Читать Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов: Глава 67. Защитное зелье :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Warlock of the Magus World / Чернокнижник в мире Магов: Глава 67. Защитное зелье

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Bad3mus

Глава 67: Защитное зелье

Тонкие рунные оковы были толщиной с волос по сравнению с огромным змеем Манкестэ. Однако под их действием он был безнадёжно прикован к земле и неспособен двигаться.

- Быстрей, в атаку! – Взревел Джексон, и его огромный меч испустил яркое сияние.

С другого края мужчина в сером скинул капюшон и оказалось, что это зверочеловек. Он начал быстро произносить заклинание.

Раздался рёв. Оставшиеся существа ощутили, что их родитель в опасности, и ринулись вперёд к Лейлину и остальным, не думая о собственной безопасности.

- Умрите!

Лейлин швырнул несколько красных взрывчатых зелий и превратил оставшихся существ в пепел.

- К змею Манкестэ! Глаза – его ахиллесова пята, и они даже важнее, чем сердце! — Взвыл Лейлин, одновременно с этим произнося заклинание.

Под звуки таинственного и древнего Байронского языка, раздавшиеся в пещере, рядом с Лейлином появилась орда застывших и больших черных маслянистых тел, полностью окружив его.

Они вились вокруг Лейлина, иногда выпуская пузыри и издавая звуки, характерные для разлагающихся объектов. Под непрерывное чтение заклинания эти фигуры постоянно меняли форму, пока не приняли вид чёрной львиной головы.

- Иди! – Указал Лейлин.

Чёрная львиная голова взревела, бросилась на макушку скованного змея и немедленно укусила оба красных глаза Манкестэ.

*Ш-ш-ш*

Огромный змей стал непрерывно корчиться и издал крик агонии. Из мест, где рунные оковы касались его тела, заструился красный дым.

- Быстрее! Я не смогу больше держаться! – Провыл Мёрфи, не считаясь ни с чем.

Он совершенно отбросил прежний образ мудрого учёного.

Чёрная львиная голова продолжала терзать голову огромного змея, а затем полностью растаяла, превратившись в лужу жирного чёрного масла. Оно покрыло голову змея и оба его глаза.

«Сейчас!»

Глаза Лейлина вспыхнули, он достал пробирку. Колыхающаяся внутри алая жидкость излучала опасность.

Это было взрывчатое зелье, но явно более мощное по сравнению с предыдущими.

Мускулы на правой руке Лейлина вздулись, когда он метнул пробирку точно в чёрную жидкость.

*Бам!*

Вспыхнул ярко пылающий громадный огонь, целиком охвативший Манкестэ.

Огромный змей непрерывно мотал головой, будто гигантским факелом.

Рунные оковы издали звук, символизирующий предел нагрузки.

«Едкое подземное масло в сочетании с взрывчатым зельем, которое модифицировал И.И. Чип, создает комбинированную атаку, по меньшей мере, 9 степени!»

Перед глазами Лейлина непрерывно сверкал голубой свет, записывая данные взрыва.

«Уфф, хухх! Эта атака уже пробила большую часть защиты огромного змея Манкестэ! Теперь пора убить его!»

Лейлин сильно пыхтел, а его лицо было совершенно бледным. Похоже, что он полностью истощил свою духовную и магическую силу, отшатнувшись назад и отступив на несколько шагов.

Из укромного места в рукаве он достал ещё одно модифицированное взрывчатое зелье, такое же, как раньше.

Лейлин никогда не полагался на других, особенно в таких решающих случаях.

В этот момент, зверочеловек закончил произносить заклинание.

- Сила тотема моего предка, обратись ныне хладным льдом и даруй мне силу убить змея Манкестэ!

Зверочеловек завершил заклинание и слегка коснулся меча Джексона.

*Ш-ш-ш!*

Клинок длинного меча Джексона начал обволакиваться слоем льда. Лёд разрастался, покрыл клинок целиком, и тот в итоге увеличился вдвое. Меч Джексона превратился в двуручный меч холодного льда!

Зверочеловек использовал разновидность редкого заклинания, способного улучшать оружие!

«Согласно сканированию И.И. Чипа, сейчас меч в руках Джексона представляет собой магический артефакт базового уровня!»

Глаза Лейлина сверкнули.

«Неплохая магическая техника зачаровывания!»

Очевидно, Джексону уже много раз доводилось действовать сообща со зверочеловеком. Прежде он молча накапливал энергию, а когда меч полностью покрылся льдом, Джексон взвыл, поднял его над собой, и бросился вперёд, ударив по шее Манкестэ.

Драгоценный меч, как будто вырезанный из хрусталя, ударил точно в почерневшее пятно на огромном змее, усиленный мощью Великого Рыцаря, которой обладал Джексон.

Горячая красная кровь хлынула из глубокой раны на шее Манкестэ, она была почти полметра глубиной. Были видны даже белые кости. Огромный змей зарычал и изо всех сил ударил головой.

*Бам!*

Виконт Джексон был тут же отброшен, и даже нагрудник на нём вмялся внутрь.

Меч льда приземлился рядом с ним, до половины погрузившись в землю.

Слой льда покрылся трещинами, и даже меч, сделанный из стали, раскололся на бесчисленные фрагменты, усеявшие пол.

«Похоже, что и это заклинание не абсолютно безупречно!»

Лейлин всё ещё был в настроении благодушно наблюдать.

Однако в этот миг лицо Мёрфи покраснело.

- Я больше не могу его контролировать!

От постоянных усилий Манкестэ рунные оковы вокруг него, наконец, с треском разорвались. Ценой его свободы стала дюжина ран, пробивших его чешую.

Налитые кровью глаза Манкестэ покраснели ещё сильнее. Со скоростью молнии он взмахнул хвостом и скрутил его. Прежде чем Лейлин успел отреагировать, он понял, что рядом с ним стало на одного человека меньше. Зверочеловек, прежде стоявший здесь, теперь оказался пойман хвостом змея.

- Нееет! Спасите меня!

Хвост продолжал сжиматься, и тело огромной змеи почти полностью скрыло всего зверочеловека, оставив лишь голову.

- Городской лорд! Господин Виконт! Спасите!

В это время Джексон, неясно, ещё живой или уже мёртвый, лежал на другой стороне и никак не мог ответить на крики о помощи своего слуги.

Раздался треск ломающихся костей. Болезненные крики зверочеловека стали ещё громче, пока не закончились мёртвой тишиной.

Лейлин внимательно наблюдал за огромным умирающим змеем, доставая разные разноцветные зелья.

*Бам!*

Огромная чёрная тень нанесла удар и выбила жёлтую пробирку из рук Лейлина. Вокруг него возникло жёлтое сияние, охватившее всё его тело.

Неимоверная мощь врезалась в Лейлина, его отбросило, и он врезался в гранитную скалу неподалёку. Когда он приземлился, на его голову посыпалась грязь, а на скале за ним даже осталась большая вмятина.

Как только Лейлина отбросило, по хвосту змея распространилось яркое красное пламя, а на его теле появились разноцветные огни, и закончилось это все воплями Манкестэ.

Жёлтое сияние рассыпалось на множество огоньков, а затем растворилось в воздухе.

Тело Лейлина выглядело совершенно невредимым, и он скорчил гримасу, глядя на множество пятнышек ослепительного жёлтого сияния.

«Слабость послушников в том, что у них никогда нет защитных мер!»

В магии нулевого уровня модели защитных заклинаний были крайне редки, потому что они являлись не очень практичными. Когда на послушника нападали, у него редко находилось время на произнесение этих заклинаний.

В итоге, в битвах между послушниками проигрывал или погибал тот, кого первым поражало заклинание.

Такая ситуация продолжалась, пока послушник не достигал уровня официального Мага.

Кроме этого, был и другой метод – заимствовать силу из особых предметов. Например, из защитных магических артефактов, которые могли мгновенно активировать защитное заклинание.

Однако такие защитные предметы высокого уровня было трудно добыть даже для официальных Магов, поэтому они редко попадали в руки послушников.

У Лейлина и других послушников, а так же у зверочеловека не было защитных предметов. В лучшем случае, они носили только кожаную броню, которая никак не защищала от заклинаний.

Более того, если бы змей Манкестэ просто обрушился на них своим телом, то от них осталось бы кровавое месиво!

«Согласно записям академии, некоторое число послушников всё ещё погибает от рук Рыцарей и Великих Рыцарей. Однако никогда не было случая, чтобы официального Мага убили обычные люди!»

А это жёлтое зелье было новейшим продуктом экспериментов Лейлина – Зелье Вращающегося Щита Тревора!

Такое зелье уже не относилось к категории базовых. Оно было разновидностью начальных зелий, и даже в этой категории его было чрезвычайно трудно изготовить.

Что касается его действия, то оно создавало одноразовый защитный слой из света, который мог защитить от любого заклинания или физической атаки вплоть до десятой степени!

Когда Лейлин накопил богатство от продажи зелий, то при постоянном использовании симуляций И.И. Чипа, ему наконец-то удалось сделать всего две бутылки этого зелья.

Он потратил на них уже больше 1000 магических кристаллов!

«Эти зелья едва ли по карману другим, и все атаки официальных Магов имеют мощность больше десятой степени. Поэтому данное Зелье Вращающегося Щита Тревора лучше всего использовать только в боях между послушниками. Однако каждая бутылка стоит минимум 500 магических кристаллов. Даже прямые наследники больших семей не могли бы его себе позволить!»

Однако Лейлин, являвшийся Мастером Зельеварения, при помощи И.И. Чипа, который повысил вероятность его успеха, смог сварить Зелье Вращающегося Щита Тревора, снизив затраты до 200-300 магических кристаллов. Хотя оно ещё оставалось очень дорогим, но это было приемлемо, потому что это козырь.

- Лейлин! Ты в порядке? – Глаза Мёрфи расширились.

- Я потратил дорогое защитное зелье, которое приобрёл!

Лицо Лейлина помрачнело, и казалось, что он крайне опечален утратой.

- Эта проклятая бестия, я убью её!

На другой стороне поля боя лежал полумертвый огромный змей Манкестэ, а все его тело было покрыто ранами.

Сперва он был поражен комбинированной атакой Лейлина. Потом ему чуть не отрубил голову Великий Рыцарь Джексон. Затем он разорвал рунные оковы Мёрфи грубой силой и под конец получил урон от зелий Лейлина.

Голова змея, прежде высоко поднятая, сейчас лежала на земле. Он шипел, и из его шеи без остановки текла кровь.

- Как бы ни были живучи змееподобные существа, но получив такую серьёзную рану, они всё равно падут!

Мёрфи стиснул зубы и выстрелил зеленым стержнем в форме треугольной пирамиды, который вонзился в глаз огромного змея.

Из наконец-то пронзённого глаза брызнула красно-желтая жидкость, которая была кристально чистой и блестела.

http://tl.rulate.ru/book/111/19302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
Хвала вам за труды~
Развернуть
#
огромное спасибо!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Всем колхозом еле завалили червяка
Развернуть
#
который мог их раздавить в любую секунду он принимал на себя весь урон и почти не контратаковал только поэтому и сдох
Развернуть
#
Это называется тактика
Развернуть
#
Это типичный рейд
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю...
Развернуть
#
Чтот слишком всё плохо со шмотками
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
как много воды в этой главе и как мало контента
Развернуть
#
Благодарю за перевод
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!!!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку