогда ощути вкус моего неумолимого брейкин бола[48]!

Брошенный мною мяч отозвался слабеньким стуком, ударившись в перчатку Ко-

идзуми.

— Если бы я мог превратиться в какого-нибудь героя комиксов, вроде Супермена...

— понимая, что это невозможно, я все же громко произнес эти слова, — Если бы мне

досталась сила, с помощью которой можно было бы решить все проблемы на Земле, я

бы однозначно не встал на сторону правосудия. Я бы просто колотил всех, кто мне не

нравится.

Коидзуми остановился, не закончив свою подачу, и посмотрел на меня взглядом

биолога, только что обнаружившего крайне редкий организм глубоко в джунглях, а

затем издал характерный ему легкий смешок.

— В этом нет ничего невозможного, если того пожелает Судзумия-сан. Если бы она

была твердо убеждена, что у тебя есть какие-то скрытые сверхспособности, и ты сра-

жаешься не на жизнь, а на смерть с какими-то другими людьми, то ты бы стал этим

воображаемым супергероем. Вопрос лишь в том, действительно ли ты хочешь стать

воином, способным одним ударом отправить кого-нибудь в открытый космос, а гроз-

ным рыком уничтожить все будущие замыслы против тебя (???). Я повторю еще раз:

нет ничего невозможного, пока все зависит от мыслей Судзумии-сан.

Можешь даже и не надеяться. Это никаким боком не моя работа. Пробудить в себе

сверхспособности и побеждать всех противников на своем пути? Да еще и побеждать

их, сражаясь с ними? Из какой эпохи детских передач ты это взял? Эта избитая тема

исчерпала себя еще лет тридцать назад, так ведь? Тот, кто пытается использовать та-

кое, станет решающим подтверждением того, что человеческая культура ударилась в

ретроспективу и застряла на месте, неспособная к дальнейшему развитию. Я же боль-

ше склоняюсь к познанию новой культурной эпохи.

Во всяком случае, я довольно мятежная личность. Понимание королевских манер

значит для меня примерно то же самое, что и полоска туалетной бумаги, торчащая из

кабинки туалета. (???)

Я поймал супермедленный кёрвбол, походящий на Ифус[49], и начал прикиды-

вать, какое мне придать мячу вращение, чтобы выполнить невероятную передачу, ко-

торая напугает его до смерти, прежде чем он поймет, что ему все это привиделось?

(????) Вдоволь накидавшись друг другу мячом, мы с Коидзуми, наконец, вернулись в,

разумеется, пустую клубную комнату. Что до желающих вступить в ряды бригады — о

людях я промолчу — не было и тени захудалого призрака. На самом деле я даже слег-

ка удивился. Неужели из всего множества новеньких не нашлось ни одного, кто был

бы устроен(??) не как обычный человек? И судя по всему, мой разум уже тоже кишел

паразитами Харухи, раз мне в голову пришло такое.

Харухи с Асахиной-сан ни разу нам не позвонили. Скорее всего, так веселились до-

ма у Нагато, что забыли, зачем вообще пришли. Впрочем, отсутствие плохих новостей

— уже хорошая новость. Харухи, наверняка, решит, что Нагато просто простудилась

по неосторожности. Она хотела вылечить ее своим упорством вкупе с ее собственны-

ми «народными» средствами. Если раньше Асахина-сан, которая уже успела немного

помочь, побаивалась Нагато, то теперь, увидев своего товарища в болезненном состо-

янии, должна была спрятать это чувство отчужденности в дальний уголок души. С

Асахиной-сан-старшей совсем другая история, но нынешняя Асахина-сан была по-

настоящему хорошим человеком. Асахина-сан-медсестра... ты ведь еще не примеряла

форму медсестры, а?

По возвращении в клубную комнату количество вещей, которыми мы могли бы за-

няться, было равно количеству подач, необходимых питчеру-новичку, чтобы для него

все закончилось посреди иннинга[50] (???). Вкратце, мы с Коидзуми сложили бейс-

больное снаряжение куда захотели, проверили, не пользовался ли кто-то компьюте-

ром в наше отсутствие, заперли комнату и вышли из школы. Полагаю, появилась от-

личная возможность поскорее вернуться домой и разобраться в своих намерениях

(??).

Я остановил свой любимый велосипед перед домом и открыл незапертую дверь. За

ней я увидел разбросанные как попало разноцветные туфли моей сестры и пару чёр-

ных кожаных туфель, которые я никогда не видел. По размеру их можно классифици-

ровать как женские. Подумав, что Миёкичи снова пришла поиграть, я более не раз-

мышлял над этим и вошёл в свою комнату лишь для того, чтобы в следующий момент

чуть ли не выпрыгнуть из неё задним сальто от испуга.

Конечно, сделать это только из-за того, что в комнате, в которую у неё не было раз-

решения входить, улыбаясь, сидела моя сестра, было бы раздуванием шума из ничего.

Но её подружка заставила меня испытать такой же испуг, какой можно испытать,

столкнувшись на деревенской дороге лицом к лицу со стрекозой. Эта девушка акку-

ратно гладила Сямисена, лежащего на её коленях, по подбородку. Она повернула

свою голову ко мне, улыбаясь своими глазами, обретшими форму полумесяца.

— Ой, какой у тебя хороший кот. Не помню, где я это прочитала, но все кошки

окрашены случайно, независимо от породы и происхождения. Это зависит от везения

владельца. Как я понимаю, человек, подобравший Сямисена, выиграл джек-пот. Я не

говорю, что ты везуч настолько, чтобы подобрать трёхцветного кота. Как бы мне это...

его впечатляющий ум и послушность делают его даже ближе к людям, чем ребёнка.

— Этот парень иногда ведёт себя позаносчивее людей. Я не думаю, что он считает

себя котом.

— Кён, на это следует смотреть с другой стороны. Кошки считают людей такими же

кошками, только чуть большего размера, и поэтому ведут себя так неуважительно. С

их точки зрения разница только в том, что люди не такие проворные, как они, и не

могут ловить мышей. Они считают нас мягкими и неуклюжими созданиями, постоян-

но сидящими на месте. У собак, с другой стороны, свои мысли. С незапамятных

времён у собак и людей были свои причины для совместной жизни. Оба вида всегда

жили как часть группы, и поэтому им было легче использовать друг друга. Я думаю,

что собаки, наверно, считают себя отличными от людей, потому что для них нормаль-

но подчиняться хозяину или лидеру.

— Сасаки, — сухо сказал я, забыв даже сумку на пол поставить.

Только тогда я повернулся к своей сестре:

— А где мама?

— Она ушла за продуктами для ужина.

— А. Ну, тогда хорошо. В любом случае, тебе нужно выйти.

— Э-э! — моя сестра напыжилась. — Я просто хотела поиграть с сестричкой Сасаки.

Кён-кун такой вредный.

Не важно, сколько усилий она вложит в выражение своего неудовольствия, ей ме-

ня не переубедить.

— Это не так. Просто нам с Сасаки нужно обсудить пару важных вещей. Это ведь

ты открыла ей дверь? Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не открывала дверь не-

знакомым людям, когда ты одна дома?

— Она не незнакомые люди! Она сестричка Сасаки, которую Кён раньше всегда

привозил домой, чтобы поиграть с ней. Я уже около ворот видела, как вы на одном ве-

лике едете. Правильно?

Видя, что моя сестра собирается использовать всё более серьёзные аргументы для

принятия общего согласия, Сасаки изобразила на своём лице улыбку и, кивнув, сказа-

ла:

— Я удивлена, что ты ещё помнишь меня. Я прямо польщена. Да, дети на самом

деле быстро растут. Я увидела тебя в новом свете. Во-первых, я уже не могу назвать

тебя ребёнком. Ты уже стала элегантной юной девушкой.

Да ну? Она с тех пор вообще не изменилась.

— Конечно, в глазах своего брата она не выросла. Раз уж вы росли вместе, ты, на-

верно, видел её частью своей обычной жизни. Ты наблюдал за тем, как она растёт, в

реальном времени, так что вполне естественно, что ты так предвзято сравниваешь. А

я её вижу редко и поэтому могу сказать, что она очень выросла.

Звучит довольно разумно, но ты же не пришла специально для того, чтобы выра-

зить свои мысли по поводу взросления моей сестры, верно?

— Нет, моё состояние души не настолько бедное, чтобы на него могли повлиять

случайные события.

Я просто взял Сямисена, мурлыкающего на коленях Сасаки, и всучил его сестре. А

потом я вытолкал её из комнаты.

— Мяу!

Я проигнорировал протесты Сямисена:

— Сейчас мы не собираемся играть. Мы хотим только обсудить пару вещей, кото-

рые будут тебе не интересны, так что почему бы тебе не спуститься вниз и немного не

поиграть там одной? Возьми из коробки из-под наполнителя кошачью мяту и натри

ей столбик для царапания. Попутно можешь ему наполнитель в лотке поменять и

шерсть расчесать. Сямисен точно будет вне себя от радости.

— Что?! Я тоже хочу поболтать с сестричкой Сасаки. Я хочу узнать, что Кён хочет

ей сказать!

Несмотря на то, что моя сестра всем телом стояла на своём, держа Сямисена на ру-

ках, ей всё-таки пришлось потерпеть эвикцию. Некоторое время я слышал, как они с

Сямисеном жалобно ноют и мяукают. Наконец, я услышал, как они спускаются вниз,

позволяя моему хладнокровному самообладанию вернуться из-под облаков.

Весёлое «ку-ку-ку» Сасаки, вероятно, тоже помогло мне найти нужную линию по-

ведения.

— Она очень, очень милая. Если в двух словах, то я могу сказать, что это на самом

деле сестра Кёна. И растёт она в неплохом окружении. А ещё у меня есть слабое чув-

ство, что ей на самом деле нравится её старший брат. Ты к ней ближе всех, и она счи-

тает тебя волшебником, способным на приятные сюрпризы. Например, когда она хо-

тела завести кота, ты его принёс. Возможно, она тебя очень уважает.

Вот только я не замечал ни капли этого уважения. Два-три года назад она ещё бы-

ла капризным ребёнком, с которым не хотелось находиться в одной комнате. Тогда

мне много раз хотелось взять какую-нибудь тряпку и заткнуть ей рот. По своему опы-

ту я знал, что в моей семье есть люди, у которых не было младшей сестры, и тем са-

мым я представлял себе нереалистичную картину, что им этого хотелось, но об этом

нельзя было говорить с посторонней точки зрения.

Когда я додумал до этого, Сасаки продолжила своё наступление.

— Я скажу тебе одну маловажную вещь. Кошки предпочитают свежей воде воду, в

которой мылись люди.

А это тут причём?

Сасаки выдала свой таинственный смех «ку-ку-ку».

— Вот поэтому я и сказала, что вещь маловажная.

— И что теперь? — я сбросил сумку с книгами с плеча на кровать и сел напротив

Сасаки, скрестив ноги. Я смотрел на лёгкую улыбку и неизменяющееся выражение

лица своей бывшей одноклассницы. — Что ты на самом деле хотела сказать? Надеюсь,

это касается чего-то важного.

— Очень, очень. — Ответный взгляд Сасаки был таким же пленяющим, как дерево

сакуры[51] в полном цвету. — Ты близок к пределу сдерживания своего любопытства,

да? Во время последней встречи было по-настоящему много помех, во всех смыслах

этого слова. Всё это время я искала возможность поговорить с тобой свободно и от-

кровенно. Также потому, что я думала, что у тебя точно готов план и всю ночь ждала

от тебя звонка. К сожалению, не дождалась, что меня слегка удивило.

Вот только не надо так преувеличивать. У меня тоже мозг отключился. Например,

как сотрудничать с пришельцем, также известным как телефонная книга, носящим

униформу полиции Млечного Пути, обслуживающего все телефоны. — Почему так

прохладно? Ну ладно, это не важно. Я уже знакома со всеми твоими возможными ре-

акциями, так что я незамедлительно тебя прощаю. Теперь я перепрыгиваю непосред-

ственно к главной теме.

Я, всё ещё озадаченный темой разговора, послушно кивнул. Это было причиной её

прихода ко мне, поэтому мне, наверно, нужно обратиться во слух и тихо слушать то,

что она хочет сказать. По-видимому, это будет ценная информация, которую стоит

послушать.

— Тогда позволь мне сначала описать моё мнение о Куё Суо после громадных по-

пыток вопрошать её.

Это точно входит в список вещей, которые я хочу выяснить. Она была настолько

ценной, что ради неё я захотел бы вытянуть свои уши до длины ушей таксы.

Сасаки теребила шерсть, оставшуюся на её коленях после Сямисена, и вниматель-

но рассматривала её.

— С самого детства я представляла себе, как бы выглядели пришельцы, если бы

они существовали на самом деле. В манге общим началом всегда было нахождение

пришельцев с помощью телескопа и возможность установить с ними некоторый уро-

вень связи. К примеру, используя концепцию простых чисел и простые устройства

вроде автопереводчиков.

Когда беседа стала вращаться о способах межзвёздной связи из науч-

но-фантастических романов, слишком многих, чтобы их можно было сосчитать, я то-

же почитал западных научно-фантастических книг благодаря влиянию Нагато. С тех

пор, как это началось, список вещей, которые нельзя было забывать, естественно,

сильно вырос.

— Ладно, отвлечёмся от этой темы, — Сасаки катала кошачью шерсть между паль-

цев. — И Объединение Разумных Информационных Сущностей Нагато-сан, и Доми-

нион Небесного Свода Куё-сан совершенно не такие, какими пришельцев описывают

люди в простых для понимания историях.

Мне сильно захотелось, чтобы классики научно-фантастических романов о при-

шельцах с Марса или Меркурия услышали это предложение. Это могло сподвигнуть

их на более яркие и интересные истории.

— Это правда, но это не относится только к научной фантастике. Если бы Джон

Диксон Карр[52] жил в наше время, он мог бы использовать современные технологии

в своих детективах про замкнутые комнаты и склонить меня к их прочтению. Мне

нужно попросить твою Асахину-сан использовать машину времени, чтобы привести

его в это время. Это вовсе не шутка.

Жаль, но сам факт путешествия в наше время может свести его с ума. Мне пока не

выпал шанс побывать в будущем. Может, это связано с запретом на ввоз людей в бу-

дущее?

— Я сказала это случайно, вот и всё.

Красивая трёхцветная шерсть Сямисена, снятая с одежды Сасаки и тонкие пальцы.

Её миролюбивый взгляд задержался на мне, сигнализируя об окончании праздной

беседы.

— Может, это всё из-за того, что они не в состоянии понять оценку ценностей и

действия людей. Для них было тяжело отказаться от своих мыслей, чтобы стать про-

двинутыми живыми организмами, притворяющимися людьми. Может, они даже по-

нимают, что мы хотим сказать, но не понимают, почему мы это говорим; возможно,

они даже знают, что мы разговариваем о вопросах без ответов. Ты смог бы разговари-

вать с пришельцами, не знающими ничего о пяти W и одном H, кроме «кто» и «где»?

[53] Конечно, нет. Я с трудом понимаю Нагато. Кажется, проблемы начинаются уже с

решения о том, злодейка Куё или нет.

Но Сасаки продолжила:

— Этот вид бедного взаимопонимания никак невозможно понять. Например, ты,

возможно, не сможешь понять систему ценностей дафний или инфузорий[54]. Ты мо-

жешь представить себе беседу с вирусом коклюша или микоплазменной пневмонии?

Судя по моему уровню интеллекта, это будет немного сложно.

— Если бы одноклеточные организмы или бактерии обрели человеческий интел-

лект, они бы тоже задавали вопросы о действиях двуногих обезьян. Каков смысл че-

ловеческой жизни? Что люди собираются сделать с планетой и миром? Их удивление

от прослушивания ответов на два этих вопроса может увести их далеко от простых во-

просов.

Не важно, сколько я буду об этом думать, я не могу вычислить смысл своей жизни,

но я верю, что таких, как я, на Земле явно большинство.

— Кён, что для тебя важнее всего в мире?

Так сразу я не отвечу.

— Я тоже. В нашем мире люди перерабатывают такие объёмы информации, что не

могут осмыслить собственную оценку ценностей, — выражение лица и тон голоса Са-

саки не изменились. — К примеру, у одного человека на первом месте стоят деньги, у

второго — знания, а у третьего — отношения. Системы ценностей людей полностью

различны, так что невозможно мерить всех по себе, определённо. Вот почему ты не

можешь так быстро ответить на мой вопрос.

Возможно.

— Но я думаю, что в прошлом люди не придавали такого большого значения этому

вопросу.

Возможно.

В наше время вся информация, которая тебе нужна, находится прямо на кончиках

твоих пальцев, но столетие назад... или даже нет, даже десять лет назад количество

информации, к которому ты мог легко получить доступ, было намного меньшим, чем

сейчас. Если мы вернёмся в период Сэнгоку[55] или Хейан[56], будут ли жители этих

периодов более, чем люди нашего времени, не уверены с выбором своего будущего? В

те времена выбор у них был поменьше.

Если говорить, что свобода выбора следует за расхождениями в обществе, то, с

другой стороны, если ты будешь беспокоиться о принятии решения, это нанесёт

ущерб количеству вариантов. Когда людям не хватало информации и приходить при-

нимать решения быстро, они часто следовали мнению большинства, но это меняло

местами причину и следствие. Это не только приведёт к нехватке вариантов, но и при-

ведёт к другой крайности: система ценностей станет усреднённой.

— Похоже, что пришельцы, наблюдая за разрастанием количества вариантов, про-

шли эволюционный путь, в конце которого усреднённость стала нормой, — голос Са-

саки был так же мягок, как и прежде. — Однако, пришельцы, несомненно, осознали и

другую сторону монеты. Я думаю, что причиной этого стала твоя встреча с Судзумией

Харухи.

Ничего страшного, если ты включишь и Харухи. Марсианская система президент-

ского управления явно не поднимется выше её уровня. С другой стороны, границы

моих действий далеки от грандиозных.

— Не говори так. Быть способным найти общий язык с пришельцем, которого едва

понимаешь, и не поссориться с ним — само по себе удивительное достижение. Это не

то, о чём люди могут думать, и не то, чему они могут научиться. Твоё поведение — ре-

зультат большого опыта, да? Я тебе очень завидую, Кён. Та, о которой ты говорил, На-

гато-сан, звучит очаровательно. Мне очень хочется открыться перед ней и вступить с

ней в долгую и глубокую беседу. Куё-сан тяжело даже говорить со мной.

Хотя это и было сказано в шутливой манере, у меня всё ещё было чувство, что она

была наполовину серьёзна.

— И что я должен делать?

— Давай поразмышляем над этим серьёзно. К счастью для нас, Фудзивару-куна и

Кёко-сан мы можем понимать. Давай даже Куё-сан к ним добавим. Это — наше луч-

шее оружие, Кён. Используя наши умы, мы сможем убедить их оставить их надежды.

Хоть это проще сказать, чем сделать, я верю, что у тебя есть то, что для этого нужно. И

у меня тоже. В конце концов, размышлять и объяснять свои чувства другим людям

есть неотъемлемые качества людей.

Какую пользу ты можешь извлечь из моих академических достижений и знаний,

полученных на втором классе старшей школы? Не является ли то, что ты сейчас ска-

зала, тем, что может выполнить только Нобелевский лауреат по физике, если вложит

в это все свои силы? Я не выучил даже половины школьной программы по Ганимеду

и Тритону[57]. Единственный из моих знакомых, чьи академические способности не

превышают моих, — Танигути.

— На мой взгляд, такие проблемы нельзя назвать проблемами, потому что дело

вращается вокруг Судзумии Харухи. Все системы отсчёта зависят от степени её пробу-

ждения. Не важно, какими способностями владеешь ты, основные принципы всё рав-

но зависят от её действий и знаний. Для нас это большое открытие, с которым стоит

поработать, — Сасаки продемонстрировала зрелую улыбку, которая состарила её сра-

зу лет на десять. — Я думаю, взрослые станут лишь помехой. Анализирование, ухуд-

шение проблемы и вывод из решения будут только пустой тратой времени... никакого

толку от этого не будет. Слушай внимательно, Кён. Это наша история, и размышления

над тем, как решить её самостоятельно, будут правильным путём развития истории.

Мне действительно очень жаль, что я втянул тебя во всё это.

— Не нужно извиняться. Пожалуй, я раньше никогда так не веселилась, как сей-

час. Поскольку сейчас я не могу поблагодарить тебя должным образом, пожалуйста,

говори, если тебе есть, что сказать.

Я не знаю, сказала ли это Сасаки в шутку или всерьёз.

— Поэтому наши шансы на успех не так уж низки. Для галактики это отдалённая

планета. И пока главным местом действия остаётся эта крохотная планета на краю

безграничной галактики, пришельцам с магическими силами придётся играть по зем-

ным правилам. Видимо, у Объединения Разумных Информационных Сущностей и

Доминиона Небесного Свода есть похожие ограничения и правила, потому что иначе

для них не будет необходима битва в небесах. И у путешественников во времени то же

самое. Кажется, они подчиняются чётким правилам, причины которых нам неясны.

Это привело меня к предположению, что, пользуясь этим, нам удастся вернуть ситуа-

цию к норме.

Вот только, если Сасаки и права и её глаза на месте, как это доказать?

Сасаки невозмутимо «ку-ку-кукнула», как девочка, твёрдо уверенная, что в сочель-

ник Санта оставит ей под подушкой потрясающий подарок.

— Скоро мы подумаем над этим. Ты, наверно, не хочешь продолжения текущей си-

туации. Я могу представить, что Судзумия-сан, возможно, не сможет сделать ничего,

как и я. В случае, если важные люди будут мыслить одинаково, неожиданного выхода

из ситуации я не вижу.

Одетая в свою школьную форму, Сасаки выглядела так, будто целиком была на-

полнена мыслями о будущем. Это вызывало лёгкое чувство дежа вю. Мне вспомни-

лось выражение лица Харухи, когда она улыбалась, создав Бригаду SOS. Я бы сравнил

Харухи с подсолнухом, цветущим в середине лета, а Сасаки — с едва распустившимся

утром цветком, между выражениями лиц этих двух было несколько незначительных

отличий.

— Так...

Так что ты так сильно хотела сделать?

— Я хотела только беседы тет-а-тет[58]. Без кого-либо ещё, только ты и я. Разговор

по телефону или SMS-ки не сработали бы, ведь сработает принцип «и у стен есть

уши».

В этот момент я представил себе свою сестру, приложившую ухо к двери, и кое-что

понял. Сасаки подумала о возможности перехвата. Прослушка телефона не была про-

блемой даже для маленьких организаций. У Коидзуми уже была такая сила. У него

были Моги-сан и Аракава-сан... и у фракций Тачибаны Кёко и Фудзивары было то же

самое. Это выглядело так, как будто ты хотела мне что-то напомнить, что объясняет

твой сегодняшний визит.

— Здесь другая причина. Я чувствую, что Фудзивара-кун хочет закончить всё бы-

стро. Тачибана-сан не настолько увлечена, а цели Куё-сан нам не известны. Только

наш путешественник во времени дал нам понять, что его цели происходят из его соб-

ственных интересов. Судя по его поведению, ему не важно, как всё будет происходить,

главное, что всё подходит к концу. Поэтому я не буду удивлена, если он предпримет

что-то уже завтра.

Если я когда-нибудь смогу отправиться в период Яматайкоку[59], я точно прове-

рю, сколько из того, что сделал Чжен Шу, было основано на фактах. Фудзивара также

мог бы совершить один длинный взгляд в прошлое. Откуда столько нетерпения?

Только не говорите мне, что у нашего времени нет никакой археологической ценно-

сти.

— Даже если так, разве тебе так не будет лучше?

Я очень хотел убрать всю неопределённость этой ситуации куда подальше и по-

мочь Нагато справиться с лихорадкой.

— С моей стороны это только догадка, но, — продолжила Сасаки, — проблема, сто-

ящая перед нами, может быть разрешена просто демонстрацией смысла нашего суще-

ствования. Не важно, кому, но кому-то это всё точно необходимо, чтобы воплотить их

raison d’etre[60] в жизнь. Таким образом, нам ничего не нужно делать с пришельца-

ми, путешественниками во времени и экстрасенсами. Возможно, всеми ними движет

один простой душевный порыв: доказать другим, что создатель существует на самом

деле. Кён, ты уже признал тот факт, что Куё-сан, Фудзивара-кун и Тачибана-сан суще-

ствуют в нашем времени? Ты должен знать, что если они и исчезнут из этого времени

навсегда, твоя личность не сможет их забыть. Если меня спросят, то я отвечу, что они

существуют в этом мире. Так что они могут существовать только для того, чтобы оста-

вить нам короткое, но эмоциональное сообщение типа «не забывайте нас».

Я всё ещё не понимаю. Почему они должны были отправиться в этот период, что-

бы сделать со мной столько неописуемых вещей? Да, я никогда не забуду их появле-

ние и их действия, даже если умру, но что с того? Я не секретарь суда и не главный ре-

дактор мировой истории. Если хотите что-то натворить, отправляйтесь во времена Та-

цита или Геродота[61] А если не хотите, то множество людей по всему миру обладают

интересами, схожими с вашими. Почему я?

Как только я прошёл по цепочке рассуждений Сасаки и стал недоумевать, почему

девушка, со средней школы принимавшая пост старосты вместе с парнем с вечёрки,

её глаза сузились, а кулаки стали массировать щёки. Что это? Ритмическая гимнасти-

ка?

— Нет, — Сасаки опустила руки. — Я же говорила, я не знаю, почему я всё время

улыбаюсь. Для лицевых мышц вредно так долго напрягаться, и к тому же, это совер-

шенно не подходит для ведения серьёзного разговора. Я просто хотела проверить,

смогу ли я изменить выражение своего лица. Есть разница?

Даже хотя я потратил на это столько усилий, сколько потребовалось бы на нахо-

ждение отличия между божьими коровками с семью и двадцати восемью пятнами, я

не смог заметить ни единого различия. Лукавая улыбка и глаза в форме полумесяца...

И правда, вспоминая среднюю школу, я не мог вспомнить другого выражения на лице

Сасаки, кроме лёгкой улыбки.

Глядя на её лицо, я вдруг кое о чём подумал.

— А какой у тебя смысл жизни?

Она так быстро открыла рот, как будто долго готовилась к ответу на этот грубый

вопрос:

— Будучи человеком, я подчиняюсь своим генам. Следуя неотъемлемым блокам

твоего существования, которые приказывают тебе оставить после себя потомство, ты

продолжаешь цикл жизни; по крайней мере, на этой планете дела обстоят так.

Я не хочу слышать ответ, построенный на теории эволюции. И что с того, что ты

знаешь, что твои гены будут переданы кому-то ещё? Такое чувство, что настоящий от-

вет находится по обе стороны от этого.

— Действительно! Зачем мы родились, зачем мы живём? Вопросы такого типа на-

чали задавать себе буддисты. Во-первых, ты должен думать, что существует несколько

важных идей, построенных на таком образе мышления, но на самом деле их не суще-

ствует. Даже если я использую это как начальный блок для повторного ответа, моим

смыслом жизни будет «мышление», следующее лишь из «большего мышления». Я

прекращу думать лишь в случае своей смерти. И наоборот, «не думать» есть почти то

же самое, что смерть. Когда придёт время, моя личность исчезнет и я продолжу своё

существование как какое-то животное.

Сасаки тихо засмеялась своим «ку-ку-ку».

— Я хочу продолжать думать о бесконечном числе вещей, связанных с природой

этого мира, думать всегда, отдохнув, лишь когда я отойду в мир иной.

И что в итоге? Ах да, и обойдись, пожалуйста, без деторождения.

— Это очень хороший вопрос, Кён. Такой, на который можно дать только очень

личностный ответ. Если я хочу оставить всю очевидность того, что живу в этом перио-

де времени, мне никуда не деться от двойной спирали с уникальным набором амино-

кислот. Даже с начала времён люди оставляли после себя такие предметы, как следы

странных размеров или изобретения разных эпох. Самые продвинутые технологии

времён, культуры наций, полностью новые технологии или теории, неразрешимые в

будущем...

Судя по выражению лица Сасаки, поезд её мыслей сейчас путешествовал по раз-

ным временным эпохам.

— О великих исторических личностях, которых мы проходили на уроках всемир-

ной истории, мы знаем только потому, что они совершали действия, которые впослед-

ствии назвали «великими» и занесли в анналы истории. Даже хоть моё тело и разум

слабы, если я использую свои способности к мышлению как начальную точку, то, воз-

можно, однажды я открою новую концепцию, которая пойдёт в далёкое будущее.

Если честно, я очень хочу кого-нибудь родить и воспитать, чтобы оставить следую-

щим поколениям своё наследие. Конечно, я ничего не могу поделать со своими гена-

ми.

У тебя слишком большие амбиции.

— Не важно, оставлю ли я после себя цитату или мысль, всё подойдёт. Если ты от-

несёшь это к амбициям, то у меня есть только такая амбиция. Это то, что я хочу завер-

шить сама, без помощи пришельцев, путешественников во времени или экстрасенсов.

Мои мысли принадлежат мне и только мне; я не хочу чьего-либо вмешательства.

Прийти к выводу самой — такой смысл я задаю своей жизни. Я хочу создать свои соб-

ственные идеи или мысли, возникшие передо мной в моей реальности, без како-

го-либо вмешательства или влияния. Вот почему Куё-сан и Фудзивара-кун для меня, в

каком-то смысле, помехи. А с Тачибаной-сан... мы могли бы стать хорошими подруга-

ми, ничего друг от друга не скрывающими. Она единственная из всех трёх личность,

которой я могу доверять.

Не думаю, что я когда-нибудь так долго говорил с Сасаки на такие откровенные те-

мы. Ладненько, я тоже ей кое в чём признаюсь.

— Сасаки, если бы ты могла свободно пользоваться силами Харухи, то ты, возмож-

но, смогла ты воплотить свои мечты в жизнь.

— Это правда, Кён? Я всё ещё обычный человек, которого разрывают на части кон-

фликтующие между собой эмоции и желания, и я всё ещё нахожусь в том возрасте, в

котором по-прежнему считаю, что всякие отбросы общества заслуживают наказания

большего, чем смерть. Если маленькая мысль с моей стороны сможет оборвать чью-то

жизнь, я буду настолько поражена, что никогда не смогу себя простить. Невозможно

отогнать от меня мысли, которым мне не стоит предаваться, так что я не могу играть

роль Судзумии-сан. Если её сила исполнять желания так же всемогуща, как сила Бога,

то то, что она способна жить нормальной жизнью — настоящее чудо. Согласись, что

можно поставить знак «равно» между Судзумией-сан и «чудом».

Сасаки приподняла уголок своего рта в своей обычной саркастичной манере и по-

смотрела прямо на меня.

— С самого начала я не признавала существование Бога. Даже если бы он суще-

ствовал, в мире не было бы ситуации, в которой люди были бы не уверены в своих си-

лах. Подумай об этом. Ты бы запрыгнул в пруд к своей золотой рыбке только потому,

что она тебе нравится? Разбил бы охотно стекло аквариума или сломал бы огражде-

ние в зоопарке, чтобы присоединиться к тропической рыбке или обученным диким

животным?

У меня было чувство, что меня провели. В таком случае, мне не хочется беседовать

с глазу на глаз с такой умной личностью. Кстати, мне бы тут не помешала помощь Ко-

идзуми.

— Другими словами, более развитые существа не могут так просто запрыгнуть в

мир менее развитых, люди и боги разные. Вот, что я думаю.

Сасаки очертила руками исполинскую дугу и полушутя сказала:

— Похоже, Судзумия-сан — это человек, сравнимый с богом, и, что ещё больше, не-

которые люди полагают, что я такая же. Ты, заботящийся о нас, обеих богоподобных

фигурах, определённо будешь принимать во всём этом большую роль, нежели наблю-

дающий за игрой со скамейки запасных. В этом нет сомнений, ты влиятельное лицо в

этой ситуации. На твои плечи легло задание окончить старую историю и начать но-

вую. Открой глаза шире и пойми, кто ты на самом деле, Кён! Ты основная фигура,

держащая в своих руках главный ключ, ты способен открыть любую дверь, которую

захочешь.

Несмотря на то, что я был основной фигурой, когда исчезла Харухи, в этот раз я на

этот счёт не уверен.

— Решение этой проблемы в твоих руках. Это маленькое, совсем маленькое пред-

сказание, которое я могу сейчас сделать, — Сасаки издала смех, звучащий, как ворко-

вание голубя ранним утром. — Ты человек, которому я доверяю больше всех, потому

что ты мой близкий друг, которого я и не надеюсь никем заменить.

Несмотря на количество физического труда, которое она на себя возьмёт, лёгкая

улыбка с её лица не сойдёт никогда.

— Ты определённо можешь это сделать. Я даже считаю, что ты единственный, кто

может это завершить, так что, если это так, то твои руки более, чем у кого-либо, раз-

вязаны. Если богоподобная Судзумия-сан, пришелец Нагато-сан и экстрасенс Коидзу-

ми-сан не могут сделать этого, то единственный, на кого я могу поставить, это ты,

образец обычного человека. Это твоя натура, но одновременно это — твоё преимуще-

ство. Кён, твоя встреча с ними, а затем и с нами не случайна; у тебя определённо есть

своя роль. На это я бы поставила даже своего любимого плюшевого котёнка., если бы

ты попросил.

Как будто это символизировало конец абзаца, Сасаки осмотрела мою комнату пе-

ред тем, как встать и с лёгкой улыбкой объявить:

— Мне пора идти. Не надо меня провожать. Ты уже меня взбодрил. Передавай

привет своей быстрорастущей сестре и восхитительному коту. Я собираюсь немного

поиграть с ними, когда приду в следующий раз.

Далее последовало долгое молчание.

Сасаки стояла, не двигаясь, и изучала моё лицо. Не зная, как на это реагировать, я

также стоял на месте, как пень, пока не услышал, как Сасаки сказала беспрецедент-

ным сомневающимся тоном:

— Кён, у меня была и другая причина прийти сегодня. Это не очень важно, и это не

касается Фудзивары-куна, Тачибаны-сан и Куё-сан. Я просто хотела немного погово-

рить с тобой о моей обычной жизни...

Я не чувствовал себя ни хорошим учеником, который должен советовать Сасаки,

как ей жить, ни тем, кто может дать такой ответ на её вопрос, который её озадачит.

Хотя, в этом она со мной, похоже, согласна.

— Наверно, лучше будет не спрашивать. Возможность говорить с тобой столько

времени уже подбодрила меня. Я прекрасно понимаю, что наивернейшим путём бу-

дет дать тебе возможность самостоятельно решать твои проблемы. Увы, как бы бы-

стро я их не обнаружила, мне их не решить. Это полностью моя вина. Разговаривая с

тобой о чём-то, что мы не сможем разрешить, даже поговорив об этом, я поступаю

эгоистично. Приношу свои извинения.

Этот тип действий — сделать что-либо, а потом закричать «стоп» — был таким же

в моих глазах, как дать чек на предъявителя, а затем тут же отобрать его. Раз уж я не

могу вылечить симптомы, за лечением которых пришла Сасаки, не пора ли спасать и

моё эго?

— Хотя, — протянула Сасаки, приподнимая угол рта в своей характерной улыбке,

— возможность разговаривать с тобой сама по себе прекрасна! Она делает меня ещё

твёрже, чем раньше.

Пока я провожал Сасаки до двери, к нам подошла моя сестра с Сямисеном на ру-

ках. Способ, которым она держала кота, был похож на горловой захват из реслинга и

коту, судя по выражению боли на его морде, это совсем не нравилось.

— Приходи поиграть ещё, пожалуйста! — закричала моя сестра, лицо которой бы-

ло наполнено радостью.

Смеясь, Сасаки, не поворачивая головы, помахала на прощание рукам двум людям

и коту и вышла.

Я стоял на крыльце и ждал, пока она не исчезнет на повороте, но она так и не по-

вернула головы. Что же было второй вещью, о которой она хотела поговорить?..

Такой уход, лишённый изъянов, очень хорошо вписывался в поведенческий стиль

Сасаки.

Когда я начал размышлять об истинной причине её прихода, луна уже взошла,

проплыв около восточной горы, и настало время, к которому большинство людей на-

чинают принимать ванну.

Я видел, что моя сестра принесла в ванную комнату фигурку Таккона, который ны-

рял в воду[62], пока я был погружён в раздумья. За то долгое время, пока эта пробле-

ма оставалась в моих мыслях, я уже вывернул её наизнанку, но мироздание упрямо

отказывалось показывать мне её решение. В конце концов, всё, что я понял, это то,

что тема Б, о которой она не захотела говорить, не была очень важной, но то, что она о

ней умолчала, немного её удручало.

Более того, я чувствовал, что, когда я с ней говорил, прозвучало одно особенное

слово, выпавшее у меня из головы. Что это было за слово? Этот участок моей памяти

был похож на жёсткий диск, который случайно отформатировали. Похоже, мой мозг

показывал знак перенапряжения, так что к нему не помешало бы подключить тепло-

отвод. Будь что будет, во время принятия ванны мои кровь и духовная энергия спо-

койно протекали внутри моего тела, и охладить их было невозможно. Не забывал я о

том, что нужно принять ванну и почистить зубы, только благодаря привычке; я не

ощущал, что с ней что-то было не так. Несмотря на то, что я не страдал от мизофобии,

забывая это сделать, я потом чувствовал себя неуютно. Эй, в этом нет ничего странно-

го, я же не один такой.

Я должен поблагодарить Сасаки за сегодняшний визит, ведь наш разговор о дру-

гой теме дал мне повод вздохнуть с облегчением. После беседы с ней я лишний раз

убедился в том, что она заслуживает доверия. Хотя её образ мышления и способы со-

трудничества были слегка отличны от этих качеств обычного человека, она всё ещё

была обычной старшеклассницей, такой же, какой она была в средней школе. Если

бы Сасаки поступила не в престижную старшую школу, а в Северную Старшую, что

изменилось бы? Кто знает... Возможно, Коидзуми и Тачибана Кёко перевелись бы к

нам одновременно, что сделало бы мой первый год обучения в старшей школе ещё за-

путанней. Размышления об этом меня ни к чему не приведут. У меня есть предметы,

над которыми стоит поразмышлять, поважнее.

— Но, — вздохнул я так, будто разговаривал сам с собой, — даже несмотря на то,

что было сказано...

Голос эхом отразился от стен ванной комнаты. Честно говоря, я почувствовал себя

бесполезным, потому что мой разум был абсолютно чист.

— Учитывая то, что происходит, лучшее, что я сейчас могу сделать, — лечь спать

пораньше и попросить богов о том, чтобы они даровали мне сон.

Я пробормотал это с желанной попыткой свести свои надежды на разгадку к кон-

цу. Я вылез из ванны и открыл раздвижные двери. Как только я встал на резиновый

коврик, Сямисен, нетерпеливо чего-то дожидающийся снаружи, влетел в ванную и

начал ожесточённо лакать воду из умывальника. Его язык некоторое время издавал

причмокивающие звуки, пока кот неожиданно не поднял голову и не мяукнул.

Возможно, это означало следующее. Похоже, что это был некий остроумный ответ

на кошачьем языке, который подправил мне шарики и ролики, но у меня не было до-

статочно времени, чтобы проанализировать это. Он уже унёсся далеко на верх лестни-

цы, издавая когтями, скребущими половицы, царапающие звуки. Вероятность того,

что его конечной точкой будет моя кровать, — 80%[Косплеим L? Приятно... ??? ]

В следующий раз надо будет принести Сямисена на встречу с Куё. Может, жизнен-

ные формы в его мозгу, идентичные ей, на что-нибудь сгодятся.

Хотя...

— Лучше не надо.

Я уже бросил думать, что кто-то сможет заставить исчезнуть мои проблемы. Сей-

час я упрямо это додумывал. Мне нужно задать себе вопрос вроде «что я могу сделать

и не пора ли мне вступить в игру?». Даже Сасаки мне это посоветовала.

Надеяться на внеземные жизненные формы, которые своим появлением на Земле

вызвали неприятный инцидент с собаками, было глупо. Просто позвольте мне защи-

тить права обитателей Солнечной системы. По сравнению с жителями пояса Андро-

меды мы даже более жестокие и беспощадные.

Хорошо. Пора научить Куё и Фудзивару правильно относиться к людям из этого

временного периода. Изначально я хотел поручить это великой личности, чьи поло-

жение, репутация и коэффициент интеллекта превышали мои в бесконечнократное

число раз, но после всех этих событий я не мог перенести это бремя знания того, что

происходило вокруг её, Судзумии Харухи, сил, на плечи постороннего человека. На-

ши противники определённо думают обо мне с презрением, и я совершенно не обра-

дован таким отношением с двух сторон. Это был контрольный тест относительно Бри-

гады SOS. Естественно, что тест сдавали только мы трое.

Более того, совершенно случайно я стал центральной фигурой, чьё присутствие

было необходимо для разрешения конфликтов обеих сторон. В список людей, слы-

шавших желания прикованной к постели Нагато, входил только я. Хотя я и не знал,

было ли это неосознанным действием с её стороны, но похоже, что она искала меня.

Если я не способен даже на спасение членов такой маленькой организации, как

Бригада SOS, то на что вообще я способен? Мои способности будут ограничены помо-

щью сестре с домашним заданием и удерживанием её от стрижки Сямисена? Охотнее,

чем обычно, вместо того, чтобы, как идиот, слепо плыть по течению, я предпочту

быть форелью, плывущей против нынешнего положения дел.

Что ещё больше, моя конечная цель была очень проста: вылечить и полностью

восстановить Нагато. Что такое? Внезапно по моему телу пробежало чувство силы.

Моя сила воли стала такой же безграничной, как ураган. Если бы направил её на

учёбу, моя мама заплакала бы слезами счастья. Но это и то были двумя совершенно

разными вещами. Прости, мама! Если вкратце, то ни на Земле, ни за её пределами

нет разумных жизненных форм, которые могли бы заставить меня отказаться от мое-

го решения. Могло ли случиться так, что в моём сердце поселились ростки самосовер-

шенствования, присущего только героям? Если бы я не стоял голый после принятия

ванны, я бы сейчас сжал правую руку в кулак и поднял её к небесам. Вот какой я ис-

пытывал эмоциональный подъём!

Что, если я буду способен завершить всё это, как герой-протагонист? Обычный

молчаливый я несколько часов назад был тем, над кем даже вылезшая на землю в се-

зон дождей улитка посмеялась бы. Похоже, Сасаки хотела того, чтобы я перетряс

свою голову в поисках своих ошибок. Даже говоря беспристрастным тоном, она как-то

провела свои мысли в очень правильную часть моего мозга. И какой же это психоло-

гический трюк? Она меня пугает.

— Возможно, это устроит большой шум. Мне определённо нужно сделать что-то,

что выбьет путешественника во времени, пришельца и экстрасенса из моего поля зре-

ния.

Этим я молча убрал из своих замыслов Асахину-сан-младшую, Нагато и Коидзуми.

Что сделать с Мори-сан и Кимидори-сан?..

Я почувствовал себя опьянённым, как будто бы находился в фантазии, похожей на

сон, полный оптимистичных слов. Однако, похоже, что если в уголке моего сердца

где-то скрывается другой я, то он явно отделён от меня преградой из презрения и вы-

смеивания себя. Кстати говоря, у старого и нового меня всё ещё было кое-что похо-

жее: я также не мог сдерживать своё супер-эго, которое всегда притупляло мои чув-

ства в самые ответственные моменты.

Так и скажите тому мне.

Но кроме меня есть кто-то ещё, способный надеть на себя мантию супергероя, вер-

но?

Нет, больше никто. Только одна из... её личностей, а?

Нет, это должна быть её...

Должна быть.

http://tl.rulate.ru/book/12701/280199

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку