Арэн укротитель магии Кошмарные болота. Часть 5
Получив небольшой инструктаж перед отправкой, люди рядами входили в таинственный лес. Завеса тайны из густой листвы приоткрылась, и в глаза Арэну ударил густой туман. В радиусе дальше пяти метров ничего нельзя было разглядеть, даже какие-бы то ни было силуэты.
Герзелий и Александр шли впереди вместе с магами и остальными инквизиторами. Остальные шли за ними, тыча палками под ноги, чтобы не увязнуть в трясине. Арэн не успел пройти и десяти метров, но уже не мог отделаться от мысли, будто попал совсем в другой мир, иное измерение. Там, за его спиной нежно согревало солнце, а золотистые колоски слегка раскачивались от легкого ветерка, и трудно было представить, что все может настолько поменяться за десять шагов.
Солнечные лучи не проходили в это гиблое место, но, тем не менее, здесь было жарковато и душно. По сторонам слышалось бульканье, будто вода в этом месте кипит.
Архимаг вместе с магами вышли вперед и дали команду остальным остановиться. Каждый из магов, находящийся в этом походе был специально отобран по своим особенностям. Трое из шести владели магией ветра, еще трое водой, и лишь Герзелий обладал ветром и огнем, будучи архимагом.
Они создали перед собой ветряную дугообразную стену, а затем, синхронно пустили ее вперед. Словно бульдозер, она продавила под собой туман, заставив его на время расступиться и открыть нашим героям часть дороги. В радиусе пятидесяти метров наступило небольшое прозрение, и люди оценили масштабы бедствия.
Могучие деревья, облепленные мхом, окружали их со всех сторон, а тонкие струйки зеленой магии пронзали кору, будто сосуды на теле. Некоторые болота и впрямь бурлили, и вряд ли это были горячие источники. Постепенно туман снова начал овладевать местностью, ветви наклонившихся деревьев все больше растворялись в нем, превращаясь в лапы ужасных чудовищ, пока не исчезли вовсе в белой пелене.
- Все запомнили безопасную дорогу?! Следующая волна будет через пятьдесят метров, поэтому, идите аккуратно и друг за другом. Вперед! – скомандовал Александр и повел за собой людей.
Инквизиторы настроили свое зрение на улавливание магии, чтобы следовать по ее потокам прямо к лесному источнику. Будто подземные ручейки магия струилась под землей, уводя людей все глубже и глубже в лес. Шаг за шагом они проникали дальше без особых неприятностей, не встретив ни единой враждебной души. Лишь зловещая тишина и бульканье окружали их, а резко появляющиеся ветви или деревья можно было на мгновение принять за врага.
Каждые пятьдесят метров маги разгоняли туман, понемногу растрачивая магию, а мастер-инквизитор Александр поглядывал на часы, чтобы не потерять счет времени. Пока его коллеги тратили магию духа на зрение, лишь один он тратил ее на кое-что другое – слух. Со стороны всем остальным могло показаться, что пока они одни в этом лесу, и вокруг лишь болота, деревья, да мошкара, но это было далеко не так.
Они не были одни с самого начала, с того момента, как Александр первым зашел в туман. Он слышал их, невиданных тварей, что притаились среди завесы на безопасном расстоянии и пока лишь следовали за людьми, мерзко похрипывая, рыча и даже хихикая. Александр не знал их примерное число, но это точно было не пятьдесят и даже не сто, лес буквально кишел таинственными преследователями.
Герзелеий тоже ощущал, что за ними следят и поэтому каждый раз, разгоняя туман, он смотрел на Александра, который изредка кивал ему в ответ, давая понять, что чутье его не подводить. Нельзя было поднимать тревогу, иначе солдаты разбегутся, чтобы подраться с невидимым врагом и утонут в болотах, сварятся заживо в некоторых из них. Александр следил за тем, чтобы незваные гости не пошли в атаку, а продолжали держать расстояние.
Люди были окружены, едва зашли вглубь на полкилометра, Александр мог бы повернуть назад и отойти к городу, чтобы взять больше войск, но тут тоже все было не просто. Никто из них не видел опасности и даже не сталкивался с ней никоим образом, и если мастер-инквизитор вдруг отступит без причин, да еще и попросит больше войск, чтобы подраться… с кем? С невидимым врагом? Его могут счесть безумцем, или трусом, что испугался опасности. Дай только повод тем, кто ниже, принизить тех, кто выше, и они ухватятся за него. Его отстранят от должности, будут допрашивать, чтобы найти ересь там, где нет, ему очень не хотелось этого.
Отряд шел шестнадцать часов, и пришло время привала. Пару человек успело погибнуть, поскользнувшись на влажной земле и, упав в бурлящее болото. Никогда еще Арэн не слышал таких душераздирающих криков, когда человек вариться заживо. Маги воды даже не успели среагировать, все случилось в мгновение ока и даже если бы они вытащили беднягу, воин все равно был бы не жильцом из-за полученного телом шока.
Лагерь расположили на свободном от болот участке сырой земли, теснясь, ближе друг к другу. Арэн сидел в большой палатке вместе с инквизиторами и магами, спрятавшись от назойливой мошкары.
- Да уж, ну и местечко, - произнес Артур, зайдя в палатку после того, как повесил свои вещи над костром, чтобы те высохли.
Арэн был по пояс раздет. Если его новенькая броня была не подвержена сырости, жару и холоду, то вот про все остальное так сказать было нельзя, и теперь большая часть его одежды висела по соседству с вещами Артура. Астра и остальные девушки приютились в отдельной от мужчин палатке, чтобы тоже спокойно просушить свои вещи.
Гигиена была важнейшим фактором среди болот, чтобы не подхватить болезнь или не начать заживо гнить от всей этой сырости, в буквальном смысле. Маги воды организовали в каком-то роде умывальни, когда к ним подходили намыленные солдаты, а те окатывали их чистой водой с ног до головы. Никто не знал, насколько затянется этот поход, поэтому, строго соблюдали все правила, чтобы в случае чего не помереть от инфекции и прочих прелестей раньше, чем встретиться с врагом.
- Вонь, духота, да букашки, ничего сверхъестественного, - с улыбкой произнес один инквизиторов.
- Ну, а ты, что скажешь? – обратился к Арэну Артур.
- Тихо, я слушаю, - вдруг ответил тот.
- Слушаешь? – полюбопытствовал приятель.
- Эй, так ты тоже маг духа? – ошарашено вскочил ветеран-инквизитор.
- А, ты, думал, нас сюда за красивые глаза позвали? – ответил за Арэна Артур.
- Нет, но, если ты маг духа, значит…
- Да, я знаю, что мы здесь не одни.
- Не одни? Арэн, о чем ты?
- Как только мы зашли за нами пристально следят со всех сторон, враг пока не показывает себя, выжидает.
- Что? Это правда? – Артур посмотрел на инкизиторов и собратьев магов.
Один из магов тяжко вздохнул, но уходить от ответа более не было смысла.
- Да, Герзелий и Александр вызвали нас к себе и обрисовали ситуацию. Простым солдатам пока запрещено об этом говорить, чтобы не поднять лишнюю панику. Согласитесь, тяжело идти в подобном месте, окруженный туманом, когда знаешь, что вокруг тебя множество невиданных противников?
- Но они ведь должны знать, что им что-то угрожает…
- Нет, Александр и Герзелий правы, лишняя паника нам не к чему.
- Но Арэн?
- Что? Я лишь пытаюсь мыслить трезво. Подождем, что эти твари придумают дальше, главное – что мы знаем о них и успеем предупредить солдат, как только враг замыслит что-то неладное.
Герзелий и Арэн были вдвоем в своей палатке для командиров. В целом в ней не было ничего особенного или роскошного, те же спальные мешки, что и других, небольшое покрывало вместо стола и несколько керосиновых ламп.
- Дозорные выставлены? – спросил Александр.
- Да, четыре дозора вокруг лагеря, в каждом по инквизитору и четыре солдата.
- Хорошо, я слышу, как эти ублюдки продолжают шпынять вокруг нас, выжидая момент.
- Как думаешь, кто это? Может, гоблинцы какие?
- Гоблины? Мерзкие шмыги слишком глупы, чтобы так искусно и терпеливо выслеживать нас. Нет, это что-то другое, что-то новенькое… что-то, что зародилось только в этих лесах.
- Хм, надеюсь, мы сможем добраться до источника местной магии, и разобраться, в чем тут дело. Не хотелось бы помереть в зеленой бурлящей луже, я еще слишком молод и красив для такого, еще ведь жениться надо и детей завести, - со смехом в голосе сказал Герзелий.
- Жениться? Тебе? Мне проще представить, как отец-инквизитор занимается сексом с тремя гномами, чем тебя в роли мужа и отца.
- С тремя гномами? Да вы извращенец, мсье, я был о вас более лучшего мнения, хорошо, что я ошибался, - Герзелий засмеялся, и Александр тоже не смог устоять.
- Если мы переживем это приключение, я хочу отправиться на фронт и сразиться с Вальзибиром и его империей магов, - вдруг добавил Александр.
- Это благородное дело.
- Разве ты не должен быть на их стороне? Ведь они выступают за свободу всех магов и против их угнетения.
- Знаешь, мне плевать на все эти стычки зеленых против синих и так далее, мне это не интересно. Моя душа зовет меня к неизведанным приключениям, которыми теперь полон этот мир. Мне нет дела до того, чью задницу целуют крестьяне, у меня иные планы на жизнь.
- Значит, Призрачные острова?
- Да, я хотел бы отправиться туда, теперь, когда у меня есть этот посох. Я…
- Тс! – Александр резко прислушался, все его тело замерло, словно он хищник, который готовится резко броситься на жертву. – Герзелий, вставай, собирай наших, они идут.
http://tl.rulate.ru/book/10266/229157