Готовый перевод Sword Art Online / Мастера Меча Онлайн: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Идти по лесной тропе было тепло. Казалось, то мрачное ощущение, которое преследовало меня здесь вчера вечером, было не более чем иллюзией. Утреннее солнце пробивалось сквозь ветви столбами света, и в этих столбах порхали бабочки. К сожалению, бабочки – лишь визуальные эффекты, так что поймать их нереально, сколько ни гоняйся.

Пробираясь сквозь мягкий подрост, Асуна произнесла чуть ехидным тоном:

- Ты всегда ходишь в одном и том же.

Ах.

Я взглянул на собственное тело: просторный черный кожаный плащ, брюки и рубаха того же цвета. Никаких металлических доспехов.

- Ну и что с того? Если тебе хватает денег, чтобы тратиться на одежду, то лучше вместо этого купить что-нибудь поесть...

- Ты по какой-то конкретной причине ходишь весь в черном? Или просто самовыражаешься?

- Н-ну а ты? Ты всегда ходишь в красно-белом...

Говоря с Асуной, я по привычке, на автомате сканировал окрестности. Монстров поблизости не было. Но...

- Мне по-другому нельзя. Это униформа гиль-... Э? Что такое?

- Погоди-ка...

Я приподнял правую руку, оборвав фразу Асуны. На самом пределе моей области сканирования находился игрок. Когда я сосредоточился на области позади нас, там начали появляться все новые зеленые курсоры: игроков было много.

Это не могла быть бандитская шайка. Бандиты всегда охотились за игроками более слабыми, чем они сами, поэтому здесь, на переднем крае, где собирались сильнейшие игроки, они появлялись крайне редко. Что еще важнее, курсор игрока, совершившего преступление, становился оранжевым и не возвращался к зеленому в течение долгого времени. Беспокоило меня сейчас в первую очередь их количество.

Я вызвал карту из главного меню и перевел ее в режим показа, чтобы Асуна тоже могла видеть. Карта этого района, увеличенная моим навыком, показывала зеленые курсоры. Их было двенадцать.

- Много...

Я кивнул, соглашаясь с Асуной. Как правило, чем больше игроков в партии, тем труднее им сражаться единой группой, так что типичная численность партии составляла пять-шесть человек.

- Ты погляди на их построение...

Толпа быстро приближающихся огоньков шла двумя стройными рядами. В полном опасностей донжоне такое построение было нормальным, но видеть столь большую и при этом столь ровно выстроенную группу снаружи доводилось редко.

Если бы мы видели уровни игроков, то могли бы попробовать догадаться, что они тут делают – но, увы, при первой встрече друг с другом игроки даже имен не видят. Эта система была принята специально, чтобы игрокам труднее было заниматься плееркиллерством – убийством других игроков; но из-за этого у нас теперь не было выбора, кроме как пытаться оценить их уровень по экипировке.

Я свернул карту и взглянул на Асуну.

- Надо на них посмотреть поближе. Давай спрячемся за деревьями и дадим им пройти.

- Да, ты прав, - кивнула Асуна; лицо ее было напряжено.

Мы взошли на небольшой холмик и присели за куст как раз с нас высотой. Отсюда мы сможем прекрасно видеть группу, когда она будет проходить мимо нас.

- Ахх...

Асуна внезапно взглянула на свое одеяние. Красно-белая униформа среди зеленой растительности была весьма и весьма заметна.

- Что же делать? У меня нет другой верхней одежды...

Светящиеся точки приближались. Совсем скоро они подойдут на расстояние прямой видимости.

- Прости-ка...

Я раскрыл свой плащ и накинул его половину на Асуну. Асуна сердито зыркнула на меня, но не стала сопротивляться. Плащ был непривлекателен на вид, но давал приличный бонус к скрытности. Теперь нас было очень трудно заметить без хорошо развитой наблюдательности.

- Что ж, на вид этот плащ не очень, но зато он полезен, верно?

- Не знаю я! ...Шшш, они уже здесь! – прошептала Асуна и прижала палец к губам. Я пригнулся еще сильнее, и тут до меня донесся звук шагов.

Вскоре мы наконец увидели идущую по тропе группу.

Там были одни воины. Все они носили одинаковые черные металлические доспехи и зеленые униформы. Экипировка их выглядела весьма практичной, за исключением крупного изображения замка на щитах.

Передняя шестерка была вооружена одноручными мечами, задняя – алебардами. Все шли с опущенными забралами, так что мы не видели их лиц. При виде идеального строя, который держали все двенадцать человек, я даже подумал было, уж не NPC ли это.

Но все сомнения исчезли. Перед нами были члены огромной группировки, сделавшей своей штаб-квартирой город на первом уровне: Армии . Я почувствовал, как Асуна задержала дыхание.

Они не враждовали с обычными игроками. Фактически, можно было сказать, что они больше, чем кто бы то ни было еще, старались бороться с преступностью в игре.

Но методы их были малость грубоваты; говорили, что они атакуют оранжевых игроков – так называли тех, у кого был оранжевый курсор, – едва увидев, не задавая вопросов. Они забирали у оранжевых игроков все снаряжение и заточали их в донжоне Железного дворца. А уж как Армия обращалась с теми, кто не желал сдаваться и кому не удавалось сбежать... об этом было даже слушать страшно.

Кроме того, Армия была известна тем, что ее члены перемещались гигантскими отрядами и захватывали для себя огромные охотничьи пространства, так что все игроки знали: от Армии стоит держаться подальше. Вообще-то они обычно работали на пятидесятом уровне и ниже – наращивали силы своих групп и поддерживали порядок – и видеть их на переднем крае можно было нечасто...

Мы безмолвно смотрели, как двенадцать тяжеловооруженных воинов исчезли в лесной чаще под лязг доспехов и ботинок.

Судя по тому, как все люди, нынче запертые в SAO, приобрели игру – все они были геймерами-маньяками, представителями расы, не имеющей ничего общего со словом «правила». Само то, что они могли так организованно передвигаться, уже было потрясающе. Не исключено, что это вообще был сильнейший отряд Армии .

Удостоверившись, что отряд вышел за пределы видимости, мы с Асуной облегченно вздохнули.

- ...Значит, слухи не врали...

- Слухи? – шепотом переспросил я, не выпуская Асуну из-под своего плаща.

- Ага. Я слышала на собрании гильдии, что Армия изменила свою стратегию и стала появляться на верхних уровнях. Они ведь изначально были организацией, которая пыталась пройти игру, помнишь? Но после того, как они понесли потери, когда дрались с боссом на двадцать пятом уровне, они стали заниматься в основном усилением самих себя и перестали ходить на передний край. ...Но теперь, вместо того, чтобы ходить в лабиринты огромными толпами и наводить шороху, они решили посылать небольшие отряды элитных бойцов, чтобы показать, что по-прежнему стремятся пройти игру. Тот, кто это докладывал, предположил, что первый такой отряд появится уже скоро.

- Значит, они рекламируют свою крутизну. Но они что, действительно собираются прямо так вломиться в неисследованную зону?.. На вид у них приличные уровни, но...

- Может... они хотят завалить босса...

В каждом лабиринте обитал босс – он охранял лестницу на следующий уровень. Боссы, будучи убиты, не генерировались заново, и они были очень сильны; но репутация и популярность тех, кто их побеждал, росли неимоверно. Такая победа была бы очень эффективной рекламой.

- И поэтому они собрали всех этих людей?.. Но это все равно идиотизм. Никто еще даже не видел босса семьдесят четвертого уровня. Обычно народ сперва посылает разведгруппы, чтобы выяснить, какие у босса сильные стороны, как он дерется.

- Ну, даже гильдии работают вместе, чтобы побеждать боссов. Может, они тоже хотят сотрудничать?..

- Не знаю... Ну, короче, они сами должны понимать, что вот так идти на босса бесполезно. Давай поторопимся. Надеюсь, что там, внутри, мы с ними не пересечемся.

Я поднялся на ноги; при этом, к моему разочарованию, мне пришлось отпустить Асуну. Та, выбравшись из-под плаща, поежилась.

- Уже почти зима... мне тоже надо купить себе длинную одежду. Ты свой плащ где покупал?

- Хмм... кажется, в магазине игрока в западной части Альгедо.

- Отведи меня туда, когда мы здесь закончим.

Произнеся эти слова, Асуна легко спрыгнула на тропу. Я спрыгнул следом. Система была устроена так, что высота прыжка не представляла проблемы.

Солнце почти дошло до высшей точки. Мы с Асуной быстро шли по тропе, внимательно изучая окрестности.

К счастью, мы выбрались из леса, не встретив ни единого монстра, и перед нами раскинулся поросший синими цветами луг. Тропа шла прямо через луг, а на другой его стороне гордо возвышалась башня лабиринта.

Где-то на самом верху этой башни располагалась огромная комната, в которой сидел босс, охранявший лестницу на следующий уровень – семьдесят пятый в данном случае. Если босс будет убит, после чего кто-то проникнет в жилую зону следующего уровня и активирует тамошний Портал, этот уровень будет считаться пройденным.

«Открытие города» будет шумно отпраздновано огромной толпой игроков, пришедших с нижних уровней поглазеть на новый город, и вся жилая зона оживится, как во время праздника. Сейчас шел уже девятый день, как народ начал активно исследовать 74 уровень. Пора было кому-то уже найти босса.

Башня была цилиндрическим сооружением из красно-бурого известняка. Здесь и я, и Асуна бывали уже множество раз, но вид этой громадины по-прежнему устрашал. А ведь размер ее составлял всего одну сотую размера Айнкрада. Глупо, конечно, но я втайне желал увидеть со стороны всю гигантскую парящую крепость.

Отряда Армии нигде видно не было. Скорее всего, они уже вошли внутрь. Мы тоже двинулись к входу, бессознательно ускорив шаги.

http://tl.rulate.ru/book/10820/208871

Переводчики: Prometheus

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Комментарии

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим