Читать My Disciple Died Yet Again / Мой ученик скончался вновь: Глава 52 - Охранявший сокровища зверь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Disciple Died Yet Again / Мой ученик скончался вновь: Глава 52 - Охранявший сокровища зверь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- То есть ты говоришь, что у нас есть шанс найти поблизости Лотос Небесных Нади? - Ван Сюйчжи с напряженным лицом, принялся вглядываться в растущую траву. Способный менять меридианы Лотос Небесных Нади упоминается только в легендах, в живую же его никто не видел. В этом месте был влажный воздух, и росло так много Травы Прозрачного Взгляда высокого качества, что вполне могло сложиться так, что тут был пруд с сокровищами.

Но если тут есть спрятанные сокровища, то помимо высококачественных духовных трав, тут должны быть и духовные звери. Здесь должен быть зверь минимум шестого ранга, или же целая толпа таких чудищ.

- Давай сначала вернемся и обсудим это со старшим братом Чэнь И, нужно ли исследовать это место. - Ван Сюйчжи собрал траву и поместил её в контейнер. На его лице уже не было прошлого волнения, скорее оно выглядело напряженно.

Вообще-то Чжу Яо не возражала. Чем больше будет людей, тем проще ей будет выполнить свою задачу. Духовный зверь шестого ранга по силе равен практику парагона Ядра. Они же - практик ранней стадии Ядра и практик средней стадии Ядра. Если они столкнутся с таким зверем, то даже если не умрут, то как минимум получат серьезные травмы. Да и для них Лотос Небесных Нади не очень важен, с их-то Духовными Жилами.

Но не успели они дойти до точки сбора, как столкнулись с кем-то. Этим кем-то оказалась Лу Ча - девчушка, которая нравилась мелкому толстяку Чжао. Она куда-то торопливо шла, почти срываясь на бег. Когда она заметила этих двоих, то сильно удивилась. Словно скрывая что-то она обернулась, но потом кивнула им в знак приветствия.

- Младшая сестра Лу, что с тобой? - ненавязчиво спросил Ван Сюйчжи.

Её лицо побледнело, а на лице появилась натянутая улыбка.

- Н..ничего. Просто мы столкнулись с демоническим зверем, вот и всё. Дядюшка-наставник Сяо уже разобрался, а я вот решила сообщить об этом брату Чэню.

У Чжу Яо появилось подозрение, и она посмотрела в том направлении, откуда пришла девчушка.

- Вы же не поперлись в то место, где растет много Травы Прозрачного Взгляда, верно?

Лу Ча ещё сильнее побледнела, по выражению лица стало понятно, что она попала в самую точку. Неожиданно откуда-то издалека послышался громкий рев. Рев был такой, что их пробрала дрожь, а под ногами затряслась земля.

- Похоже на демонического зверя. - Ван Сюйчжи осуждающе посмотрел на Лу Ча, потому что каждый из присутствующих понял, что она собиралась сделать. Они с Сяо И заметили полянку, усеянную Травой Прозрачного Взгляда, и пошли туда. Но, неожиданно для себя, обнаружили там ещё и демонического зверя. Сяо И не мог победить его, так что он отправил её искать подмогу.

Но, как и было понятно из недавнего рёва, зверь был определенно не обычный. Не прошло и мгновения как стал слышен топот, от которого в рассыпную ломились звери и птицы, движущийся в их направлении.

- Дядюшка-наставник Сяо? - Лу Ча с тревогой посмотрела в направлении источника звука, словно только сейчас поняв всю серьезность сложившейся ситуации.

- Поспешим! Нужно проинформировать остальных. - Чжу Яо достала летающий меч, и дав сигнал Лу Ча догонять их, взлетела вместе с Ваном Сюйчжи. Взлетев достаточно высоко, они смогли увидеть гигантского зверя, размерами превышающего дом, мчавшегося в их направлении.

Троица быстро улетела, и когда они достигли точки сбора, Чэнь И с остальными уже оказались на месте.

- Что случилось? – поняв, что ситуация не стандартная, Чэнь И поспешил к ним.

Ван Сюйчжи вышел вперед и стал объяснять остальным текущую ситуацию. Но не успел он договорить, как его прервал ещё один громкий рев, и Чжу Яо ощутила нависающую над ней гигантскую тень.

- Маленькая булочка! - выкрикнул Ван Сюйчжи и посмотрел... ей за спину.

Чжу Яо медленно обернулась. Позади неё стоял гигантский монстр. Он был как медведь, разве что чешуйками покрытый. На его голове красовались три рога, похожие на торчащие из головы мечи. Он мгновение стоял неподвижно, после чего открыл свою пасть, наполненную зубами, каждый зуб был размером больше, чем её ноги.

Потом он вытащил свой язык...

... и лизнул её.

Чжу Яо, с головы до пят покрытая слюнями: "......"

Она же не мороженое! Хаа!

Все это произошло в мгновение ока. Все девушки-практики были до смерти перепуганы появлением зверя, отчего вся округа озарилась пронзительными визгами. Неизвестно, чьих дело было рук, но кто-то скастовал и бросил в зверя гигантский огненный шар.

Когда огонь уже почти достиг Чжу Яо, Ван Сюйчжи ринулся к ней и повалил на землю.

Этот огненный шар похоже разъярил демонического зверя, так как тот издал громкий рык и двинулся в направлении той группы. Каждый стал поочередно призывать своё оружие и вооружившись им, вступал в бой. В зверя полетели различные заклинания.

Ван Сюйчжи оттащил Чжу Яо в сторону и также призвав свой длинный меч, встал перед ней. Чжу Яо посмотрела на этого взбешенного зверя. Может это было лишь её воображение, но было похоже, что зверь не собирался убивать её.

Пока она об этом думала, демонический зверь пальнул огненным шаром, который полетел прямиком в её сторону. Чжу Яо взлетела, уклоняясь от него, после чего обернулась и увидела пылающий кратер. Ладно, теперь она убедилась в этом. Он хочет её прикончить.

- Чармандер! - Чэнь И удивленно посмотрел на этого зверя. Чармандер очень редкий зверь огненного элемента, хотя, так как они любят обустраиваться возле водоемов, это даёт им устойчивость как к огню, так и к воде. Новорожденные Чармандеры были зверьми пятого ранга, но по мере взросления достигали шестого ранга. Нужно отметить, что Чэнь И не был обделен талантом лидера, так как смог верно определить такого зверя и сразу же проинформировать остальных.

- Не используйте заклинания воды и огня! У Чармандеров защита от обеих стихий.

После этого огненные и водные заклинания перестали появляться, так как все переключились на другие стихии. Были и те, кто перешли в ближний бой, выбрав техники меча. Среди всех выделялся Ван Сюйчжи, его техники были действительно сильны. Он ринулся в самую гущу событий, и своими навыками не дал зверю продвинуться ни на шаг вперед.

- Он пятого ранга. - Чэнь И заликовал, так как понял, что это ещё молодая особь. Хоть взрослый Чармандер и был примерно на уровне парагона Ядра, но новорожденный едва дотягивал до среднего уровня Ядра. Да, находясь в одном ранге зверь всегда будет сильнее человека, но с таким количеством людей, сражение будет простым.

Чжу Яо хотела помочь, но из здесь присутствующих, один лишь Ван Сюйчжи знал, что она ученик Горы Нефритового Леса, так что она не могла продемонстрировать свои навыки. Единственное, что ей оставалось, это отойти к группе девушек и встать позади них, периодически кастуя сковывающие заклинания и ограничивая движения зверя.

Оценка Чэня И была верной, это действительно оказался новорожденный Чармандер, он не мог ничего противопоставить совместным атакам. В скором времени зверь уже лежал на земле, поверженный его мечом. Его свежая красная кровь окропляла землю.

Все зааплодировали и послышались облегченные вздохи. Чэнь И посчитал оставшихся стоять, и за исключением троих слегка раненых, все остальные были в порядке.

- В итоге, что произошло? - спросил Чэнь И Вана Сюйчжи. Как только он услышал от них "демонический зверь", этот зверь появился.

Ван Сюйчжи повернулся и указал на Лу Ча.

Лу Ча одернулась, после чего тихо заговорила.

- Мы с дядюшкой-наставником Сяо и старшим братом Чжао нашли много Травы Прозрачного взгляда неподалеку, но по неизвестной причине появился этот зверь. Мы решили не сражаться с ним, и я поспешила обратно, чтобы сообщить остальным.

- Хорошо, где дядюшка-наставник Сяо и младший брат Чжао? - продолжил расспрос Чэнь И.

Лу Ча побледнела и только сейчас заметила их отсутствие. Раз они одолели этого зверя, то эти двое должны были уже вернуться. Если только...

Не успели они додумать о том "если только", как это "если только" свалилось прямо с неба.

Первым рухнул мелкий толстяк Чжао, весь покрытый кровью. Ему словно всё тело истыкали, а из проколов хлестала кровь. Его белая одежда была уже полностью красной от крови.

Не успели они разобраться в произошедшем, как на землю снизошла стена огня, нацеленная на их группу. Двое раненых учеников не успели даже подумать об уклонении, как были сожжены дотла.

С громким грохотом перед ними очутился гигантский демонический зверь, такой же, как и раньше, разве что раза в три больше. Нос каждого учуял резкий запах свежей крови, а в пасти зверя ещё были заметны следы недавнего огня.

Сяо И рухнул на землю, и выглядел совершенно измотанным. Хоть он и не был изранен как мелкий толстяк Чжао, но и на его теле были заметны небольшие раны.

Сразу же после того, как большой Чармандер приземлился, он заметил маленького Чармандера, лежавшего неподалеку. Отшвырнув окруживших его людей, он рванул к маленькому. Подойдя к нему, он нежно ткнул рогом тело маленького. Поняв, что жизнь в нем больше не теплится, он испустил грустный вопль. Похоже, это была мать малыша.

У Чжу Яо сжалось сердце. Не мог же этот зверь оказаться Чармандером-Мамашей, верно?

Как и следовало ожидать, после недолгого оплакивания, большой Чармандер испустил пронзающий уши рык. Он повернул свою голову, и бросил яростный взгляд на стоявших рядом практиков. В злобе взрыхлив землю когтями, он открыл свою здоровенную пасть и плюнул огнешар, который по размерам был даже больше, чем предыдущий.

- Плохо! Уклоняйтесь! - громко крикнул Чэнь И, который все ещё пытался как-нибудь подлатать раны мелкого толстяка Чжао.

Словно оклемавшись от сна, все быстро поднялись в воздух на мечах. Место, в которое угодил огненный шар стало пепелищем. Понятно. По силам этот огненный шар был раз в сто сильнее огненного шара маленького Чармандера.

Лу Ча махнула рукой и создала гигантскую сосульку, полетевшую в демонического зверя. В момент соприкосновения со шкурой зверя, сосулька создала гигантский слой льда, в попытке заморозить его и сковать его движения. Зверь оказался проворный, так что он быстро стряхнул часть образовавшегося льда. Когда это заметила другая девушка, она призвала множество духовный мечей, которые полетели в зверя со всех сторон. Хоть они и не смогли пронзить чешую демонического зверя, но они ускорили процесс обледенения.

Когда зверь уже почти полностью покрылся льдом, он громко рыкнул и все чешуйки на его теле ощетинились. С громким гулом из-под чешуек стало прорываться пламя, и спустя пару мгновений тело Чармандера объяло пламенем, которое сразу же растопило лёд.

- Мутировавший Чармандер! - воскликнул Чэнь И.

Не успели они среагировать, как покрывающее тело Чармандера пламя исчезло, а рядом послышался вопль. Использовавшая недавно духовные мечи девушка-практик оказалась в пасти зверя. Его челюсти сомкнулись, и вопль девушки прекратился. Одна лишь кровь стекала по подбородку зверя.

От этой сцены все пребывали в шоке. Не успели они и глазом моргнуть, как потери составили три человека. А на звере все ещё не было ни царапинки. Мутировавший зверь был всегда на ранг выше обычного. Это был зверь седьмого ранга с очень высокой скоростью. Они даже не успели разглядеть момент, когда он схватил девушку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1027/23742

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Не сечешь ты, Чэнь И. Это же ЧАРМЕЛЕОН!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Чармандер... Я под столом!! ))))
Развернуть
#
покимоны зохатят тот мир
Развернуть
#
I wanna be the very best like no one ever was...
Развернуть
#
Спасибо))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку