Читать Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 9. Оружие выбора. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Summoned Slaughterer / Призванный убийца: Глава 9. Оружие выбора.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 1. ГЛАВА 9 — Оружие выбора.

 

 

Дождавшись, пока Ольга прекратит плакать, Катя медленно заговорила:

 

 

— Что-то в плане переспать с ним... Почему ты так сказала?

— Извини за беспокойство. Просто я считала, что мне нужно любой ценой заинтересовать его...

Вытирая слёзы, Ольга понемногу начинала объяснять:

— Это связано с тем, что путем обмана сделало нас должниками.

— Ах, этого то я никогда не забуду. Торговец из Виши, Беиревура... Когда я увижу его, то сразу же убью!

Обида только усилилась, Катя скрежетала зубами и злостно рычала. Теперь уже Ольге пришлось успокаивать ее:

— Фух… прости, Ольга. Не могу сдерживаться, вспоминая все это.

— Всё в порядке. Я тебя прекрасно понимаю.

В прошлом, когда Ольга и Катя были авантюристками, они приняли заказ от купца по имени Беиревура, который обвел их вокруг пальца и оставил их должниками довольно крупной суммы. Девочки отчаянно пытались отплатить долг, но не смогли. Ольга получила серьезную травму, из-за которой больше не могла работать. А дальше они все глубже залезли в долговую яму, став рабами.

— Мы не можем отомстить ему сейчас, пока мы являемся рабами…

Успокоившись, Ольга положила руку на плечо выпустившей пар Кати и уверенно сказала:

— Я не отказалась от мести.

Эти слова заставили Катю взглянуть на Ольгу. Она почувствовала нечто тяжелое в ее словах.

— Господин Хифуми… Мастер очень сильный. То, как он сражался ранее сегодня, и если его история правдива- он является героем из другого мира. Рыцари в замке... Кроме того, его сделали врагом королевского звена.

— Но даже глядя на наших общих врагов, то станет ли мастер помогать нам…

— Поэтому я и стараюсь, чтобы чувства мастера располагались радужным лучом ко мне.

Так вот в чем причина злости Ольги сегодня. До Кати наконец дошло:.

— Так вот почему... Извини, Ольга. Я не заметила твоей решительности перед лицом мастера.

— Всё в порядке. Это ведь моя идея. Я не посоветовалась с тобой. Когда я услышала от мастера отказ, я заплакала. Но это было короткое мгновение. Сейчас я абсолютно спокойна.

Улыбаясь, Ольга пристыженно сказала:

— Кроме того... Я думаю, что мастер неплох... Купленные вещи не вызывают плохих ощущений...

— Эм?..

— Уже поздно, скоро нужно ложиться спать.

Они встали и Ольга забралась на противоположную кровать.

Взрывное заявление Ольги откликнулось учащенным сердцебиением в груди Кати, и она еще долго не могла уснуть.

 

 

Маркиза Лагрейна отвезли на улицу, где располагался отель. Затем Хифуми доверил и оставил всё Паджо и стремительно вернулся в свою комнату и отрубился без задних ног. Кстати, поскольку главный вход был заперт и закрыт на засов, ему пришлось забираться с помощью окна, из которого он не так давно выбирался наружу.

 

 

Если подумать, то один день назад я в действительности узрел этих Богов.

С тех пор произошло много разных и странных вещей. Он освободился от любых оков убийства людей, способных практиковать техники до самой крайней меры. Хифуми считал, что он по-настоящему благословлен. Жить в качестве боевого художника в современную эпоху было довольно сложно.

Это возможно лишь в стране, находящейся в состоянии войны. Но в мирном современном обществе боевые искусства равнялись насилию. Было запрещено применять свои знания и навыки вне определенных тренировочных рамок. Он хмурился от таких ограничений воинского искусства. И в случаях смерти, обвиняли именно творцов войны и сражений.

Такая сложившаяся ситуация была очень досадна. Возможно, ни для одного Хифуми.

Вдруг раздался стук.

— Мастер, ваш завтрак готов, — смиренный голос Ольги послышался по другую сторону двери.

— Понял. Проходите в столовую передо мной.

— Безусловно. Мы подождём.

Подумав о том, что не стоит его ждать, он поправил свою хакама. Он задумчиво смотрел на свою одежду. Он по-прежнему носил хакама вместе с формой для Кобудо со вчерашнего дня.

Нужно поискать магазин одежды, в которых есть то же самое.

Так или иначе, Хифуми не хотел носить одежду из этого мира.

Заканчивая завтракать, Хифуми заплатил гостиничные сборы за день в отеле и снова взял Ольгу и Катю с собой в город.

— Мы пойдем в гильдию сегодня. Если останется время, я хочу посетить магазин одежды. Что касается гильдии авантюристов- кто-нибудь может зарегистрироваться?

— Да. Хотя взнос для регистрации составляет 5 серебряных монет. Без наличия судимости…

— Тогда нет никаких проблем.

То что произошло в замке он рассматривал как самооборону.

Сегодня Катя была в качестве проводника, пока Хифуми наблюдал за городом и наслаждался его видами. Как обычно, вывески не могли быть прочитаны, а уровень грамотности не достигает каких-то высот. Вывески также имели символы и изображения, вырезанные простым способом.

Как бы то ни было, я должен как можно скорее изучить язык и людей, чтобы избежать проблем в дальнейшем. Мне просто необходим книжный магазин?

По дороге к гильдии никаких книжных лавок замечено не было.

— Вот мы и прибыли… Все в порядке?

— Да, в порядке. Просто не похоже, что здесь есть магазины, продающие книги.

— Книги? Они доступны для чтения только дворянам и учёным!

Эти новости потрясли бы любого библиофила. Насколько же низок уровень грамотности? Кажется никто не позволяет появиться привычке чтения для нормальных граждан.

С таким низким уровнем грамотности книги можно рассматривать как товары высокого качества, а возможности существующих библиотек очень ограничены. Отличный метод сбора информации тут же пропал

Собравшись, Хифуми вошёл в гильдию.

В отличие от романов, бар и комната не были объединены в одну.

У дальней стены находились несколько прилавков. Приемные столы были выстроены вдоль левой стены. Уведомления и сообщения были размещены на доске у правой стены. Несколько людей, сидящих на столах, с презренным любопытством смотрели на новое незнакомое лицо, ведущее за собой двух девушек.

— Принимают вон за теми дальними стойками.

Подходя к прилавку, на которую указала Ольга, Хифуми испытывал странное ощущение, будто так и должно быть уже давно. Он подошел к сидящей там девушке и заговорил с ней.

— У вас есть минутка?

— Да. Чем могу помочь? — молодая женщина с длинными красными, привлекательными волосами ответила с очаровательной улыбкой. Она притягивала к себе взгляды окружающих.

— Я хочу зарегистрироваться как новичок… Как это делается?

— У нас забрали наши регистрационные документы когда мы стали рабами. Не думаю, что нас так же можно отнести к искателям приключений.

Проговорив это и покачивая головой, Катя устроила настоящую шумиху среди сидящих в гильдии. Девушка, ставшая рабыней, шокировала по-своему.

— Катя — рабыня, не так ли?

— И Ольга тоже является рабом. Рабы не допускаются к авантюристам?

Услышав, что и Ольгу постигла та же участь, окружающая среда стала ещё шумнее. Мужчина смотрел на Хифуми с горьким взглядом. Ольга кажется стала популярной.

Разумеется, Хифуми не заботился об этих взглядах.

— Хм… После регистрации в качестве искателя приключений регистрационная карточка может быть переиздана. Поскольку рабы выполняют задания, владелец должен заплатить плату. Для переиздания необходима одна золотая монета. Новая регистрация - 5 серебряных монет.

Что же делать? Когда его спросили об этом сотрудники, Хифуми подумал, что это неудобно без документов, удостоверяющих личность.

— Ах, как бы то ни было, не беспокойтесь о деньгах. Переиздание для двоих.

Хотя Хифуми односторонне решил это, выражения Кати и Ольги стали мягкими. Мужчины смотрели на них с ревностью

Несколько женщин-авантюристок бросали охотничьи взгляды на Хифуми, уже рисуя у себя в голове яркие фантазии и создавая сплетни о нем.

— Вот, заполните данную форму..

— Я заполню. Является ли имя мастера Хифуми доступным?

"Мастер" прозвучало мрачновато среди окружающих, как и думал Хифуми. Ему было неловко перед девушками.

— Мое полное имя — Хифуми Тооно.

— Чтобы носить фамилию, необходимо быть благородного происхождения.

— На моей родине, как правило, у всех была фамилия.

— Отлично.

 

При заполнении возраста и используемого оружия (название «катана» не существовало, поэтому оно было написано как «меч»), большой человек приблизился к Хифуми.

 

— О, с такими тонкими руками ты никак не годишься в авантюристы. А этот палочковидный тонкий меч? Разве это оружие? Ты даже гоблина поцарапать им не сможешь!

Несмотря на то, что это было сказано с тяжелым запугивающим видом, Хифуми полностью проигнорировал говорившего.

— Вы двое моложе меня? Я думал, что Катя была старше меня. Хотя я не слышал ваших возрастов, когда я купил вас обоих.

— Вы хотите сказать, что я выгляжу старой?!

— Ты не выглядишь по телосложению на семнадцать. Ольге стало быть шестнадцать? Поскольку она меньше, я думал, что она моложе.

— Ууу…

Большой здоровяк был проигнорирован компанией, внимание Кати и Ольги было полностью приковано к Хифуми.

 

Похоже, он не мог вынести этого, лицо мужчины было покраснело и он схватился за рукоять огромного меча, соответствующего его огромному телу.

 

— Ублюдок, не игнорируй меня!

Игнорируя здоровяка, Хифуми повернулся и улыбнулся сотруднице. Ольга и Катя, кажется, были с ней знакомы. Ее звали Гера.

— Я хочу уточнить по одному вопросу.

— Да, что это?

— Что произойдет, если я убью кого-то, кто вытаскивает оружие и нападает на меня?

— Эм…

Отвечая на вопрос, Гера рефлекторно посмотрела на здоровяка и, обратив вновь взгляд к Хифуми, ответила весьма взволнованно:

— Что касается оружия- это не преступление, если оно используется в целях самообороны, то гильдия не подвергает его особому сомнению. Что же вы будете делать?

Отвечая, Гера очень нервничала. Хифуми улыбнулся и поблагодарил ее кивков. Впервые повернувшись в сторону здоровяка, он сказал:

— Это так? Значит, если твое оружие окажется рядом со мной, я тебя убью. Так что выбирай. Послушно уйти или умереть на месте.

— Сволочь!..

Подбодрённый провокацией Хифуми зал вновь наполнился шумом и гамом.

Имя здоровяка было Окку. В соответствии со своей внешностью, он был сильным, вспыльчивым и грубым, но его талант и компетентность признавали все. Он ладил с молодыми людьми и раздавал честные советы нуждающимся.

Другие искатели приключений считали его дураком, который когда-то смог победить сильного демона.

Однако одно они никак не замечали в упор.

Ольга и Катя, которые прекрасно знали силу и могущество Окку, даже не пытались остановить Хифуми.

— Хотя я думал, что научу тебя суровой реальности, через мгновение я сделаю так, что ты и двигаться больше не сможешь!

Сказав это, Окку в долю секунды выхватил огромный меч, схватив его обеими руками.

Выскользнув, как кобра в прыжке, из ножен, катана взметнулась снизу вверх подобно удару молнии.

 

Катана, которая двигалась быстрее, чем чьи-то слова, остановилась над головой Окку.

 

В зале опустилось молчание. Хотя это казалось вечностью, спустя мгновение все изменилось.

Окку застонал, и это был последний звук, который он издал в своей жизни.

 

Его правая рука была разорвана на запястье, оставив позвоночник неповрежденным, он был вырезан от паха до головы.

 

Великий меч упал, тело здоровяка качнулось вперед и обрушилось, подобно горе. Кровь Окку и внутренности вытекли.

— О... Окку!

Несколько человек, которые, казалось, были компаньонами Окку, подбежали к нему, но никто не столкнулся с Хифуми. Согласно объяснению Геры, Хифуми был спровоцирован, Окку первым применил свое оружие.

 

Остальные просто боялись власти Хифуми.

 

— Давненько я не ощущал этого удовольствия от желания убить и самого убийства... Нет, со вчерашнего разрушения в додзё. Всё-таки великолепная острота у этого меча, как и резкость.

Даже не бросив взгляд на состояние своего противника, Хифуми обвел взглядом свою катану и убрал ее обратно в ножны.

Повернувшись к Гере, он одарил ее вновь своей замечательной улыбкой и подбросил в ее сторону две золотые и серебряные монеты, которые звонко упали на прилавок.

— Я заставил вас ждать. Этого достаточно?

Позже Гера рассказала своим коллегам, что никогда раньше не видела такого пугающе улыбающегося лица.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/10492/269268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эти белые ногти…убивают
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку