Читать Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Тело Бессмертного Феникса

Книга «Разговор о солдатах» была выпущена много лет назад. Многие мудрецы и одаренные стратеги продолжали исследования, дополняя ее новыми знаниями, поэтому она была вне времени и активно применялась на полях сражений. Книга содержала множество военных тактик, а также порядок их развития.

Ее изучали многие талантливые ученики, однако каждый из них имел разные способности, поэтому и вещи, которые они черпали из книги - также были разными. Некоторые осваивали сложности военных стратегий, другие учились создавать магию, способную обрушить смертельное проклятие на небеса и землю.

Вот те некоторые, наиболее мощные заклинания, что были приведены в книге: Десять Тысяч Големов, Дьявольский Туманный Лес, Заклинание Восьми Диаграмм – Четыре Чудовища… Эти смертельные заклинания были открыты старшими поколениями. После тысячелетних географических и астрономических исследований эти заклинания приобрели еще большую силу.

Фен Фей Юн не знал, что отвечать, ему пришла мысль, что лучше держать язык за зубами, тогда может быть ему не придется отвечать на этот проклятый вопрос.

Однако при взгляде на домоправителя Лиу и горящие глаза Фен Ван Пэна - сердце Фен Фей Юна наполнилось неизъяснимым чувством. Оно подсказывало ему, что он не может разочаровать тех, кто так искренне переживает за него.

Нужно обязательно постараться сохранить их чувства!

Фен Фей Юн, закатав рукава, задумался на мгновение, и сказал:

«Разговор о солдатах» - настоящий океан идеологии. Его предусмотрительная и строгая логика - вне времени, ее эффективность проверена тысячелетиями. Она повествует о многих составляющих войны, включая влияние физиологии, управление боевым духом, о важности обычных солдат и военачальников. Можно сказать, что «Разговор о солдатах» великолепно применяем к военным битвам а также к правильному воспитанию воинов во время войны. Книга блестящая с точки зрения раскрытия человеческого фактора, она прославляет доверие и товарищеский дух среди солдат и командиров. Смерть и осада врага второстепенны.

Фен Фей Юн был очень оживлен. Движения его рук были такими, будто он наблюдал настоящую битву между двумя армиями.

- Книга рассказывает нам о том, как маневрировать, имея один отряд, как устраивать осаду и обороняться, как использовать сильные и слабые стороны своего положения, как правильно планировать развитие событий. Военачальник должен изучить все упомянутое, чтобы быть пригодным к службе.

Спокойно излагая прочтенное в книге, Фен Фей Юн вел себя, будто обрел дух великого полководца.

Фен Ван Пэн и домоправитель Лиу к этому моменту были почти что испуганы. Раскрыв рты от удивления, они пытались смахнуть пелену со своих глаз, чтобы убедиться, что перед ними не самозванец.

Даже служанка, стоявшая у дверей, едва не упала в обморок от испуга. Ее большие глаза были наполнены восхищением, она любовалась молодым господином.

Все они задавались вопросом:

- Разве это не молодой господин Фен? Невежественный и бездарный глупец? Молодой господин, который не может контролировать свои слова и поступки?

Особенно был тронут домоправитель Лиу, по его лицу потекли слезы:

- Господин… Посмотрите на молодого господина! Его ждет великое будущее! Он не будет заурядным человеком без цели, однажды он станет великим генералом. Если бы Молодая Леди знала об этом, она была бы очень счастлива!

Фен Ван Пэн был сдержаннее домоправителя Лиу, но он так же был охвачен сильными чувствами. Он механически постукивал по столу пальцами и думал:

- Возможно, небеса все еще милостивы ко мне. Этот мальчик, который всегда боялся меня - если бы он забыл свои дурные привычки и усердно, без страха, обучался справляться с сложностям, в будущем он мог бы стать исторически известной личностью.

Фен Ван Пэн сдерживал свое волнение, не показывая его. Со спокойным выражением лица он продолжал допрос:

- Ты сказал, что победа над сердцами своих солдат главная задача, а смерть и осадные действия – второстепенная, ты можешь объяснить мне, почему это так?

- Войну ведет вера солдат и боевой дух - по обе стороны. Закончить войну без сражения, одержав победу над сердцами воюющих – вот настоящая стратегия, - ответил Фен Фей Юн.

Фен Ван Пэн снова спросил:

- Какой фактор самый важный на войне?

Фен Вей Юн не имел опыта в военных битвах и не знал верного ответа. Немного колеблясь, он сказал:

- Удача.

«Удача» - Фен Ван Пэн на миг нахмурился, затем разразился смехом:

- Счастливый случай! Ты не ошибся! В войне если удача не на твоей стороне - ты потерпишь поражение даже с миллионным войском. Удача! Судьба! Неизбежность!

Впервые Фен Фей Юн слышал смех своего отца.

Хотя ответ был не совсем верным, Фен Ван Пэн был доволен его простым, но мудрым ответом. Однако, в конце концов, кто знает, может это была внезапная вспышка гениальности. Кто знает, не вернется ли он на следующий же день к играм со служанками?

Фен Ван Пэн заключил:

- Хотя твои представления о войне стали значительно лучше, их все еще не сравнить с представлениями твоего старшего брата. Домоправитель Лиу, пригласи завтра к нам советника Ге. Я хочу, чтобы завтра советник Ге начал обучать его искусству войны!

Домоправитель Лиу был в восхищении. Ге считался искусным советником в военном деле. Если господин хотел пригласить его учить юного господина, значит, у него была уверенность и ожидания по поводу этого молодого господина.

Династия Цзинь всегда использовала силу, чтобы править королевством. В самом королевстве шли многочисленные сражения и мятежи. Если кто-либо был одарен в искусстве войны - он мог вступить в армию, предсказать его будущее в то время было невозможно.

Домоправитель Лиу радостно отправился исполнять приказание. Хотя он был стар, быстрота его была сравнима с ветром. Двигаясь так, словно его ноги не касались земли, вскоре он исчез из вестибюля.

Фен Фей Юн последовал за ним во внутренний двор. Он размышлял о своем будущем, о становлении мастером и тропе воина. Он должен стать лучшим, только эта цель была для него мощнейшей силой, движущей к успеху.

- Сначала я должен стать известным в Династии Цзинь. Повторное обучение мастерству – неплохая мысль, это снова воспитает мою силу воли. Возможно, я достигну больших вершин, чем ранее.

Фен Фей Юн улыбнулся, глядя на тень Духовного Судна на своей ладони, он с нетерпением ожидал будущего.

Его будущее было на его ладони.

***

- Фей Юн, я слышал, ты научился читать? Это правда?

Около вестибюля, рядом с маленьким тихим прудом, появился красивый молодой человек. Он был одет в простую, но изысканную рубашку, за поясом у него был меч из белого железа. Энергия ци разливалась по всему его телу, являя миру огромную внутреннюю силу. Шаг его был полон благородства, из-под его ног будто бы исходило белое сияние. Он был похож на бессмертного, любая женщина была бы очарована им.

Молодой, искусный в мастерстве, привлекательный и изысканный! Таков был Фен Суй Ю. Улыбка придавала его лицу дружелюбное выражение. Он подошел и мягко похлопал Фен Фей Юна по плечу.

Это был старший брат Фен Фей Юна, которого усыновил Фен Ван Пэн.

Если Фен Фей Юн был необразованным глупцом, которого ненавидело всё Духовное государство, то Фен Суй Ю был известен своими талантами, мастерством и почтительным нравом.

В глазах людей Фен Фей Юн и Фен Суй Ю были подобны двум сторонам монеты. За их спинами говорили, что Фен Суй Ю будет будущим правителем, и проклинали Фен Фей Юна, считая его отребьем, животным и гнусным человеком.

Фен Суй Ю относился к Фей Юну очень хорошо, как будто они были кровными братьями. Когда Фен Фей Юн впервые растлил девушку - все уладил именно Фен Суй.

Когда Фен Фей Юн сжег библиотеку - Фен Суй Ю снова все уладил. Каждый раз, когда Фен Фей Юн совершал что-то плохое - Фен Суй Ю справлялся с последствиями, он даже умолял Фен Ван Пэна простить своего младшего брата.

Прежний юный господин Фен очень сильно любил своего старшего брата, но у нового Фен Фей Юна улыбка Суй Ю вызывала отвращение.

Если бы Суй Ю не помогал ему в более юном возрасте - Фей Юн не оказался бы сейчас в положении, когда каждый в городе ненавидел его.

Фен Суй Ю был усыновленным ребенком, если он хотел унаследовать трон правителя - единственное что он мог сделать – cделать так, чтобы Фен Фей Юн не мог быть избранным, чтобы Фен Ван Пэн лишился всяких надежд на его счет.

Фен Суй Ю поспешил сюда, чтобы проверить, правдива ли новость о том, что Фен Фей Юн постиг грамотность. Если Фей Юн добьется чего-либо, это будет угрожать его приходу к власти. Возможно, понадобится уничтожить Фей Юна сейчас, «вырвать с корнем эту сорную траву».

Фен Фей Юна посетила неожиданная мысль, он хотел немного подразнить Суй Ю. Покачав головой, он сказал:

- Грамотность – столь непосильная для меня задача. Это лишь сплетни, распространяемые прислугой. Это не должно было дойти до отца, поэтому он начал спрашивать меня об этом. Ты же знаешь, брат, я не прочел ни одной книги. Я был взволнован, услышав его вопрос, и ответил - «Золотой Лотос». Я очень сожалею об этом, это же запрещенная книга! О! Конечно же, отец стал меня ругать.

(Цзинь Пин Мэй, или «Золотой Лотос» - известная историческая новелла о сексуальных отношениях в Древнем Китае).

Фен Суй Ю сдержал смех, он самонадеянно подумал: «Идиот всегда будет идиотом, я думал, он действительно научился грамотности. Мои волнения были напрасны. Ха-ха. Он сказал «Золотой Лотос» перед лицом отца, отец должно быть еще больше разочарован в нем».

Однако на лице его не было и тени насмешливости, он задумчиво изрек:

- Фей Юн, не волнуйся об этом. Я попытаюсь поговорить с отцом за тебя.

- Спасибо, брат.

Фей Юн был тронут до глубины души. Однако, теперь он точно знал, что Суй Ю нехороший человек. Объясниться с отцом так, чтобы все закончилось хорошо для меня – это было бы чудом, вместо этого он просто использует этот шанс, чтобы еще больше меня опорочить.

- Мы больше, чем кровные братья. Такая мелочь не стоит благодарности. Я слышал, ты проявил интерес к внучке старика Луо. Сходи к ней и успокойся, забудь обо всех неприятностях, - заботливо сказал Фен Суй Ю.

- Отличная мысль! Только брат может понять меня по-настоящему, - с облегчением ответил Фен Фей Юн.

Фен Суй Ю смотрел, как поспешно уходил Фей Юн. Он цинично улыбнулся и подумал - этот малыш когда-нибудь умрет на женщине. Он покачал головой и направился в главный зал. Там он увидел сидящего в кресле Фен Ван Пена и сказал:

- Приемный отец, по поводу Фей Юна…

- Ты знаешь эту историю о Фей Юне?

У Фен Ван Пена в руках была чайная чашка, выражение его лица было немного странным.

Фен Суй Ю не знал, в каком расположении был Фен Ван Пен, однако он был уверен, что тот был еще более разочарован в Фен Фей Юне, вплоть до отчаяния.

Хе-хе! Чем более вы разочарованы, тем лучше для меня!

Внутри он ликовал, однако внешне он тяжело вздохнул и кивнул:

- В конечном итоге Фей Юн слишком молод. По поводу той книги. Это было, конечно, неуместно.

- Напротив, я нашел это очень уместным. Фен Фей Юну не хватает дисциплины. До сегодняшнего дня я и не думал, что из него может выйти что-то стоящее, однако, если он сможет и дальше изучать эти книги, думаю у нас есть надежда по поводу него. Суй Ю, тебе нужно немного у него поучиться, почитай еще подобные книги. Это только поможет тебе в будущем, - серьезным тоном сказал Фен Ван Пэн.

Фен Суй Ю был ошеломлен! Каким образом книга «Золотой Лотос» могла помочь ему в будущем? Приемный отец пытается научить меня каким-то тайным знаниям относительно двора? Но… «Золотой Лотос»… Каким образом он может относиться к какому-либо управлению? Должно быть у меня недостаточно опыта. Я не могу понять хитросплетений и скрытого смысла его слов.

Хотя сердце Фен Суй Ю было полно вопросов, он не осмелился их задать. Он почтительно сказал:

- Ваш совет очень мудр, Суй Ю изучит предмет более подробно. Я не разочарую Вас, приемный отец.

Фен Ван Пэн удовлетворенно кивнул.

***

Конечно, Фен Фей Юн не искал Сяо Ю Эр ранее, это была всего лишь хитрость, чтобы разыграть Фен Суй Ю.

Наиболее важным сейчас было познать, как создать «Тело Бессмертного Феникса». Жизненно необходимым сейчас было достичь мастерства, искусство войны было второстепенным.

Если чей-либо уровень мастерства был высоким и достигал высшей точки - один удар мог сразить миллионы солдат. Искусство войны не стоило ничего против этой абсолютной силы. Нынешний Фен Фей Юн не мог сразить даже среднего человека. Если бы кто-либо одаренный, как Фен Суй Ю, захотел убить его - он не нашел бы в себе сил защититься. Вот почему он так жаждал достичь мастерства.

Хотя его телосложение не располагало к достижению мастерства - Тело Бессмертного Феникса могло улучшить его, это превратило бы его в гения мастерства.

Стремление к достижению Тела Бессмертного Феникса было поделено на два этапа - первым было «Очищение Крови».

Кровь была источником жизни в человеческом теле, но в ней содержалось множество нечистот, чем больше их было, тем слабее было тело.

Чем ниже уровень крови, тем слабее тело. Поэтому, если удается очистить кровь и повысить ее уровень, тело также становится сильнее: меридианы расширятся, кости и костный мозг станут более извилистыми и твердыми.

Вторым этапом было «Обновление Костей», также известное как «Взращивание Костей Феникса».

Способности мастера зависели от его тела, а сила тела определялась скелетной структурой. Кости служили основой и были необходимы для создания бессмертного тела.

Каждый раз, когда удавалось взрастить кость феникса - тело становилось сильнее на одну часть. Только по достижении девятисот девяноста девяти костей феникса можно было получить Тело Бессмертного Феникса, позволяющее прожить девяносто девять тысяч лет.

В прошлом Фен Фей Юн взрастил двести шесть костей феникса - его тело было тверже алмаза и ничто не могло повредить его. Если бы ему удалось взрастить все, то Шуй Юэ Тинь не смогла бы убить его, даже внезапно напав на него.

По достижении полного уровня приобреталось Тело Бессмертного Феникса, и его владелец мог с достоинством встретиться даже с древними святыми.

Как бы то ни было, Фен Фей Ю был вынужден начать сначала. Он начал свой процесс «Очищения Крови».

Он состоял из четырех ступеней.

На первой ступени нужно было очистить кровь от нечистот. Кровь считалась очищенной, когда достигала багрового цвета. После первой ступени меридианы становились шире. Кроме того очищенная кровь позволяла духу заряжаться от нее и менять начальное строение тела.

Достижение первой ступени Царства Духа также считалось первой ступенью, чтобы покинуть царство смертных.

Мастера также имели собственный ранг, однажды, достигнув высшей ступени, они могли стать святыми и бессмертными.

Царство Духа было первой ступенью мастеров и было поделено на раннее, среднее и высшее.

На данном этапе тело было способно производить энергию духа, это был определяющий фактор между смертным и мастером.

Коротко говоря - так как тело было способно само производить энергию духа, то Фен Фей Юн мог утратить репутацию глупца, и даже стать сильнее, чем обычные мастера боевых искусств.

Это был только первый уровень, средний и высший уровни Царства Духа были еще более устрашающими. Над Царством Духа было Царство Бессмертия. Мастера Царства Бессмертия были жестокими правителями своих территорий.

Фен Фей Юн ранее достиг Тела Бессмертного Феникса, поэтому этот путь ему был известен. Кровь, текшая по его меридианам, была быстра.

При обычных обстоятельствах крови требовалось около трех минут, чтобы сделать круг по всему телу, но в теле Фен Фей Юна это происходило за две минуты. Нечистоты были извлечены из нее. В течение трех часов кровь циркулировала сто восемьдесят раз, а его тело было наполнено темным слоем нечистот, похожих на глину.

- Это первый шаг к «Очищению Крови». Но он самый простой. Для полного завершения понадобится от трех до пяти дней - быстро подсчитал Фей Юн.

Теплый солнечный свет стремился из окна, время проходило быстро. Фен Фей Юн не спал всю ночь, но дремота совсем не одолевала его. Он приказал слугам принести горячую воду, чтобы смыть с себя нечистоты. Служанка надела на него новую белую рубашку из шелка, он чувствовал себя обновленным и полным энергии.

Великолепный завтрак уже был готов. Он состоял из супа, приготовленного из снежных грибов; чаши с птичьими гнездами с семенами лотоса; тарелки с печеньями в форме снежинок, смазанных маслом и аппетитного постного мяса.

Увидев яства на столе, Фей Юн покачал головой:

- Уберите это и принесите мне фунт булочек и воды.

Так как он был посреди этапа очищения - его пища должна была быть простой. Булочки и вода были лучшим сочетанием.

Двое слуг подумали, что молодой господин стал таким непредсказуемым, как будто он стал одержим. Однако они не осмелились задавать вопросов, поэтому немедленно убрали все со стола и принесли ему булочки и воду.

- Принесите мне то же самое и на второй завтрак.

Фей Юн немедленно съел булочки и выпил воду. После этого он подошел к искусственной горе у пруда около Западной Башни, он стоял наверху отдельного камня и мягко наносил удары, а потом отражал их.

Это была техника открытия, он хотел увидеть, каких успехов уже достиг в совершенствовании тела.

- Меридианы расширились вдвое так же, как у одаренного смертного. Тело стало прочнее в три раза, и сила увеличилась вдвое, если судить по одному удару.

Хотя прошла всего одна ночь, нынешнее сложение Фей Юна отличалось от предыдущего как небо и земля.

В мире мастеров самой главной техникой была техника физической подготовки тела. Однако чтобы достичь совершенного тела - одного Тела Бессмертного Феникса было недостаточно. Тело должно было пройти настоящую битву и много сражений, чтобы день за днем становиться непобедимым.

Фей Юн стал наносить серию ударов. Они не были частью какой-либо известной техники, однако основываясь на его собственном восприятии небесных искусств, они приводили к волшебным изменениям в его теле. Он произвел только девять ударов, и каждый удар представлял собой отдельный участок его тела. Каждый брошенный кулак вел за собой все тело, были задействованы каждый мускул и кость. Эти действия были похожи на поток воды и полет в облаках, он обрел единство с божественной природой, олицетворяя собой чувство божественной красоты.

http://tl.rulate.ru/book/119/2517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Фен Вей Юн не имел опыта в военных битвах и не знал верного ответа.
это как великий чел на вершине культивирования не имел опыта в битвах? если имется ввиду прошлого хозяина тела то это глупо, ибо речь о гг, или он ниразу не дрался в прошлом? и поэтому его пререзала жена?
Развернуть
#
Мб имеется ввиду то что он не командавал солдатами в битве
Развернуть
#
100% солдатами. До этого говорилось, что великие воины не великие генералы. Г этот случай
Развернуть
#
Ахахах про книгу я уржался когда отец ему ее посоветовал
Развернуть
#
Аригато:) どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку