Читать Ricochet Island / Остров Рикошета: Глава 7: Механизм Преодоления :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Ricochet Island / Остров Рикошета: Глава 7: Механизм Преодоления

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бен много чего знал об этом месте. Я узнал от него о многих мелочах. Должно быть он был в этом месте очень, очень, ОЧЕНЬ долго, но мне было неловко спрашивать об этом. Никто не хочет сталкиваться фактом, что они, вероятно, застряли тут навечно.

Анализировать нашу реальность слишком подробно - это яд, согласно Бену. Он уже видел множество людей, которые сошли от этого с ума. Все они страдали от необъяснимого головокружения незадолго до этого, прямо как я. Скорее всего, Бен спас меня от ужасной судьбы, когда окликнул меня. Ещё немного, и та головная боль забрала бы мой рассудок.

"Нас похитили пришельцы. И ставят над людьми опыты." Предложил Бен абсурдную теорию. Конечно же, никто из нас искренне не верил в это. Однако, никто не мог и опровергнуть этого. Бен сказал, что мы должны обмануть себя и заставить в это поверить. Это поможет нашему мозгу не искать альтернативных объяснений, которые будет куда сложнее переварить.

Так значит, оказывается, виновниками всей этой безумной игры, являются пришельцы. Будьте вы прокляты, пришельцы! Вы у меня погодите! Я выберусь отсюда и надеру ваши зелёные задницы!

Мы также немного обсудили и нашу "амнезию". Очевидно, что все тут страдают от этой необъяснимой "амнезии". Согласно словам Бена, это было похоже на то, что кто-то вырвал из нас все наши "воспоминания". Оставив лишь самый минимум "знаний", необходимый для функционирования и самоопределения.

Естественно, всё объяснялось пришельцами. Они использовали какую-то научно-фантастическую технологию, чтобы стереть наши воспоминания. Зачем? Потому что людям легче функционировать без воспоминаний в этой военной игре, так как нет никаких привязанностей, которые бы их сдерживали. Бен даже заявил, что нам стоит поблагодарить пришельцев за эту услугу, а иначе это место было бы ещё более невыносимым, чем оно уже есть.

Я понял его аргументы, но не мог собраться, чтобы разделить его чувства. Я чувствовал себя так, словно они уменьшили нас до диких зверей, которые только и знают, как охотиться. Кто бы к тебе ни подошёл, ты должен пристрелить его на месте. Все вокруг - твои враги. А нечто столь простое, как начать разговор - это практически вызов. В каком-то смысле, это было чудно, что мне с Беном удалось поддержать такую долгую и культурную беседу.

В итоге, я узнал как увеличить мои шансы на то, чтобы выбраться из этого места. Самый важный совет, который мне дал Бен, был о "механизме преодоления", который, как он заявлял, нужен нам всем, чтобы оставаться в своём уме в этом вечном гетто. Однако, просто издеваться над теми, кто слабее чем я, не казалось мне правильным.

С другой стороны, охота на тех, кто издевается над другими звучит явно более героически. Даже если они окажутся слабее меня и если я на них сфокусируюсь, то это тоже будет считаться "издевательством". Но я чувствовал себя гораздо лучше, зная что они заслуживают того, чтобы попробовать свой собственный яд.

Я без колебаний решил, кто будет моей первой целью: Джек. Этот придурок очень тепло поприветствовал меня в день моего первого появления тут. Пришло время вернуть должок, с процентами!

Решившись на это, я вернулся на поле боя после долгого перерыва. Мои боевые инстинкты немного ослабели, но у меня ушло всего пара циклов на то, чтобы вернуться в форму. Затем, я начал искать Джека.

"Кха-ха! Вы слишком медленные, дилетанты!" Этот хохот словно был выжжен в моей памяти.

"Оставь меня в покое уже!"

БАМ

"Дерьмо! И почему ты всё время гоняешься за мной!?"

БАМ

Джек безжалостно расстреливал разбегающихся игроков, и все они были женщинами. Не трудно было угадать, какой механизм преодоления он для себя выбрал. Отвратительно. Я больше не мог за этим наблюдать.

"Эй, Джек!" Я отвлёк его внимание от последней жертвы. Последняя женщина успешно сбежала, пока Джек поворачивался ко мне.

"Тц." Он щёлкнул языком, глянув на исчезающую фигуру своей жертвы. "Итак, ты чего-то хочешь, бро?" Он стрельнул в меня противным взглядом.

"Полагаю, ты меня не помнишь?" Чего-то подобного я и ожидал. Всё-таки, мы встретились больше сотни циклов назад. К тому же, я теперь убедился, что он был серийным задирой. Вряд ли он помнит жертву, которую он поимел лишь однажды.

"Погоди, теперь я вспомнил! Кха-ха!" Он расхохотался. "Ты же тот новичок, которого я завалил, верно? Боже, редко мне удаётся найти такого перворазника. Выражение твоего лица было бесценным, когда я тебя пристрелил, кха-ха!"

"Я рад, что хотя бы ты повеселился." Сказал я, скрипя зубами. Всё в нём меня бесило. Моя рука так и чесалась, чтобы выстрелить в него, но он был за пределами моего удобного радиуса стрельбы. Я мог лишь винить самого себя, за то, что окликнул его с такой дистанции.

"Кха-ха, чувак, что был принцессой! Так ты вернулся, чтобы отплатить мне тем же? Конечно, не торопись." Джек ухмыльнулся и приготовил свой пистолет. "Как там тебя звали ещё раз? Кажется там было Малькольм или что-то вроде того?"

"Хьюго!" Даже и рядом не было! Кто вообще этот Малькольм? Проклятье! Я готов поклясться, что он сделал это нарочно! Всё в нём было абсолютно и основательно раздражающим.

Поблизости не было даже никаких укрытий, так что нам нужно было разобраться со всем этим в открытую. Джек был одним из тех суициадальных сумасшедших, которые бегали повсюду и стреляли направо и налево, мало заботясь о тактике или стратегии. Я никогда особо не уделял внимания подобным безумцам, так как было очевидно, что они и сами хорошо справятся с саморазрушением. Я понятия не имею, как Джек выжил настолько долго в этом цикле, но я был благодарен ему за то, что он всё ещё был жив... потому что теперь я мог прикончить его своими собственными руками!

Без дальнейшего промедления, я рванул бежать. Я направился прямо в сторону Джека, с пистолетом наготове. Мне нужно лишь, чтобы он оказался в моём радиусе стрельбы. Как только я доберусь до него, для него игра будет закончена.

"Кха-ха! Ну же, бро!" Джек нахально ухмыльнулся. Он ничуть не был ошарашен моими внезапными движениями. На самом деле, он даже не дрогнул. Он застыл на месте, словно статуя, даже не поднимая своего пистолета.

Неужели он думает, что он суперчеловек? Он уже никак не мог подстрелить меня достаточно быстро в этот момент. Этот ублюдок отнёсся ко мне слишком несерьёзно. Надо научить его тому, что я уже не тот новичок, которого он тогда встретил!

Я остановился, чтобы лучше прицелиться. Ну, всё. Он был в радиусе попадания. Мне нужно лишь нажать на курок. А он всё ещё не поднял свой пистолет. Я понятия не имею, о чём он думает, но это уже не важно. Это был шах и мат.

БАМ БАМ

Прозвучало два выстрела.

"А?!" Сначала, я был уверен, что выстрелил. А второй звук явно прозвучал от пистолета Джека. Однако, пистолет Джека был направлен... на него? Чего?

Свет озарил тело Джека. Белый луч света, что он выстрелил, покрыл всё его тело словно аура. За все те множество циклов, через которые я прошёл, я никогда не видел ничего подобного.

СВИШ

Мой луч ударил Джеку в торс и отскочил... прямо в мою сторону! Бляяяяя!

"Ух! Какого... чёрта..." Знакомое онемение. Мой собственный луч ударил мне в грудь и парализовал меня. "Как это... возможно..." Моё тело упало вперёд и рухнуло на землю.

"Кха-ха-ха!" Джек схватился за живот и засмеялся, глядя на меня. "Чувак, как ты вообще попался на такой очевидный рикошет? Офигенно!"

"Рико... шет...?"

"Ты даже не знал об этом? Кха-ха, что за дилетант!"

Это были последние слова, которые я услышал, прежде чем меня забрала темнота.

http://tl.rulate.ru/book/11905/264491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот и стало понятно название.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку