Читать Archfiend / Архизлодей: Глава 15: Извинение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Archfiend / Архизлодей: Глава 15: Извинение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15: Извинение

Мао Ба’эр со свистом встал, как человек, и распахнул дверь: «Посмотри! Тут никого нет!»

Сюй Янъи тоже поднял брови.

Действительно, там не было ни одного человека.

Тогда... оставался вопрос, что именно он услышал мгновения назад?

Он ясно слышал, как кто-то по имени Менеджер Су громко говорил у двери. Менеджер Су и Мао Ба’эр довольно ясно говорили о сотруднических распоряжениях, цене и доле, однако... у входа действительно никого не было!

«Точно никого по левой стороне? Никого, кто хотел, чтобы доктор изменил их лекарства?»

Пес вышел на проверку и вернулся: «Вообще никого».

«Это твоё воображение? - Мао Ба’эр подозрительно посмотрел на Сюй Янъи, - по правде говоря... Даже если ты не будешь хвастаться, мы все еще хорошие друзья... Не хочешь ли ясно объяснить мне, как ты узнал о моей сделке с Павильоном Обильных Сокровищ?»

Сюй Янъи прищурил глаза и не ответил псу, высвободив свое духовное чувство.

Его посетила мысль.

Возможно... это не был трюк слуха.

Как только он высвободил свое духовное чувство, он тут же ощутил, что оно было другим, с отчетливым различием с прошлым!

В прошлом его духовное чувство тоже было ясным, но в сравнении с текущим временем его прошлое духовное чувство казалось затуманенным.

Цветок был красным. Но в своих глазах он почувствовал еще больше слоев красного, которые были еще более богатыми, как будто он мог отчетливо видеть состав его цвета. Это заходило настолько далеко, что он мог видеть, как пчела на цветке машет крыльями.

Или, можно сказать, что так мир станет более реалистичным.

Он был в палате на десятом этаже, но цветочный сад был на нижнем уровне снаружи госпиталя, почти в 150 метрах со стороны национальной магистрали.

Хоть он и был культиватором Конденсации Ци, он не должен был видеть что-то в 150 метрах в деталях. Сотня метров была максимумом!

Но еще важнее был звук.

Каждый звук, жужжание крыльев пчелы, разговор пациентов этажом ниже, и автомобильный сигнал в 200 метрах... Казалось, как будто все это было рядом с ним, так что он даже мог слышать, как водитель средних лет кашляет.

Его глаза прищурились. Он не ослышался... Скорее, его духовное чувство на удивление стало сильнее. Более того, это было внезапное расширение приблизительно на треть.

Сюй Янъи успокоил встревоженный стук сердца. Можно было сказать, что духовное чувство было на том же уровне важности для культиватора, что и его море ци. Это были глаза, уши и язык познания культиваторами мира, аналогично пяти чувствам человека. Это также включало в себя...

Восприятие и силу поглощения ци.

Другими словами, его скорость восприятия и поглощения ци была на треть сильнее, чем у культиваторов той же стадии.

Искусство или сокровище, которое может улучшить духовное чувство, точно не могло существовать в эти дни. Эта эра Цивилизации Культивации также была известна, как Саддхармавипралопа или Конец Дней (прим.пер. Саддхармавипралопа - ‘исчезновение истинной дхармы’, предсказанная кончина заветов Будды). Ци уже стало несравненно разреженным, и такие случаи, как достижение Заложения Основ за сотню дней, более не могли стать явью. В эти дни достижение Заложения Основ за 100 лет считалось первоклассным достижением. Духовное чувство только совершенствовалось вслед за продвижением культиватора в стадиях культивации. Никогда ранее не было прецедента для такого внезапного продвижения!

«Красавчик... Ты в порядке?» - у него, как у высохшего колодца, не было изменений в выражении лица. Мао Ба’эр нервно спросил: «Это... потому что ты недостаточно отдохнул, или ты вдруг начал слышать всякое?»

«Возможно, - Сюй Янъи закрыл глаза и прислонился к спинке кровати, - собирай вещи. Через несколько дней мы покинем Город Саньшуй».

«Тук-тук-тук...» - в этот самый миг вдруг послышался стук. Как он и сказал раньше, он увидел большой букет цветов с десятком людей за ним.

Все они были агентами Подразделения Дисциплины и Расследований. В этот раз все они присутствовали! Они шли следом за Заместителем Капитана Чэнем!

«Капитан Сюй, ваше здоровье улучшилось? - Заместитель Капитана Чэнь уважительно поставил букет цветов на стол и искренне встал рядом с кроватью Сюй Янъи, - я слышал, что вы пробыли без сознания более десяти дней. Нам очень жаль, мы не ожидали, что этот ублюдок заложит взрывчатку. Если бы не вы, Капитан Сюй... Мы даже не знаем, смогли ли бы мы снова увидеть наших детей».

Слова Заместителя Капитана Чэня выражали сердечное восхищение, почтение и уважение. Его агрессивность последних нескольких дней, когда Сюй Янъи только принял пост, уже исчезла без следа.

«Просто делаю мою работу, - Сюй Янъи посмотрел на большой букет гладиолусов, представляющих хорошее здоровье, и засмеялся, - спасибо вам за цветы».

«Н-нет надобности в благодарности... Нет, я хочу сказать, что Капитан Сюй не должен благодарить нас! - Старый Чжоу сделал шаг вперед и глубоко вздохнул, - некоторые люди раньше говорили, что вы - ‘десантник’. Они говорили, что вас прислали просто для численности, и более того, я действительно поверил в это... Капитан Сюй, мы... мы...»

«Мы отказались от объявления благодарности Провинциального Публичного Департамента Безопасности, - у Заместителя Капитана Чэня был пристыженный вид, - Капитан Сюй... Мы все ждали вас, но Провинциальный Публичный Департамент Безопасности не хотел откладывать это. Это дело надолго затянулось. Возможно, вы не знаете, но Город Саньшуй был настолько встревожен в последний месяц, что даже отменили вечернюю школу. На улице никого не было... Они хотели тут же сообщить эту информацию, я...»

«Не надо извиняться», - Сюй Янъи вовсе это не беспокоило. Успокоение сердец людей было первым по порядку ведения дел после странного инцидента: «Это было то, что вы должны были сделать».

Атмосфера стала немного странной.

В прошлом никто из них не мог смотреть на Сюй Янъи. Для десантника так внезапно рухнуть им на головы и возглавить такое крупное дело было подобно ситуации, когда овца вела прайд львов. Более всего прочего, они чуть не впали в ярость, когда Сюй Янъи заявил, что лично займется делом.

Только когда они пришли в сознание, они обнаружили, что Сюй Янъи спас их жизни в ключевой момент. Согласно отчету, из-за их близости к взрывчатке, заложенной преступником, у них была частичная потеря памяти.

Подумав о своем поведении в прошлом, они собрали достаточно храбрости, чтобы вместе совершить визит.

Это смущало их... как они могли потерять лицо? Все они были людьми в тридцатых и сороковых годах, но они оценили Сюй Янъи по его внешнему виду. Результатом было то, что парень спас им жизни и самолично поймал преступника. Когда Шеф Чжэн объявил эту информацию, все Подразделение Дисциплины и Расследований было лишено дара речи.

После короткого времени шока их вина нахлынула, как прилив, однако... Наоборот, они были смущены. После того, как они колебались некоторое время, пока эти чувства не достигли точки кипения, они выбрали большой букет цветов и вместе пришли в эту комнату.

«Что-нибудь еще? - Сюй Янъи грубо догадывался об их намерениях, - скоро я пройду через повторный осмотр, после чего меня переведут. Как насчет того, что я покину госпиталь, и мы пообщаемся снова?»

Его переведут?

Их чувства смущения вмиг ослабли, меняясь кипящим нежеланием расставаться. Все удивленно переглянулись. Они припоминали, что Сюй Янъи действительно сказал, что его переведут после этого дела.

Раньше они несомненно желали такого исхода. Но сейчас...

Хотя они и хотели этого в прошлом, сейчас всё было не так.

Что за шутка? Какой департамент не захочет обладать таким чертовски крутым капитаном? Даже не говоря о достижении Дао смертным, даже куры и псы вознесутся к небесам, обучаясь у такого специалиста!

«Капитан Сюй! - Заместитель Капитана Чэнь сжал губы, внезапно встал, и серьезно поклонился, - прошу прощения!»

Все вместе с ним во главе поклонились до пояса и хором сказали: «Наши извинения!»

«Забудьте об этом», - Сюй Янъи покачал головой.

Как только он собирался сказать что-то, Заместитель Капитана Чэнь вмиг прервал его: «Нет! Кое-что еще! Если я не скажу это, я боюсь, что наши сны не будут такими же спокойными, как прежде!»

«В самом начале мы оценили вас по одежке. Капитан Сюй... Я правда не ожидал... Что вы будете т-таким... - Старый Чжу сжал губы, раздумывая пару секунд, а потом сказал от всего сердца, - замечательным, чертовски крутым! В Провинции Наньтун никто не смел брать это дело, но вы решили его за три дня! Я, Старый Чжу, признавал прежнего капитана, Капитана Гуна. Теперь я признаю вас!»

«Капитан Сюй, пожалуйста, примите наши извинения, - Офицер Цинь также добавила, - мы не принесли подарок, но это наши сердечные чувства. Если это связано с тем, что наше отношение ранее вызвало ваше недопонимание...»

«Я гарантирую, что это никогда не повторится снова! - Заместитель Капитана Чэнь выпрямил свою поясницу и похлопал себя по груди, - не надо слов. Я принимаю этого капитана. Учитывая квалификации, должен был прийти мой черед. Однако, только способные могут занимать эту должность! Если в будущем вы скажете нам пойти на юг, мы точно уж не пойдем на север!»

Сюй Янъи понимал.

Они не хотели, чтобы он уходил...

Касательно извинений Заместителя Капитана Чэня, он не брал это близко к сердцу. Хотя их отношения были трудными ранее, он не думал об этом.

Потому что он не был человеком, шагающим параллельно с ними. Он не смотрел на них свысока. Скорее то, что злило его, происходило от другого корня, нежели от обычных людей.

Из-за трудностей, создаваемых их руководством, раздражительных коллег и роста цен, обычные люди часто начинали ругаться у всех на виду, но не он. Он только беспокоился, что прогресс его культивации остановится, переживал, что не сможет увидеть конец Великого Дао.

«Простите, - он встал при поддержке коллег, которых знал всего несколько дней, - это приказ от верхушки командования. Мое прибытие сюда было только ради этого дела. Я закончил, так что я должен вернуться».

Его слова были ясными и сразу перешли к делу. Каждый мог слышать, что это было то, чему он был вынужден повиноваться.

«Нельзя ли... обойти правила?» - Заместитель Капитана Чэнь непримиримо сжал зубы. Он не хотел, чтобы такой способный капитан покидал их.

Сюй Янъи покачал головой и засмеялся: «Есть шанс, что мы встретимся еще».

Даже когда все агенты Подразделения Дисциплины и Расследований покинули палату, в их сердцах оставалось непримирение.

«Эй, Старый Чэнь, ты помнишь, что случилось в ту ночь? - Старый Чжу нахмурил брови, спрашивая, - я ничего не могу вспомнить... Я только помню... Похоже, что произошло что-то невероятно серьезное... Мы многое должны Капитану Сюю...»

«Я тоже не помню... - Заместитель Капитана Чэнь криво улыбнулся, покачав головой, - однако, я в той же лодке, что и вы. Я подсознательно напоминаю себе, что если бы не он в ту ночь, мы бы все погибли».

«Я тоже!»

«Это странно... У меня та же ситуация».

«Я продолжаю думать, что многое должен ему, но ничего не могу вспомнить».

Пока группа людей спускалась по ступенькам, Заместитель Капитана Чэнь, который шел последним, поднял голову и посмотрел в направлении палаты на десятом этаже.

У него оставалось определенное чувство. Что, возможно, это был последний раз, когда он видел Сюй Янъи.

«Как и ожидалось... - он покачал головой, последовав за толпой, - как может талантливый человек хотеть остаться в такой глуши, как Город Саньшуй...»

Сюй Янъи приподнял опущенные жалюзи, глядя на удаляющуюся группу людей немного колеблющимся взглядом.

«Что? Тебе немного грустно, что у тебя нет смертных друзей? - Мао Ба’эр стоял рядом с ним, используя свою лапу в такой же манере, чтобы раздвинуть жалюзи, - красавчик... Мы уже очень давно не были обычными людьми... Это общество выглядит гармоничным снаружи, но под ним лежит буря живых ископаемых, которые существовали с древних времен... Более того, такие существа, как мы, превосходят обычных людей. Как там говорится? Касательно выбранных нами путей, мы должны двигаться вперед, даже если нас опустят на колени».

Жалюзи мягко опустились, и Сюй Янъи засмеялся: «Ты редко говоришь, как человек».

«Помоги мне связаться с Павильоном Обильных Сокровищ Города Саньшуй. Мне нужно тут же получить оценку».

«Что насчет тебя?»

Сюй Янъи указал пальцем на наручные часы: «Конечно же, я должен подать результаты экзамена».

http://tl.rulate.ru/book/10481/212402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку