Читать Ru Guo Wo Niu You Ai Qing | 如果蜗牛有爱情 / Когда улитка влюблена: Глава 53 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ru Guo Wo Niu You Ai Qing | 如果蜗牛有爱情 / Когда улитка влюблена: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Если поедешь в Бирму, ищи «золотого питона». Вот и все слова, которые сказал ей тогда Цзы Сяо.

Золотой Питон – довольно крупная рептилия, чей ареал обитания находился как раз в Бирме. Его тушка, окрашенная в насыщенный желтый, пестрела золотыми узорами, величественными, и в то же время яростными.

Исходя из его интонаций и принципа построения предложений, Сюй Сюй поняла, что он имеет ввиду явно не змею, а нечто другое. Оставалось лишь понять – было ли это нечто просто настолько же опасным и при этом ярким, или же напрямую связывалось с названием рептилии. То, что он хотел ввести ее в заблуждение или сбить со следа даже не рассматривалось. Несмотря ни на что, девушка чувствовала, что может ему доверять. По крайней мере, сейчас.

Может быть, «золотой питон» - это название организации или прозвище какого-нибудь человека? Но из-за отсутствия информационных контактов между Китаем и Бирмой Сюй не смогла ничего найти в полицейской базе данных Цзи Бай,конечно же, немедленно передал полученную информацию начальству. Ответ, полученный от бирмийских копов не внес в вопрос особенной ясности.

 

Днем понедельника погода была теплой и солнечной. Сюй Сюй сидела в офисе, просматривала файлы. Внезапно раздался телефонный звонок, отвлекший ее от занятия. Ее вызвал к себе директор.

Выражение лица Лю Жихона, начальника отдела уголовного розыска Лин-Сити, было одновременно торжественным и мрачным. Он хлопнул по столу толстой папкой с документами, делая стажеру знак, что они предназначаются ей. Сюй открыла первую страницу. Это был приказ от службы общественной безопасности в отношении «создания целевой группы, специализирующейся на предотвращении трансграничных преступлений в Китае и Мьянме».

- Брат Лу, чье настоящее имя – Чжао Лу, родом с северо-востока Харбина, - сказал Лю Жихон. – Согласно данным из последнего источника, она не только контролирует деятельность нескольких преступных группировок, задействованных в торговле людьми, но также сама занималась перепродажей бирманских женщин на побережье Гуандуна для создания особенно крупных борделей. Кроме того, ее подопечные занимаются незаконным оборотом наркотиков и оружия. Мы должны полностью устранить этот «рак» с тела человечества.

Стажер догадалась, что директор вызвал ее не просто так. С удивлением она поинтересовалась:

- Я тоже участвую?

Лю Жихон кивнул.

- Первоначально это не планировалось. Но вы с Яо Мэнг отвечали за жертв в последнем расследовании, а также вступили в тесный контакт с Братом Лу. Министерство общественной безопасности четко указало на то, чтобы кто-то из вас двоих участвовал в этом деле, - он нахмурился. – Но Яо Мэнг все еще на больничном. Я разговаривал с ней, она ответила, что ее нынешнее состояние здоровья не подходит для командировок и работы заграницей. Более того, в прошлый раз она допустила ошибку. Если принимать это во внимание, получается, что ты единственный подходящий кандидат. Для тебя, пожалуй, будет удобен тот факт, что «Брат Лу» женщина. А для команды иметь в своем составе полицейскую-женщину, да еще и эксперта – психолога, тоже станет отличным подспорьем. Очень надеюсь и на то, что ты сможешь помочь с жертвами, которых мы освободим в ходе ведения дела.

Сюй с пониманием кивнула.

Глядя, с каким хладнокровным спокойствием девушка приняла эту новость, Лю Жихон рассмеялся:

- Ну что, хватит смелости поехать за границу и поймать преступников?

- Так точно, - отозвалась она.

- Хорошо. Но не волнуйся, я сказал человеку, ответственному за вашу команду, что ты стажер, и к тому же – женщина. Поэтому на передовую тебя, по возможности, брать не будут. - Начальника отдела смотрел на нее очень внимательным, цепким взором, хотя на его губах все еще застыла доброжелательная улыбка. – Следуй указаниям, неси ответственность за документы и тыловую поддержку, так сказать. Ты отправляешься туда как представитель нашего отдела, полиции Лин-Сити. У тебя есть уверенность в успешном выполнении этой задачи?

- Гарантирую, что выполню возложенную на меня миссию и буду работать на пределе своих возможностей, - серьезно кивнула девушка.

 

Покинув кабинет Лю Жихона, Сюй вернулась на свое рабочее место. Но по дороге, на входе в офис, она увидела Цзи Бая и исполнительного директора. Они стояли там с какими-то документами и с очень сосредоточенными лицами перекидывались тихими фразами, расслышать которые ей не удалось. Минуя друг друга, суперинтендант и его ученица даже не перекинулись взглядами. Цзи смотрел прямо перед собой, но в его глазах вспыхнуло на миг теплое, нежное выражение.

Увидев его,Сюй Сюй тоже ощутила приятную радость внутри. Уже усевшись за свой стол, она вдруг вспомнила о своей командировке в Бирму. Сегодня вечером ей придется рассказать ему об этом.

 

***

Незадолго до окончания рабочего дня у команды должна была состояться еженедельная встреча для подведения итогов и обсуждения текущих дел. Каждый сообщил о своих задачах и том, чего им удалось достичь со времени последнего собрания. Цзи Бай сидел в центре, с самым серьезным выражением лица, иногда задавал вопросы и давал советы. Ближе к концу собрания за дверью раздались звуки шагов, и внутрь вошли заместитель директора следственной бригады в сопровождении директора.

Все встали,чтобы поприветствовать их. Начальник отдела улыбнулся:

- Можете сесть. Хочу лично рассказать новости. – Он с уважением посмотрел на Сюй. – Наш отдел решил отправить Сюй Сюй в Бирму для участия в совместных с бирманскими полицейскими действиях против международных преступников. Бюро общественной безопасности доверило нам такую ответственную миссию и выразило уверенность в работе следственной бригады, и в частности – отобранных нами для задания специалистов.

После того,как Лю Жихон договорил, Чжао Хан немедленно взял документы и раздал их всем присутствующим. Имя Сюй Сюй было напечатано в нижней части страницы.

Сначала все были немного удивлены, затем засмеялись, зааплодировали Сюй Сю и устно морально ее поддержали. Лао Ву и Да Ху, все так же улыбаясь, украдкой обернулись, чтобы взглянуть на капитана Цзи. Стажер встала со своего места и пообещала стараться изо всех сил, не опозорить их участок и не разочаровать ожидания своих коллег.

В этой теплой атмосфере она не смогла удержаться, и почти подсознательно взглянула на суперинтенданта.

На лице Цзи Бая тоже была улыбка. А его черные глаза безо всякого выражения смотрели прямо на нее. Сюй не могла даже представить себе, о чем он сейчас думает.

Когда Лю Жихон вернулся в свой кабинет, он не успел даже толком усесться за стол, когда в его дверь настойчиво постучали. Не дожидаясь ответа, Цзи Бай решительно шагнул внутрь.

-Директор, почему меня нет в команде?

Лю Жихон несколько нерешительно отвернулся, глядя в сторону. На этот раз приказ поступил сверху, поэтому он не спросил мнения суперинтенданта на этот счет, прямо отдав распоряжения в отдел уголовного расследования, собственнолично поговорив обо всем с Сюй Сюй. И теперь, когда капитан Цзи вторгся в его кабинет, он вдруг вспомнил, что эта странная парочка состояла в романтических отношениях.

Лю Жихон всегда был беспристрастным человеком. Принимая решения, он основывался на объективной реальности и не учитывал незначительные и субъективные факторы. Впрочем, в отношении Цзи Бая все было немного… нестандартным.

- Это дело тебя не касается. Несомненно, твои таланты и навыки следователя остаются на высоте, и когда обсуждали кандидатов в новую команду, твое имя также было названо. Но, - Он, наконец, посмотрел суперинтенданту в лицо. – Но когда ты присоединился к команде, я обещал твоей семье, что, хотя в нашей работе и нельзя избежать рисков, я не буду назначать тебя на опасные расследования или отправлять в командировки в опасные места. Тогда, как мне помнится, ты с этим согласился. Добровольно. В этот раз поездка в Мьянму, тем более с поддержкой местной полиции, не будет чем-то опасным, но не стоит забывать и о том, что в этой стране все еще ведется война. Не думаю, что твоя семья согласилась бы отпустить тебя туда.

Цзи Бай молчал.

Он пришел в кабинет начальника не столько даже из-за Сюй Сюй, сколько из-за себя самого.

Как и говорил Лю Жихон, его способности следователя, его талант раскрытия даже самых сложных преступлений были одними из лучших в стране. Он идеально подходил для подобного непростого дела. И уж тем более, что Брату Лу удалось сбежать именно из-за его команды. Естественно, капитан Цзи искренне желал самолично арестовать эту «Лу».

Но, увидев явно решительное отношение к этому вопросу непосредственного начальства, суперинтендант понял, что на этот раз столкнулся со сложностями, которые будет не так-то просто решить. Может быть, его в итоге могут даже насильно вернуть в Пекин. За непослушание.

 

***

 

В тот вечер Цзи Бай привычно отвез Сюй Сюй домой. Подойдя к своему жилому комплексу, она с улыбой обернулась к нему:

- Пока!

Но мужчина сегодня был настроен решительно. Он взял девушку за руку и повлек ее к парадному входу, а затем и к лифту.

- Я еще никогда не бывал у тебя дома.

Цель Цзи Бая, конечно же, заключалась не в том, чтобы полюбоваться квартирой его подруги. Он мог поспорить, что там царит чистота, удобство и практичный, функциональный стиль меблировки. Куда больше его волновало другое.

Зайдя внутрь, капитан тот час же потянул Сюй с собой на диван. Безо всяких предисловий впился в ее губы страстным поцелуем, а потом притянул к себе так, что ей пришлось пересесть на его бедра.

Суперинтендант не возражал против того, чтобы его малышка отправилась в Мьянму. Команда подобралась сильная, командировки считались вполне обычным делом, да и сама девушка должна была лишь оказывать поддержку, не вовлекаясь в активные события. Они с ней оба были людьми, ставящими работу на первое место, а их прямолинейность позволяла воспринимать данность такой, какая она есть.

Если нужно было отправиться по делам в другую страну – значит, так тому и быть. Нет смысла разыгрывать трагедию, обсуждать уже принятое решение или упрашивать партнера передумать.

Поцелуи не прекращались. Чем более красным становилось милое лицо Сюй Сюй, тем сложнее было капитану Цзи остановиться. Он понимал, что не может ее отпустить.

Наклонившись плотную к ее уху, вдохнув чистый и свежий аромат девушки, Цзи Бай прошептал:

- Хочешь, чтобы я поехал с тобой в Бирму?

- Меня устроит любой вариант, - честно ответила она.

Хотя ответ был очень совместим с ее личностью, а также соответствовал реальной ситуации (и если он действительно поехал с ней, были все шансы, что у банально просто него не будет времени позаботиться о ней), но, увидев ее беззаботное отношение, мужчина был немного разочарован. Он сжал Сюй Сюй в своих объятьях, и буквально впился в ее губы, проникая языком все глубже. Его руки проникли под ее рубашку, и, хотя она протестующее хлопнула по ним, на этом суперинтендант не остановился.

Прикасаясь пальцами к ее груди, он чувствовал, как ее сбивчивое дыхание стало ускоряться, а тело начало подрагивать в его руках, выгибаясь ему навстречу. Он скользнул губами ниже, прикасаясь к ее тонкой шее, впадинке между ключицами и…

Со стороны двери раздался скрежет.

Тренированный слух полицейских оказался весьма чувствительным. Цзи Бай моментально оторвал взгляд от соблазнительного тела Сюй. Они посмотрели друг на друга.

- Это мой брат! – оттолкнув мужчину, Сюй Сюй быстро пересела на диван возле него и начала приводить свою одежду в порядок. Суперинтендант был совершенно спокоен, он вполне естественным образом обнял ее за плечи и повернул голову в сторону прихожей.

Сюй Цзюнь увидел свою сестру с мужчиной едва только вошел в квартиру. Высокий и мужественный молодой человек выглядел спокойным, на его лице проступила легкая улыбка. Сюй тоже выглядела вполне безразлично, но… ее лицо было красным, как помидор, а одежда находилась в жутком беспорядке. Она, наверное, совершенно забыла о том, что ее кожа была слишком чувствительна, потому что розоватые следы от засосов слишком явно проступали на открытой шее.

Сюй Цзюнь и Цзи Бай раньше уже встречались. Полицейский встал, чтобы поздороваться, а потом они присели на диван.

- Капитан Цзи,- сказал вежливо брат Сюй. – Спасибо, что заботитесь о моей сестре.

- Я буду делать все, что от меня зависит, не важно, работа это или личное, - ласково посмотрев на все еще красную Сюй Сюй, отозвался он.

Сюй Цзюнь улыбнулся и не стал больше ни о чем его расспрашивать. Он посмотрел на настенные часы и перевел взгляд на сестру.

- Сюй, ты хотела о чем-то поговорить?

Это был вполне приличный способ ненавязчиво намекнуть гостю, что ему пора бы и честь знать.

Сюй Цзюнь был полной противоположностью своей прямолинейной сестры. Сколько там дней встречаются они с Цзи Баем? Не так уж много, чтобы мужчина мог задуматься о возможности знакомства с семьей своей возлюбленной. Впрочем, сегодняшняя ситуация была случайной. Хотя сам Сюй Цзюнь вдруг ощутил, что он должен бы оказать на будущего зятя некоторое моральное давление. Для профилактики, конечно.

Сюй Сюй тоже посмотрела на часы. Время уже перевалило за десять вечера, так что действительно было малость поздновато.

- Третий брат, время уже позднее. Увидимся завтра.

Цзи Бай понимающе кивнул, поднял куртку с пола, куда небрежно швырнул ее раньше. Но с места не сдвинулся. Посмотрел на Сюй Цзюня с неожиданно теплым выражением и произнес:

- Это может быть внезапно, но ты брат, которого Сюй Сюй уважает и очень любит. Поэтому я хотел бы выразить тебе благодарность и сразу сказать то, что, возможно, тебя успокоит. Я придаю большое значение чувствам, которые испытываю к Сюй, и планирую жениться на ней в будущем. Я знаю, что ее личность необычна и вместе с тем во многих аспектах проста. Я обещаю, что изо всех сил буду стараться позаботиться о ней в будущем. А теперь, поскольку время уже позднее, я должен уйти. Доброй ночи.

 

После того, как капитан вышел из квартиры, Сюй Цзюнь взглянул на сестру.

- Третий брат? Это склонность к инцесту, я чего-то не знаю, или он у тебя просто третий по очередности в гареме?

Сюй, все еще чувствовавшая радость от неожиданных слов своего бойфренда, лишь рассмеялась в ответ, и ничего не ответила.

Некоторое время спустя Сюй Цзюнь получил разрешение остаться переночевать на диване в квартире сестры. Выходя из ванной, он как раз успел заметить, как она вытаскивает ключи из кармана его брюк.

- Что делаешь?– нахмурился мужчина.

Сюй сняла с кольца ключ от своей квартиры, а затем вернула связку обратно в карман.

- Уже думаешь о своем парне? – ее брат начал испытывать настоящее раздражение. И действительно, не рановато ли ему достанутся подобные привилегии?

- А что, если когда ты придешь в следующий раз, мы будем заниматься любовью? – спокойно ответила девушка. – Было бы неловко, не находишь?

Сюй Цзюнь рассердился, но решил пока это не комментировать.

После этого Сюй Сюй лично приготовила ему миску аппетитной лапши, добавив к ужину и два яйца. Поужинав, ее брат ощутил, как негатив в его душе начинает сменяться светлым, но грустным чувством. Рассматривая сестру, сидевшую на диване и с улыбкой на губах что-то печатавшую на клавиатуре ноутбука, он почувствовал, как его сердце смягчилось. Мужчина подошел, чтобы погладить ее волосы.

Маленькая сестричка, которую он воспитывал в течение многих лет, долго не позволяла никому прикасаться к себе. И вот она уже почти принадлежит другому мужчине.

Как любящий брат, он искренне надеялся, что его сестра всегда будет счастлива. Лучше бы ей никогда не переживать предательства мужчины, душевных ран и иных любовных страданий. А если это все же случиться – пообещал себе Сюй Цзюнь – виновник очень дорого за это заплатит. Кем бы он ни был.

 

***

На следующий день

Поскольку завтра Сюй Сюй отправлялась в командировку, сегодня ей не нужно было присутствовать на рабочем месте. Утром она отправилась на встречу к начальству, чтобы подписать все нужные документы, а затем вернулась домой, чтобы упаковать свой багаж. Вечером к ней пришел Цзи Бай. Девушка была занята сбором вещей в дорогу, поэтому он терпеливо сидел в гостиной и смотрел телевизор.

Небо медленно темнело, и за окном зажигалось все больше электрических фонарей. Дикторша монотонно озвучивала новости дня. Суперинтендант давно перестал следить за содержанием экрана и просто наблюдал через дверь, как Сюй собирается. Она сидела на своей кровати, скрестив ноги по-турецки, и укладывала одежду в чемодан. На ее шее сейчас покоились крупные белые наушники, выглядела девушка очень спокойной, даже беззвучно напевала какую-то песню.

Она уезжает завтра в полдень, так скоро, но ее бойфренд не проявляет ни малейших признаков грусти или недовольства.

Как будто почуяв его взгляд, Сюй Сюй повернулась, заглянула ему в глаза, а затем встала и подошла к дивану.

Цзи Бай лениво откинулся назад, на мягкую удобную спинку. Взял ее за руку и потянул к себе, но девушка отказалась подчиниться. Упрямо стояла там, упираясь в его колени, а потом вдруг достала мобильник из кармана брюк и поднесла его к лицу. Камера несколько раз вспыхнула. Сюй взглянула на своего парня и тихо сказала.

- Ты же не против, если я сделаю несколько снимков? Буду смотреть на тебя каждый раз, когда соскучусь, пока буду там.

Ее слова полностью уничтожили разочарование, грусть и подавленность, которую он испытывал за эти несколько дней. Мужчина тепло улыбнулся. Сюй Сюй между тем успела закончить, наконец-то уселась на его колени и начала рассматривать получившиеся фото.

Поскольку большую часть времени она провела дома, сейчас на Сюй была надета свободная простая футболка, из-за которой девушка выглядела особенно хрупкой. Ее маленькие ручки, белоснежные, тонкие, сильно выделялись на фоне его загорелой кожи, и выглядели такими уязвимыми и беззащитными, что он не смог сдержаться.

Цзи Бай опустил голову, нежно поцеловал ее пальцы, а потом поднял на нее взгляд потемневших глаз.

- Как насчет того, чтобы сегодня спать в моем доме?

Сюй Сюй словно окаменела. Минуты через полторы она медленно повернула голову к нему:

- Ты думаешь это возможно? – девушка слезла с колен суперинтенданта, отворачивая в сторону покрасневшее лицо.

Цзи Бай вытянул руку, схватил ее за тонкое запястье и снова усадил на прежнее место. Со всей доступной ему сейчас серьезностью он спросил, заглянув в ее глаза:

- О чем ты думаешь? У меня отличное самообладание, между прочим. Ты же завтра уезжаешь, просто поспи эту ночь возле Третьего Брата Цзи. Хорошо?

 

***

Дом суперинтенданта располагался неподалеку от полицейского участка, в открытом и тихом районе. На территории было много деревьев, и всего несколько жилых зданий.

Цзи Бай владел просторной двухкомнатной квартирой, обставленной по его личным предпочтениям: черный, белый и серые цвета создавали атмосферу простоты, холодности, аккуратности и чистоты. Кухня выглядела совершенно новой и нетронутой, едой тут даже не пахло.

Сюй Сюй перевезла туда багаж, рассчитывая завтра встать чуть позже, поскольку путь в кабинет начальства теперь не замет так много времени, как раньше.

Приезд в дом капитана Цзи оказался правильным решением. Рассматривая реалистичные модели огнестрельного оружия в его коллекции, Сюй Сюй почувствовала себя очень счастливой. Кроме того, здесь были его фотографии времен, когда он сам только-только вступил в ряды полиции. На большинстве снимков он был не сам, с кем-то, на мероприятиях и встречах. В свои двадцать с небольшим он носил короткую военную стрижку, на его красивом белом лице застыло серьезное выражение, которое, впрочем, не могло скрыть высокомерие в его глазах. Сейчас даже его руки отличались – загорелые, покрытые шрамами и мозолями. Да и глаза его почти всегда, даже в сложные моменты, выражали спокойствие и холодную отстраненность.

Закончив экскурсию по квартире, они сидели на диване и смотрели фильм. Атмосфера была комфортной и очень позитивной. Несколько часов спустя, когда Сюй начала зевать, Цзи Бай посмотрел на нее теплым и нежным взглядом, и убрал руку с плеч девушки.

- Если ты хочешь, то можешь уже ложиться спать. В шкафу есть чистое постельное белье и одеяло. Я собираюсь принять душ.

Сюй Сюй наблюдала за тем, как он невозмутимо отправился в ванную. Вскоре раздался шум воды. Она оглянулась, оценивая взглядом меблировку спальни и примыкающего к ней кабинета, также играющего роль гостиной. Кровать здесь была только одна. Зато большая.

Сюй достала одеяла и подушки, перенесла их на диван в гостиной. Аккуратно застелила его, думая о том, чтобы суперинтенданту было как можно удобнее спать. Затем занялась кроватью.

В спальне было лишь одно окно – огромное, панорамное, наполовину завешенное темно-серой шторой. Сквозь стекло сияли звезды, создавая особое, сказочное даже настроение. Сюй Сюй уткнулась головой в мягкую подушку. Его кровать была очень чистой, без какого-либо запаха. Ей очень понравилось.

Мягко скрипнула дверь в ванную. Девушка вскочила с кровати и замерла на месте, услышав приближающиеся шаги. Появившийся на пороге Цзи Бай окинул ее немного странным взглядом.

В мягком свете светильников спальни, мужчина казался больше, чем был на самом деле. Сейчас на нем были надеты серая футболка и черные шорты. Мускулы на плечах и руках рельефно вырисовывались сквозь серую ткань, и он выглядел совсем иным, отличающимся от привычного, «дневного» себя. Шорты не доходили до коленей, обнажая загоревшие мускулистые ноги. На светлом лбу налипли темные мокрые пряди угольно черных волос. Темные глаза выделялись на его слегка угловатом, мужественном лице. Слегка затуманенный взгляд был цепким и пристальным. Он молчал.

К лицу Сюй прилила кровь. Она ответила своему парню не менее пристальным взглядом.

А потом он вдруг развернулся, вышел в гостиную и вернулся с подушкой. Небрежно бросил ее на кровать и повернулся к Сюй Сюй.

- Спи.

- Ты не будешь спать на диване? – осторожно поинтересовалась она.

Капитан сел на кровать и улыбался:

- Я ничего тебе не сделаю, давай спать.

Поверив его уверенному голосу, девушка залезла на кровать и улеглась рядом с ним. Цзи Бай откинулся на подушку, протянул руку и обнял ее. А потом поцеловал. Тело Сюй напряглось,но довольно скоро мужчина отстранился. Взглянул на нее своим черными сияющими

 лазами, напоминающими звезды, и мягко улыбнулся.

- Спокойной ночи.

Сюй Сюй сейчас тоже была одета в мягкую домашнюю одежду – футболку, брюки. Но даже через ткань она ощущала, как прикасается к ней его горячая обнаженная на руках и ногах кожа, заставляя чувствовать себя некомфортно.

- Это немного неудобно. Я так не усну. Отпусти.

Одна рука Цзи Бая была сейчас под ее головой, и он не дал ей сдвинуться к подушке. Второй рукой он продолжал обнимать ее за талию.

- Просто считай это практикой, - тихо произнес суперинтендант.

Ночь была тихая, слышался только шелестящий звук листьев деревьев, пляшущих на ветру. Влюбленные закрыли глаза и обняли друг друга. Поскольку психика Сюй была достаточно прочной и не настолько уж чувствительной, она быстро расслабилась и успокоилась. Кроме того, вдруг оказалось, что ей весьма удобно так лежать. Постепенно проваливаясь в сон, она ощутила, как внезапно ее кожи коснулись горячие губы. Цзи Бай снова опустил голову, чтобы поцеловать ее. Но длилось это пару секунд. Вскоре мужчина притянул ее ближе к себе и быстро провалился в сон.

 

***

Все эти годы Цзи Бай отрабатывал привычку просыпаться рано. Когда он проснулся, за окнами еще только разливался рассвет. Мужчина открыл глаза и только потом осознал, что тело Сюй Сюй, словно тушка забавного милого ленивца, приникло к нему, обвив руками и ногами его грудь и талию. Лицо девушки было где-то в районе его подмышки. Она крепко спала.

Он для нее что, подушка?

Суперинтендант хмыкнул, но тут же осознал, что просто лежать в подобной позе не сможет. Этой ночью его самообладание и так уже прошло через серьезное испытание, а утром все стало только хуже. Аккуратно стянув с себя белоснежные хрупкие конечности Сюй, он выскользнул из постели и нырнул под ледяной душ.

Когда он вернулся, она все еще спала. Цзи Бай осторожно присел на кровать, поднял одну из ее красивых рук и поднес к своим губам.

 

Пару минут спустя мужчина вышел на балкон, закрыл за собой дверь и набрал знакомый номер с телефонным кодом Пекина.

- Господин министр? Это я, маленький Цзи. Простите, что беспокою вас так рано. Да, мой начальник отказался отпустить меня. Я лично вызываюсь, как доброволец, чтобы участвовать в этом деле. Простите, что приходится поступить именно таким образом. Мне искренне жаль. Мой дедушка, конечно, согласился бы, а вот у моей матери есть привычка слишком беспокоиться…

 

***

Лин-Сити находился рядом с юго-западной границей. В Мьянму отсюда ходило несколько рейсов в неделю. Члены новосозданной команды со всей страны собрались именно здесь, чтобы вместе отправиться в Бирму.

Просторный зал ожидания заливал ослепительный солнечный свет. Сюй Сюй сидела в пустом ряду, и, опустив голову, внимательно читала информацию о деле. Другие члены команды были старше ее, многие из них были достаточно известными и важными людьми, практически все знали друг друга в лицо. С миниатюрной молоденькой девочкой-стажером вежливо поздоровались, а потом успешно забыли о ее существовании, обсуждая дела в зоне для курения. Около часа спустя объявили их рейс.

Самолет приземлился, открылись ворота соответствующего терминала, и одна из бортпроводниц вышла вперед, чтобы с улыбкой приветствовать пассажиров.

- Дамы и господа! – торжественно произнес капитан. - Мы собираемся покинуть страну, чтобы выследить и арестовать опасного преступника. Все наши коллеги, вся полиция Китая выражает нам свою поддержку, надеясь, что мы постараемся изо всех сил, преодолеем все препятствия и с честью выполним возложенное на нас задание.

Все зааплодировали. Капитан улыбнулся, продолжив:

- У меня есть хорошие новости. Я только что получил уведомление от высшего начальства о том, что в нашей команде достойное пополнение. Он вызвался добровольцем, желая присоединиться к нам в нашем нелегком деле. Учитывая таланты этого человека, уверен, что с ним наша команда станет намного сильнее.

Эти слова заставили Сюй с подозрением прищуриться.

Капитан, между тем, добавил:

- Это Цзи Бай, суперинтендант следственной группы полиции города Лин. Я думаю, здесь многие слышали о нем. Очень скоро он будет здесь.

Многие выразили свою радость и одобрение вслух, и только Сюй напряженно всматривалась в проход, ведущий к залу ожидания. И вот, появилась знакомая высокая фигура.

Неторопливо шагая, капитан Цзи уверенно шел вперед, неся в руках лишь один, не очень большой чемодан.

Когда Цзи Бай приблизился, несколько знакомых офицеров с радостью поприветствовали его. Он поздоровался и обнял всех, а потом подошел к старшему. Кто-то протянул ему сигарету, но он отмахнулся, с улыбкой сообщив, что бросил. И только потом, наконец, глянул в сторону Сюй Сюй.

Девушка стояла неподалеку, отдельно от толпы, внимательно наблюдая за его спокойным, таким привычным и знакомым силуэтом, за красивым профилем, теплыми улыбающимися глазами. И, не сдержавшись, усмехнулась сама.

Вот ведь поворот.

«Знала бы, что он тоже поедет, определенно не спала бы с ним вчера», - подумала она. 

http://tl.rulate.ru/book/12523/246305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
🤣🤣😂
Развернуть
#
Хитро🤪ый манипулятор 😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку