Читать I Work As A Healer In Another World’s Labyrinth City / Я Работаю Целителем в Городе-Лабиринте Другого Мира: Глава 19 (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Work As A Healer In Another World’s Labyrinth City / Я Работаю Целителем в Городе-Лабиринте Другого Мира: Глава 19 (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19 - Воссоединение

 

Она только что сказала Эрис? Может быть, я неправильно расслышал? Правильнее будет сказать, что я действительно надеюсь, что неправильно расслышал её.

 

"... Извини, я не совсем понял. Не могла бы ты повторить?"

 

"Это Эрис-сан."

 

... Нет, получается, я все верно услышал.

 

Должно быть, та самая Эрис. Нет-нет, Эрис весьма популярное имя. Это вполне может быть кто-то другой. Из какой-нибудь другой, совершенно не связанной со мной больнице, совершенно другая Эрис.

 

"А как выглядит эта Эрис-сан?"

 

"Эмм, она симпатичная, у неё светлые волосы и она очень милая."

 

Скорее всего, это она.

 

"Но однажды она выглядела действительно ужасно, когда выгоняла пьяницу из таверны."

 

Именно Эрис.

 

"Что еще, эмм... ох, у неё очень большая грудь!"

 

Да, определенно, это Эрис.

 

Похоже, официантка, которой пришлось продать свой дом из-за огромного количества долгов, никто иная, как та самая Эрис.

 

Но я впервые слышу, чтобы Эрис погрязла в долгах. Насколько я знаю, её больница не обладала большим количество денег, но, в конце концов, это же больница. Единственное, что необходимо для больницы, это один целитель и здание, в котором можно заниматься исцелением раненых

 

Конечно, если обычному целителю придется лечить большое количество пациентов подряд, у него закончится мана, а лечение тяжелых ранений может истощить всю ману за один раз, поэтому в крупных больницах стараются нанимать как можно больше целителей.

 

Однако единственным человеком, который работал в больнице Эрис, был я. Небольшая больница, которая раньше служила обычным жилым домом. Поэтому вряд ли она накопила долгов, пытаясь выплатить зарплату сотрудникам.

 

Более того, я слышал, что Эрис унаследовала больницу от своих родителей, которые занимались целительством многие годы. Поэтому она не могла обанкротиться, занимаясь строительством этой больницы. Она платила налог на собственность?

 

Управление больницей в довольно удобных обстоятельствах, что могло заставить Эрис влезть в такие долги, что не оставалось другого выбора, кроме как продать имущество? Неважно, насколько неудачно расположено здание или насколько мало клиентов приходит за услугами, расходы на проживание не должны быть слишком большими. Кроме того, когда я работал там, к Эрис приходило даже больше клиентов, чем она успевала вылечить.

 

Действительно ли такое возможно, что начатое мной дело украло у Эрис часть клиентов? Нет, кроме Руруки у меня лечились лишь 2-3 клиента, которых я раньше видел в больнице Эрис... К тому же я не уверен, можно ли вообще считать Руруку клиенткой.

 

Кроме того, цены за лечение были достаточно высокими, в сравнении с больницей Эрис, поэтому у нас должна быть совершенно разная клиентура. Думаю, это не могло стать причиной. Таких незначительных факторов конкуренции не должно быть достаточно, чтобы повлиять на результаты работы её больницы.

 

"Юэль, ты знаешь, как давно Эрис работает в этой таверне?"

 

"Эмм, она начала работать на следующий день после меня."

 

Значит, это произошло незадолго до продажи её больницы? Эрис сначала решила продать больницу, а затем приняла решение работать в таверне, чтобы заработать на жизнь? Или же она отчаянно пыталась накопить достаточно денег, чтобы постараться не продавать больницу?

 

"Ты знаешь, где сейчас находится Эрис?"

 

"Мы отправились в гостиницу сразу после работы, скорее всего, она до сих пор там. Эмм, неужели вы знакомы с ней, Мастер?"

 

Вообще, можно сказать и так. Именно Эрис предоставила мне работу, когда я только переместился в этот чуждый мне мир. Именно она научила меня здравому смыслу, подозрительно разглядывая меня, когда я заявил, что прибыл из дальних земель. Не думаю, что наши отношения можно описать простым словом "знакомы". Возможно, я не должен говорить этого, поскольку она уволила меня за сексуальные домогательства, но думаю всё именно так.

 

"Эрис мой благодетель."

 

 

После этого разговора мы покинули таверну, чтобы вернуться обратно в гостиницу.

 

Разумеется, Юэль знала, в какой комнате остановилась Эрис, поэтому она проводила меня. Эрис поселилась в угловом однокомнатном номере на втором этаже.

 

... Прямо по соседству с комнатой, в которой остановились мы с Юэль.

 

Добравшись до двери, Юэль постучала в дверь.

 

"Эрис-сан, вы здесь?"

 

Обратилась Юэль к Эрис, вскоре после этого дверь открылась. Высокая красивая девушка с длинными светлыми волосами. Для 18-ти летней девушки она ведет себя довольно зрело, а её грудь просто огромна. Без сомнений, это Эрис.

 

"Ох, Юэль-чан. Что случилось? Разве ты не говорила, что сегодня собираешься отправиться с лабиринт со своим мастером?"

 

"Эмм, похоже, Мастер хочет с вами что-то обсудить."

 

Эрис поприветствовала Юэль сладким голосом и похлопала её по голове– затем она неожиданно увидела меня, стоящего немного позади.

 

"Д-давно не виделись..."

 

"...Что привело тебя сюда?"

 

В отличие от нежного и мягкого голоса, которым она приветствовала Юэль, ко мне она обращалась очень холодно и брезгливо. Интересно, куда делся тот добрый и отзывчивый взгляд, которым она смотрела на Юэль? Резкий пристальный взгляд, направленный на меня, практически сверкал злобой. Скорее всего, Эрис до сих пор сердится, да.

 

"Эрис-сан, это мой Мастер!"

 

Юэль продолжала весело улыбаться.

 

И с гордостью выпятила свою (отсутствующую) грудь.

 

Эрис вновь мягко улыбнулась Юэль, после чего вплотную подошла ко мне и тихонько прошептала.

 

"... Юэль-чан сказала мне, что её Мастер очень честный, добрый и почтенный человек. Так почему, черт побери, она называет кого-то вроде тебя "Мастером"?"

 

"Н-Но я на самом деле... н-нет, это не имеет значения."

 

Пожалуйста, перестань смотреть на меня таким взглядом, словно хочешь избавить этот мир от моего существования. Такое чувство, что вы могли бы убить человека одним лишь пристальным взглядом, Эрис-сан.

 

"Хааа, так значит, ты пытался наложить свои руки на эту молодую девушку..."

 

Она действительно снова посчитала меня лоликонщиком, да? Если бы Эрис обвиняла меня в проступках, которые действительно совершал, я бы заслуженно принял выговор.

 

"Я не совершал ничего подобного! Теперь я авантюрист, поэтому мы вместе исследуем лабиринт."

 

"Авантюрист... Я просто пошутила. Юэль-чан рассказала мне, насколько она счастлива, поскольку Мастер дорожит ею. Итак, для чего вы пришли?"

 

Я был уверен, что она собирается продолжать отчитывать меня за подозрения в извращенстве, но очевидно мне повезло. Более того, она согласна поговорить. Эрис определенно продолжает сердиться на меня, но похоже, она практически успокоилась.

 

"Ты работаешь в таверне, верно? Мне рассказали, что тебе пришлось продать больницу."

 

"... К тебе это не имеет никакого отношения."


642a22ee6c077d94d0de6adf3d8378b5.jpg

http://tl.rulate.ru/book/10525/297049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку