Читать Hidden Assassin / Скрытый убийца: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Hidden Assassin / Скрытый убийца: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4 - Вызов

Джиминг не искал проблем, неприятности, похоже, всегда находили его.

Новый год принес много осложнений семье Хуан, однако, поскольку Джиминг был неважным ребенком, он смог спрятаться и убежать от проблем. Он участвовал в поклонении предкам, присутствовал на семейном обеде и каждый год получал подарки. Хуан Хобин и другие дети видели его, и хотели избить, но не смели, и просто вздыхали. Это было похоже на ситуацию, когда жена развелась с мужем, затем вышла замуж за другого, и каждый раз, когда бывший муж видел ее, он хотел бы ее избить. Тем не менее, у беспомощной жены теперь был относительно жестокий муж, поэтому он мог только об этом думать, не имея сил привести свои мысли в действие.

Поскольку у этой большой семьи не было никакой любви к нему, после того, как Джиминг получил несколько подарков, он в течение следующих нескольких дней отправился в школу боевых искусств. Школа боевых искусств так и называлась «Школа боевых искусств». Переднее здание было залом для обучения, затем двор отделял его от жилых помещения. Поскольку это был новый год, здесь не было много людей, изучающих боевые искусства; кроме Линджинг, здесь было еще двое детей, которые приходили и уходили. Отец Е часто сидел на стороне в зале, читая книгу, Джиминг также иногда брал книгу из книжного шкафа. Линджинг обычно называла его позером, когда он это делал.

Иногда Линджинг вызывала его на ринг и учила практическим навыкам. Это была довольно болезненная ситуация для Джиминга, потому что, когда она делала ошибки в технике, он ничего не мог сделать и вынужден был ее корректировать. Таким образом, всякий раз, когда посетители заходили на новогодние поздравления, он помогал с чаем и закусками. Посетители спрашивали, с каких это пор, у Старика Е появился дополнительный сын, а тот часто отвечал, что Джиминг был его настоящим сыном, а Линджинг воспитывается как будущая невестка. Линджинг, по крайней мере, полдня будет дуться, если она услышат, что он это скажет.

Естественно, они не оставались в школе боевых искусств каждый день, иногда отец Е приходил к детям, чтобы поиграть. Они запускали фейерверки и играли с бамбуковыми вертолетами, Джиминг должен был показывать ликующее выражение. Именно в то время он хотел, чтобы феникс отправил его назад когда ему уже было восемнадцать или девятнадцать.

Когда наступил пятый день нового года, Лю Хуайша, с ног до головы одетая в огненно красный цвет, появился и потребовала стать учеником.

Было около девяти утра, когда она появилась, в то время Джиминг был на ринге, держа две подушечки, будучи мешком с песком для Линджинг. Когда отец Е увидел маленького ребенка, он помахал Линджинг, чтобы привлечь ее внимание, поскольку он думал, что это друг Линджинг. Он приветливо улыбнулся и сказал: «Привет, ты ищешь Линджинг?»

«Ах, привет, вы папа Линджинг?» Лю Хуайша сделала небольшое реверанс, затем сняла с себя покрытые снегом красные туфли и посмотрела на двух людей на ринге. Она мягко махнула пальцем в воздухе: «Нет, я на самом деле здесь... чтобы бросить вызов!»

«А? Вызов?»

Отец Е выглядел озадаченным, а затем посмотрел, куда указывает Лю Хуайша: «Я хочу сразится с ним!» Она указывала не на Е Линджинг, но на Гу Джиминга, который стоял там, как манекен.

Все были потрясены этим восклицанием, и Линджинг сказала: «Он... Он не знает, как сражаться ...», а Джиминг кивнул в знак согласия.

«Это не так, поскольку он носит униформу этой школы, тогда он является частью этой школы. Несколько дней назад, когда над ним издевались, ему нужна была девушка, чтобы та защитила его!»

«Э-э ... Это ... Изучение боевых искусств - улучшает ваше телосложение, а не используется для борьбы ...» Сказав это отец Е погладил свою бороду, а затем взглянул на Джиминга, он передумал и сказал:« Ну, в настоящее время на кону честь нашей школы, Джиминг, ты должен сразится с этой маленькой леди ».

«Да?» Джиминг открыл рот, чтобы выразить протест. «Этот Е Хан, он должно быть только шутить, правильно?» но затем Е Хан продолжил: «Да, победа или проигрыш не должны иметь значения. Важно то, есть ли у вас мужество или нет, мы не можем позволить нашей школе считаться шуткой ».

Лоб Е Линджинг нахмурился, затем она сказала Джимингу: «Тогда ладно, Джиминг, ты должен один раз сразится с сестрой Хуайша, кроме того ... я втайне скажу ей, чтобы она с тобой была по мягче».

«О... и как я должен сражаться?»

«Ты ... ты должен просто держатся за своей жизнью».

***Ах***. Джиминг беспомощно улыбнулся в своем сердце, это было для него хорошим испытанием, и он мог бы повеселиться, так как не боялся маленькой девочки.

Вскоре после этого Линджинг покинула арену и что-то сказала Лю Хуайше. Маленькая дама одетая во все красное коротко кивнула головой, затем забралась на ринг и тихо сказала: «Тип мальчиков, которых я ненавижу больше всего, это те, кому нужны девочки, чтобы защитить их. Просто жди!»

Двое из них поклонились друг другу, затем Е Хан позвонил в колокольчик и вскликнул: «Начали!»

С яростным криком девушка в красном ударила кулаком, сочетание этих двух приемов давало внушительное давление. Однако к тому времени, когда ее кулак достиг цели, она пробила пустое пространство, потому что, когда отец Е дал команду, Джиминг уже визжал «Спасите меня!», наклонил голову и убежал.

Кольцо было немного меньше обычного. Несмотря на то, что оно было довольно большим для детей, в его рамках было относительно легко перехватить человека. Лю Хуайша почувствовала презрение видя, как мальчик бегает по кольцу, крича «Спасите меня». Ее отец сказал, что настоящие мужчины должны стоять и сражаться, не убегая. Увидев, как он бежит, она была очень нетерпеливой, поэтому она бросилась к Джимингу.

Через некоторое время она обнаружила, что мальчик убежал, он бежал, прыгал и качался, а также использовал веревки кольца, чтобы ускориться, отскакивая от них. Всякий раз, когда казалось, что ей удалось его поймать, он выскальзывал из ее рук и убегал на другую сторону арены. Она преследовала его в течение пяти минут, но не смогла даже зацепиться за угол его одежды.

«Прекрати убегать…»

«Я поймаю тебя ...»

«Если ты будешь убегать, я тебя убью ...»

Через некоторое время конкуренция стала балаганом, Е Линджинг постоянно выкрикивала «Джиминг беги быстрее ...» или «Джиминг беги быстрее ... Сестра Хуайша, ты сможешь это сделать!». Е Хан сжал живот, громко рассмеявшись, и от его смеха Лю Хуайша чувствовала себя все более смущенной.

«Прекратит бежать!»

«Джиминг, я собираюсь остановиться!»

Преследовав его, пока не запыхалась, маленькая Хуайша, наконец, остановилась. Услышав эти слова Джиминг мгновенно перестал бежать, он наклонился к одному из столбов, слегка задыхаясь, прежде чем спросить: «Правда?»

«Ты только и знаешь как убегать!»

«Тогда мы одинаковые? Не ты и ни я не выиграли?»

Девушка в красной одежде громко вздохнула и посмотрела на Джиминга. Джиминг только улыбнулся, и приблизился к ней, но потом вдруг девочка издала громкий крик и угрожающе набросилась на него: «Я тебя убью!»

Джиминг внезапно отступил и был вынужден отбиваться, когда его руки защищали голову; в то же время он скрутил нижнюю часть тела. Его внезапный шаг заставил зайти в угол, и он не смог сбежать так же легко. Второй удар маленькой Хуайши поразил руку Джиминга, и ее сердце охватило волнение, но ее следующий удар снова ударил по воздуху.

Дело не в том, что Джимингу удалось убежать, потому что он присел на корточки, чтобы избежать второго удара. Когда импульс ее удара заставил тело невольно двигаться вперед, Джиминг бросился на нее и обнял за талию, заставив тело маленькую девочку отлететь.

***Банг*** , маленькая девочка тяжело упала на пол, и Джиминг бросился на нее сверху. Если бы они были профессиональными спортсменами, то этот шаг считался бы превосходным показателем. Однако в глазах Е Хана он увидел то как повезло, маленькому Джимингу сделать такое. Увидев выражение Джиминга в тот момент, Хуайша невольно выпустила крик, повернула голову и плотно закрыла глаза. Однако, когда она попыталась вырваться из-под него, она обнаружила, что Джиминг крепко схватил ее за обе руки.

«Отпусти меня!»

«Неа!»

«Отпусти!»

«Я собираюсь ударить тебя!»

«Ой»

На ринге маленькая девочка изо всех сил пыталась выбраться из-под Джиминга, даже пыталась кусаться или царапатьця. Однако Джиминг продолжал крепко держать ее две руки, и независимо от того, как она кричала, он ее не отпускал.

«О, я собираюсь тебя убить ...»

http://tl.rulate.ru/book/12401/242099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку