Читать Let's Make a Harem of Monster Girls / Гарем Девушек Монстров (Завершено): Глава 26 - На следующий день. Последствия. Решение вопроса со шпионами :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Let's Make a Harem of Monster Girls / Гарем Девушек Монстров (Завершено): Глава 26 - На следующий день. Последствия. Решение вопроса со шпионами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26 - На следующий день. Последствия. Решение вопроса со шпионами

На следующий день после проникновения шпионов в библиотеку меня вызвали в кабинет директора. Вот только теперь, когда я спокойно анализирую эти события и свои вчерашние действия, то с горечью признаю, что был полностью поглощен гневом.

Особенно четко это можно было заметить во время совершенных мною пыток, а ведь на подобное способен далеко не каждый человек.... К тому же, даже несмотря на то, что я очень хорошо слышал крики шпионов, я ничего не чувствовал. Хотя у меня и нет никаких развратных хобби ......... Хотя если вспомнить, то даже убив человека, я не ощутил никакой вины за свои действия, так может это значит, что я действительно сошел с ума и стал каким-то моральным уродом?

Подытожив все выше перечисленное, можно смело утверждать, что винт в моей голове стал еще более свободным. Впрочем, меня абсолютно не смущает делать нечто подобное ради Руу или остальных девушек. И это никогда не изменится. Так что я абсолютно не чувствую вины за свои вчерашние действия.

Постучав в дверь кабинета директрисы, я получил разрешение войти, а затем открыл ее, зашел внутрь, поклонился, после чего спокойно закрыл двери.

«Аа, Цучио. Кажется, вчера ты действительно отлично справился с порученной тебе работой.» (Директриса)

«В моих действиях не было ничего особенного, поэтому, пожалуйста, не думайте об этом слишком много.» (Цучио)

«Я слышала, что на самом деле с твоим Фамильяром все в порядке. Так что разве это не отличная новость.» (Директриса)

«Это действительно так, но тогда выходит, что я безрассудно вышел из-под контроля, и вел себя как дурак. Поэтому как мне сейчас кажется, вчера пытая шпионов я перестарался» (Цучио)

И хотя вчера мне так не казалось, но сегодня я действительно считаю, что зашел слишком далеко. Так что, как и ожидалось, взорвать чью-то левую руку это немного перебор.

«Ну, самое главное, что ты все-таки заставил их рассказать все, что они знают. К тому же хотя бы ради самого себя ты должны признать, что тебе удалось этого добиться пожертвовав только левой рукой. Впрочем, также стоит отметить если бы я поручила это кому-то другому, то как минимум один из них умер бы.» (Директриса)

«Что же услышав это, я действительно почувствовал себя более спокойно» (Цучио)

«Тем не менее, Цучио, как мне кажется ты еще не очень хорошо владеешь этой техникой?» (Директриса)

Даже так? Ну, в этом нет ничего удивительного, ведь даже несмотря на то, что я видел нечто подобное в фильмах, мои способности все равно, лишь чуть лучше, чем у новичка.

«Впрочем, стоит признать ты умело использовал младшую сестру, чтобы извлечь информацию из старшей сестре. Ведь даже ваш разговор изменился, когда вы начали угрожать старшей сестры. Похоже, тебе удалось весьма ловко ударить ее по слабому месту». (Директриса)

«Нет, это были мои настоящие чувства. Так как в тот момент мне кровь ударила в голову ... » (Цучио)

«Поэтом у тебя все и получилось. Ведь вместо слов, наполненных дешевой ложью, они услышали правдивый голос, идущий из глубин твоего сердца». (Директриса)

«Хаа ...» (Цучио)

Да, нет, как я уже сказал, это было вне моего нормального мышления .... Ха-ха, Да ладно давайте просто побыстрее закончим эту встречу.

«Хорошо, но мне интересно зачем же вы сейчас меня вызвали к себе?» (Цучио)

«Что касается этого, понимаешь ли ...» (Директриса)

* Стук, стук * Кто-то стучит в дверь. Хм, похоже сюда вызвали еще кого-то кроме меня?

«Извините. Aa, Цучио-кун прости кажется я заставил тебя ждать?» (Библиотекарь)

«Нет, я и сам пришел сюда всего лишь пару мгновений назад» (Цучио)

"Я как раз собиралась переходить к главному. Так что вы пришли весьма вовремя". (Директриса)

Интересно о чем же пойдет речь? Ведь если Библиотекарь-сан тоже здесь то ....

«Тогда я перейду к сути дела. Я вызвала вас сегодня, дабы обсудить судьбу пойманных вчера шпионов» (Директриса)

«А разве они в наказание за свои преступления не должны стать рабами?» (Цучио)

В этом мире все еще существуют рабство, но я никогда не видел каких-либо рабов на территории академии. Стать рабом можно было двумя способами. Первый - так называемые обычные рабы, это люди, что не смогли выплатить долги и т. д. То есть другими словами это те, чей социальный статус был понижен до статуса раба. Впрочем, их судьба не так уж и печальна, ведь сравнительно не многие из них используются для тяжелого физического труда. В основном такие люди используются для помощи внутри магазинов или чего-то подобного.

Вторыми же были те кто стал рабом в наказание за свершенные преступления, но они могут искупить свои действия. Те, кто может сражаться, становятся авантюристами, а другие, что не могут этого делать, вынуждены работать в суровых местах, таких как шахты. Поэтому шпионы, даже если они станут рабами, уже не будут иметь ко мне никакого отношения, ведь так?

«Хотя это действительно так, Цучио мальчик мой - ведь именно ты практически самостоятельно смог урегулировать этот инцидент. Поэтому мы просто не можем оставить тебя без награды». (Директриса)

«А под ней вы подразумеваете рабов, ведь так?» (Цучио)

«Ну, если мы оставим это так, как есть, то они будут вынуждены работать на темную сторону королевства, но если ты захочешь, то я смогу передать тебя в качестве награды двух людей» (Директриса)

... Темная сторона. Если я не ошибаюсь, то именно я упоминал о защите от королевства или что-то в этом роде, хотя .... Но ведь даже так нет никакой разницы. Хм, неужели директриса хочет сказать мне, что именно я должен получить сестер?

«Но я как-то не особо нуждаюсь в рабах ...» (Цучио)

«Цучио ты ведь все еще очень молод? Так что тебе не стоит смущаться из-за подобных вещей» (Директриса)

Директриса, ухмыляется, а затем сложив вместе большой и указательный пальцы левой руки пропихивает в образовавшуюся щель указательный палец правой руки. Эм, так с рабами можно заниматься и этим? Хотя, стоит признать, слышать подобное от весьма пожилой женщины, как то странно.

(Прим: Для тех кто не понял о чем идет речь. http://tl.rulate.ru/i/translation/17/8/310.jpg)

«Нет, мне это действительно не нужно. У меня нет никакого желания делать «это» насильно, да и еще с партнершей, что ненавидит меня» (Цучио)

«Нет, нет, тебе не нужно сдерживаться» (Директриса)

«Нет, нет, как я уже говорил, мне это действительно не нужно» (Цучио)

«Нет, нет, нет, нет» (Директриса)

«Нет, нет, нет, нет, нет» (Цучио)

«Если ты настоящий мужчина, то просто обязан заботиться об одной или даже нескольких девушках!» (Директриса)

Похоже, сколько бы я не говорил, что они не нужны. Директриса все равно будет настаивать на своем, до тех пор пока не раздавит меня. К тому же сестры действительно могут погибнуть, если я ничего не сделаю. ... Ах, возможно, мне и в самом деле стоит согласиться.

«Похоже, чтобы я не сказал, вы не отступите. Хорошо, я возьму их». (Цучио)

«... Несмотря на то, что ты уже довольно долго не соглашался. Теперь, ты вдруг стал ужасно послушными, хе-хе.» (Директриса)

«Если вы продолжите упоминать об "этом", я передумаю и не возьму их. Ведь в конце концов, мне действительно не нужны рабы.» (Цучио)

«Я понимаю, я понимаю. Итак, теперь ты можешь пойти и забрать их» (Директриса)

"Я понимаю. Кстати говоря, а на какую стану работали эти шпионы?" (Цучио)

«Думаю будет намного лучше если именно я расскажу тебе об этом» (Библиотекарь)

Сказав это Библиотекарь-сан вышел вперед. Хм, а ведь вчера, я действительно предложил сестрам рассказать обо всем именно ему.

«Они были шпионами Империи. А в хранилище запрещенных книг они, пробрались дабы украсть запасные чертежи крепостей, что размещены на границе королевства» (Библиотекарь)

«Так значит дубликаты столь важных чертежей действительно хранились в этом месте ...» (Цучио)

Хм, а разве не именно этот вопрос мы обсуждали с библиотекарем позавчера.

«Ну в столице королевства безопасность, безусловно, более строгая, чем здесь. Хотя и у нас она не такая уж слабая ... » (Библиотекарь)

«Магический барьер, что я установил, был с легкостью преодолен. Так что похоже младшая сестра действительно является мастером магии. Именно поэтому чуть позже я обязательно укреплю его ... » (Библиотекарь)

«Ну, после того как они смогли проникнуть через мой магический барьер и незаметно вторгнуться в библиотеку. Им удалось поймать меня и заставить отключить ловушки, однако попытка вырубить меня им не удалась и все это время я лишь притворялся, что потерял сознание» (Библиотекарь)

«Притворился, что потерял сознание?» (Цучио)

"Да, они, пытались заставить меня упасть в обморок с помощью магии. Однако, я ожидал подобного и поэтому смог защититься. А убедившись, что эти ребята ушли, я снова активировал барьер и ловушки, дабы запереть их." (Библиотекарь)

Ну, его способ справиться с ситуацией явно не был ошибочным. Ведь в конце концов, в качестве альтернативы, ему бы пришло сражаться против четырех хорошо подготовленных шпионов.

«Вот только во время схватки с демоном барьер был частично разрушен единорогом Цучио ...» (Библиотекарь)

«Ого, то что вы уже сейчас можете разрушить довольно крепкий барьер до такой степени, просто удивительно» (Директриса)

«Я и мои фамильяры были в ярости. А кроме того, магия поддержки, которую я тогда применил, была самой сильной, на которую я только способен в настоящее время» (Цучио)

«Это был «Гром»? Но ведь твой учитель магии еще не учил вас столь высокоуровневым заклинаниям?» (Библиотекарь)

"Я изучил его самостоятельно, ориентируясь по книгам из библиотеки. Так как хотел получить определенный козырь". (Цучио)

«Ну, во всяком случае, никто не умер, в том числе и твой фамильяр» (Директриса)

«Да, и я действительно этому очень рад. Ну, что же я пожалуй пойду» (Цучио)

«Прошу прощения за то, что тебе пришлось участвовать во всем этом. И так как твои рабы должны быть у входа, пожалуйста, заберите их прямо сейчас » (Директриса)

«Хорошо» (Цучио)

«Тогда я тоже пожалуй пойду. Что же касается отчета то я предоставлю его позже» (Библиотекарь)

«Пожалуйста, сделайте это как можно скорее. Ведь даже небольшие задержки довольно сильно раздражаю наше начальство» (Директриса)

«Я понимаю» (Библиотекарь)

Библиотекарь-сан, и я поклонившись, вместе вышли из кабинета директора. Хм, похоже я должен как можно быстрее взять на себя ответственность за рабов.

Однако когда мы вышли из комнаты, библиотекарь-сан вручил мне маленький мешочек. Внутри которого было довольно много монет.

«Это?» (Цучио)

«Это вроде как награда от академии. Ведь как мне кажется это немного нехорошо получать лишь рабов в качестве награды. Так что считай это чем-то вроде бонуса за сотрудничество, ладно?» (Библиотекарь)

«Да, спасибо» (Цучио)

«... Ах, да Цучио-кун, я хотел бы кое-что спросить у тебя» (Библиотекарь)

«Да, вы что-то хотели узнать?» (Цучио)

«Этот метод пыток, хотя я и понимаю, что ты манипулировал магической силой внутри тела ... но я не понимаю деталей» (Библиотекарь)

«Учитель, вы абсолютно правы. Если сконцентрировать магическую силу в одном месте, это заставляет тело страдать. Как-то я видел слегка похожий симптом болезни, и поэтому решил попробовать воспроизвести его» (Цучио)

«Хм, кажется, это действительно больно. Пожалуй возьму его на заметку» (Библиотекарь)

М-Да, это немного страшно, когда библиотекарь-сан говорит так ....

У входа в академию человек похожий на работорговца как раз загонял рабов в клетки. Затем я позволил библиотекарю передать обстоятельства, при которых я стал владельцем двух сестер.

«Тогда капни несколько капель своей крови вот сюда» (Работорговец)

Естественно, уколов палец, я помещаю каплю моей крови на бумагу с магическим квадратом, начертанным на ней. После чего тот, на мгновение засияв, сразу же исчезает.

«Итак, с этим Контракт заключен. Хорошо, но не забудьте передать базовые команды поведения непосредственно самим рабам». (Работорговец)

"Базовые команды поведения?" (Цучио)

«Эм, знаешь то, что им запрещено. Ну, там совершать самоубийство или тому подобное». (Работорговец)

«Ах, так вы об этом. Спасибо, за то, что вы оказали мне подобную услугу» (Цучио)

«Да, не за что. Но хотелось бы напомнить, что вам не следует терять контракт, потому что стоимость его переиздания довольно высока» (Работорговец)

А после того, как торговец мне все объяснил, то ушел вслед за повозкой. Итак, давайте побыстрее закончим с этим.

Я же отправился к сестрам. Но стоило мне приблизиться как младшая сестра, вдруг, почему-то склонилась передо мной.

«Ах, ммм ...» (Младшая сестра)

"Ну, ничего не поделаешь…. Мне очень жаль, что я убила одну из членов твоей семьи. Поэтому я отдам тебе это тело, в качестве искупления. Поэтому, пожалуйста, не трогай мою сестру" (Старшая сестра)

«Ну, подобной смелостью действительно стоит восхищаться» (Цучио)

«Все дело в том, что именно это они заставили бы нас сделать силой. Наши родители уже были заключены в тюрьму из-за необоснованного преступления, поэтому, дабы немного смягчить наказание, меня заставили работать на темную сторону» (Младшая сестра)

«Хм ~, так вот как все на самом деле» (Цучио)

«Хотя, теперь, после всего этого наши родители, скорее всего уже мертвы ...» (Младшая сестра)

"Ну, сейчас это все равно не имеет какого-либо значения. Так что давайте я скажу вам ваши базовые команды поведения" (Цучио)

«Ах, да» (Младшая сестра)

«Вы обе полностью свободны, вот и все» (Цучио)

"« Что? »" (Обе сестры)

Сестры ошарашено зависли, даже не зная, что сказать. Йош, я сделал то, что должен был сделать в первую очередь, так что пожалуй будет лучше вернуться обратно в бестиарий.

«Хорошо тогда живите долго и счастливо» (Цучио)

"Подожди, пожалуйста, минутку! Почему ты освобождаешь нас !?" (Старшая сестра)

«Ну, если честно, то мне абсолютно не нужны рабы» (Цучио)

«Тогда ... Тогда зачем ты нас взял себе!» (Младшая сестра)

"Я должен был это сделать, потому что директриса, практически заставила меня. Так что на самом деле я не хотел получать вас. Ну, а теперь, кыш ~ кыш ~. " (Цучио)

Думаю мои проблемы на этом действительно закончились без каких-либо возможных будущих осложнений. Ну, а теперь в бестиарий.

"Пожалуйста, подождите! У нас ведь ни гроша! Поэтому даже если мы станем свободными, то столкнемся с множеством проблем!" (Старшая сестра)

«Не волнуйтесь, я дам вам немного денег. Ведь если бы я позволил вам умереть смертью собаки, это все равно оставило бы весьма дурное послевкусие» (Цучио)

«И что все кончиться вот так просто!» (Старшая сестра)

Хм, и что же они хотят еще?

«Мы убили твоего фамильяра! Поэтому позвольте нам искупить наше преступление!» (Старшая сестра)

«... Ах нет, вам не нужно этого делать, потому что мой фамильяр жив» (Цучио)

«... Хах?» (Старшая сестра)

«Это было всего лишь мое недопонимание. Она не умерла. Поэтому прошу прощения за ложное обвинение» (Цучио)

«... Так значит, моя младшая сестра едва не умерла из-за недопонимания!?» (Старшая сестра)

«Ну, как-то так!» (Цучио)

«Ты идиот!» (Старшая сестра)

«Биг сис!? Ты не должна действовать так жестоко!» (Младшая сестра)

Старшая сестра направилась ко мне и попыталась ударить, но ее младшая сестра успела ее перехватить.

«Не останавливай меня! Я не буду удовлетворена, если хотя бы раз не стукну его!» (Старшая сестра)

«Ты не должна бить его! Пожалуйста, воздержись!» (Младшая сестра)

«Тогда так как вы не совершали никаких преступлений, которые нужно искупить. Делай, то что считаете нужным» (Цучио)

«О, да, мы действительно сделаем это! Пошли!» (Старшая сестра)

«Би, биг сис ...» (Младшая сестра)

Сказав это, старшая сестра быстро покидает территорию академии. В то время как младшая сестра несколько раз посмотрела то на меня, то на ее старшую сестру. Похоже, девушка действительно взволнована.

«Эй ...» (Цучио)

Подозвав ее, я бросаю мешочек с деньгами, полученный от Библиотекаря. И цвет лица девушки тут же меняется после того, как она заглянула внутрь.

«Неужели все эти деньги нам?! Но ведь если мы будем использовать их мудро, то сможем прожить как минимум полгода!» (Младшая сестра)

«Я всего лишь одалживаю вам их и надеюсь, что в будущем вы мне их когда-нибудь вернете» (Цучио)

«Но ...» (Младшая сестра)

«Я не знаю, как вы будете жить после этого, но у вас явно есть необычные способности. Поэтому как насчет того, чтобы стать авантюристами? К тому же даже у освобожденных преступников не должно быть никаких проблем с этим. Вот только вам в конце концов, в любом случае придется покупать оружие, так что возьми их. Ну, а сейчас если ты не поспешишь, то можешь остаться позади своей старшей сестрой» (Цучио)

«... Я обязательно верну вашу доброту. Я Льюин, а моя старшая сестра Сувин» (младшая сестра)

«Тебе нужно всего лишь вернуть деньги, Ок? А, теперь иди» (Цучио)

«... Большое спасибо!» (Младшая сестра)

После того, как она быстрый кланяется мне, Левин бежит вслед за старшей сестрой. ... Ну, будем считать это компенсацией, так как по ошибке действительно хотел мучить их. Я не знаю, что там с лидером и вторым парнем, но полагаю что эти двое действительно заслужили подобное.

«Хорошо, ну, а теперь давайте отправимся в бестиарий. Надеюсь, с Руу и Рин все в порядке ... » (Цучио)

Вчера они превзошли самих себя, дабы победить демона. Так что я буду вести себя с ними очень любезно.

http://tl.rulate.ru/book/1051/149005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 27
#
Лол. Кыш Кыш
Развернуть
#
Спасибо 😆😚
Развернуть
#
Спасибо жду больше бесплатных глав
Развернуть
#
Эх, а мог бы слизь улучшить :D Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Серьезно? Просто так убить двух человек, которым угрожали смертью их родителей, а после скорее всего уже убили их. И ты предлагаешь еще в довесок убить их самих? Как бы ГГ только что сказал, про карму, вас тут всех это не смущает?
Развернуть
#
+
Развернуть
#
Ему подарили двух симпатичных сестричек, а он посматривает на своих монстров!... Зо*ф*л хренов😧
Развернуть
#
И согласен и нет. Содержать рабов и всякие манипуляции раздражают, но с другой стороны пара лишних рук. Эх.
Развернуть
#
Логика вообще странная, какие бы ни были обстоятельства - они преступницы, так что он не обязан никак извиняться, тем более что их и без него бы покалечили, а так, как сказала директриса отделались малой кровью, благодаря его красноречию и убедительности. Да и вообще странно, то, что он их отпустил не отменяет преступления, наказание они не отработали, так что, в реале их бы или обратно сцапали или убили (изнасиловали другие), уже не говоря о том, что они обладают навыками и знаниями, и могут быть использованы повторно для диверсий. Да и в любом случае две пары рук в хозяйстве не помешают, свободу фигли, но базовые команды не совершать больше диверсий можно было дать..
Развернуть
#
Левин?! Точно? Или Ленин?
Развернуть
#
Лобанов)))
Развернуть
#
Гг имотент конченый
Развернуть
#
Скажем так в будущих главах он докажет, что это не так.
Развернуть
#
Ох, ещё один спермотоксикозник...
Видит "БАБУ" и слюна идёт
Развернуть
#
Гребаный урод. Как девчат чуть не мучил так сожалеет, а как мужыкам руки отрывать так насрать.
Развернуть
#
Ну тут он сожалеет. Поскольку девушек заставили. А насчет парней, ему без разницы, поскольку он внушил себе, что у них подобных проблем не было, просто они моральные уроды. Ну а так да. Он просто очередной "Вырежу миллион парней, чтобы у меня было миллион девушек", вот только на людей ему плевать, його больше фамильярчики энтырысують
Развернуть
#
спасибо😄
Развернуть
#
«Нет, нет, нет, нет» (Директриса)

«Нет, нет, нет, нет, нет» (Цучио)

Вот и поговорили
Развернуть
#
Разве вы ребята не поняли? Новелла про монстров девушек. Этому зоофилу будет плевать на людей(особенно женского пола)

Да определённо семья - это слабость и уязвимость человека, которой могут воспользоваться противники. Логично же.
Развернуть
#
Что сказать. Забавно, но пафос, нет ПАФОС. Хотя по моему мнению они не дотягивают даже до простого космодесантника ультрамаринов, ибо нет превозмигания и ТОНН ПАФОСА. В целом произведение забавное и легкое
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку