Читать Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда целитель изъял ощепки из его тела Дантэ, Арчи наконец стал обучать вливанию энергии мира в оружние и правильному её контролю. Кроме того, во время этого юноше к тому же нужно было вовсю им орудовать, что его изрядно выводило...

Арчи достал две сферы, которые на вид были сделаны из стекла, и бросил их Данте и Уиллу. Первому удалось словить её, после чего он внимательно её рассмотрел. Кристально чистая, едва помещается в ладони.

— Это Сфера манипулирования. Я бы посоветовал не терять её, ведь бесплатна только первая, — сказал инструктор и достал из карману очередную сферу, — с этой штуковиной можно практиковать Манипуляцию Энергией Мира и Манипуляцию Маной без боязни, что что-то взорвётся, — рассмеялся Арчи, — они имеют ещё пару применений, но они в основном для претенциозных выскочек, ведь для тренировок настоящих воинов они бесполезны.

— Сфера автоматически стабилизируется и рассеивает энергию мира и Ману. Сперва нужно наполнить её энергией мира, — он сдвинул брови, фокусируясь на сфере. Туда, где он её держал, начала вливаться туманная сила. Энергия мира, заполнявшая чистый шар, была довольно разреженной и прозрачной.

— После того, как вы заполните её любым количеством энергии мира, сожмите её, — сказал он и туман стал концентрироваться в центре. Он превратился в маленький, густой синий шар внутри сферы манипулирования. — Когда она сконденсирована, энергия мира перестанет вытекать из сферы манипуляции. Если на этом этапе вы сможете уверенно её держать, то у вас не должно возникнуть трудностей с тем, дабы заполнить ею деревянный меч, не взорвав его, — он остановил демонстрацию, ослабив хватку на сконденсированной энергии мира. Она тут же расширилась в синий туман и, достигнув наружной части сферы, вытекла.

— У вас есть месяц на то, чтобы научиться конденсировать энергию мира в сферу. Любое её количество, — пояснил инструктор, сверяясь взглядом со своими учениками. Те кивнули.

На самом деле, он довольно хорошо понял. Было ясно как белый день, что Арчи намеренно позволил ему взорвать меч. Деревянные осколки, вонзившиеся в тело ученика, принесли инструктору явное удовлетворение. Он также понял, что Уилл знал, что произойдёт: как только Данте попытался заполнить меч энергией мира, тот попятился.

Юноша глубоко вздохнул. Ничего нового, он уже привык к такому отношению. Учитывая опыт прошлых лет он понимал, что сделает только хуже, если начнёт жаловаться или решит тому отомстить. Он излишне доверился Арчи, из-за чего чуть не взорвал себя. С тех пор, как Данте покинул Алазель, он слишком часто терял бдительность. Теперь он твёрдо решил, что впредь не повторит эту ошибку.

— Ну что, вот мы и прошлись по основам манипуляции энергией мира. Теперь пора приступать к практике, — сказал инструктор. Он вытащил два меча из связки. Один он кинул Данте, второй же оставил себе. Уилл всё ещё держал меч, который ему выдали ранее. Арчи устремил остриё меча в их сторону. — Два на одного, поехали. Битва будет продолжаться до тех пор, пока не сломаются все мечи.

«Сражаться, пока не переломаем все мечи?»

Его слова совершенно лишены смысла. Юноша думал, что такое количество мечей нужно им для того, чтобы заменять их при неудачной попытке манипуляции энергией. Но учитывая, что им предстоял именно бой, то он не мог сообразить, каким образом это произойдет.

Свой ответ он получил в виде несущегося на них Арчи. Данте облегчённо вздохнул, когда инструктор побежал в сторону Уилла. Последний создавал впечатление, что у него был какой-то опыт владения холодным оружием. Арчи замахнулся, а Уилл уже приготовился отразить его удар своим деревянным мечом. Тут инструктор прямо посреди взмаха поменял хват, после чего с лязгом ударил ученика по руке плоской поверхностью лезвия. Уилл моментально упустил меч и схватился за руку, корчась от боли. Он явно предполагал, что битва закончилась после того, как ему сломали пальцы, но оказался неправ. Арчи снова ударил плоской поверхностью меча, на этот раз попав в рёбра. Раздался ещё более громкий лязг, и деревянный меч разломился пополам.

Данте в ужасе наблюдал за произошедшим. Он надеялся, что его Телосложение выше, чем у Уилла. Иначе ему не отделаться парой раскрошенных рёбер.

— Одним мечом меньше, — сказал инструктор, взяв себе целый. Он повернулся к Данте.

Вот дерьмо.

Данте отреагировал молниеносно: он взял меч и со всей силы попробовал разломать его об колено. Вместо ожидаемого результата он почувствовал лишь боль в области коленной чашечки.

Это вызвало у Арчи бурный приступ смеха.

— Приятно видеть, что у тебя есть голова на плечах, — сказал он, ринувшись на него. Данте понимал, что у него нет шансов.

Вполовину своей максимальной скорости, юноша поднял меч в попытке отразить первую атаку. Инструктор использовал против него аналогичную тактику, которую он продемонстрировал во время битвы с Уиллом: смена хвата посреди взмаха с последующим ударом по руке.

Но он был готов к таким действиям. Как только Арчи поменял хват и был в миллиметре от его руки, юноша по максимуму использовал Ловкость и Проворство, что позволило ему полностью уклониться от атаки. В следующий момент он занёс над шеей инструктора меч.

Он не имел ни малейшего понятия, что произошло далее. В одну секунду его меч находился у шеи Арчи, а в следующую юноша услышал громкий треск и уже лежал на земле со сломанными рёбрами. Он слегка их коснулся, проверяя на целостность. Двое из них оказались сломаны, трое — треснуты. К счастью, они не пробили лёгкие. Ему не раз пересчитывали рёбра в Алазеле, поэтому он не почувствовал ничего нового. Данте сразу же попытался встать. Ситуация только ухудшится, если он будет лежать.

Пока он пытался подняться, раздался очередной громкий треск, что заставило его вздрогнуть от неожиданности. К счастью для Данте, инструктор снова ударил Уилла.

Арчи достал новый меч из связки, повернулся и увидел Данте, который с трудом пытался встать на ноги.

— Неплохо. Ты не такой бесхребетный, как большинство гомиков, которые сюда приходят, — сказал инструктор и с важным видом подошёл к Данте. На его лице сияла улыбка, а в руке он довый целехонький деревянный клинок.

Уилл уже лежал в отключке. Данте просто снова сел на землю в ожидании следующей атаки. Он понимал, что никак не сможет уйти от инструктора.

Не желая видеть следующий удар, юноша закрыл глаза и услышал ещё один треск. В этот раз он почувствовал, что ему раздробили плечо; в следующий миг он уже кубарем летел в грязь, будто тряпичная кукла.

Через несколько секунд он снова услышал громкий звук. Видимо, инструктор ударил Уилла несмотря на то, что тот лежал без сознания.

«Он убьёт меня...»

Каким-то неведомым образом Данте не упал в обморок после двух следующих ударов инструктора. Тем не менее, конец все же настал и его окутала приятная, безболезненная темнота. ***

Придя в чувства, юноша увидел перед собой знакомую целительницу средних лет. На бледном как мел лице женщины проступила испарина, видимо, она изо всех сил старалась привести раненного в порядок. К величайшему облегчению Данте, у нее это получалось, поскольку терзающая его тело боль начала потихоньку сходить на нет.

В его глазах женщина была Богиней.

А прямиком за Богиней стоял улыбающийся монстр из его кошмаров.

— Молодец, ты не только справился намного лучше Уилла, но ещё и побил старый рекорд: ты выдержал три удара прежде, чем потерял сознание, — сказал Арчи, указав пальцем на Уилла. Если бы инструктор этого не сделал, Данте, вероятно, и не узнал бы его. Различные части его тела прогнулись вовнутрь, да и на нём тяжело было найти хотя бы одно живое место, не поменявшее цвет на пунцовый. Данте вздрогнул. И зря. Тело отозвалось болью на это. Арчи избивал их не случайным образом. Он явно знал, что делает, иначе ни один из них не выжил бы после такого. Все таки, все мечи до единого оказались сломаны.

Арчи был совершенно безумен. Было бы разумно предположить, что тот перестанет их избивать после того, как они оба потеряют сознание... Но не. В реальности всё обстояло иначе.

Данте радовался, что поблизости нет зеркала и он не может увидеть себя в столь никчёмном состоянии.

— Так как ты хорошо справился, я приказал подлатать тебя первым... Всегда пожалуйста. И так как ты теперь знаешь, каково это, когда тебя пизхдят до полусмерти, завтра я тебя научу правильному владению мечом. На сегодня всё, так что можешь быть свободен.

«Как будто бы я до этого не знал, каково это, "когда меня пиздят до полусмерти"... Выходит, каждый урок будет заканчиваться у целителя?»

У него не осталось сил, чтобы злиться на Арчи, а потому он просто радовался тому, что тренировка наконец закончилась.

Через несколько минут целительница привела его в человеческий вид. Он выглядел почти с иголочки и чувствовал себя на отлично, не считая лёгкого утомления от самолечения. Юноша подобрал сферу манипуляции и пошёл туда, где его должна была ждать Мия.

По пути Данте увидел других инструкторов за работой с учениками. Он матерился про себя наблюдая за тем, как все остальные дворяне работали над отработкой различных стилей клинка под присмотром инструкторов. Стоит ли добавить, что ни у кого из них он не заметил сломанных рёбер?

Мия ждала договоренном месте, что удивило его. Он не был уверен, сколько длилась его тренировка, но знал, что она закончилась рано.

Как только девушка его заметила, на её лице читалось явное недоумение.

— Ты же рано закончил, что-то пошло не так?

— Мне кажется, да... Мой инструктор — дьявол во плоти.

Мия выглядела немного взволнованно после такого ответа, что его удивило.

— Что случилось?

— Он дал мне взорвать в руках меч, а потом избил до полусмерти, ничему меня не научив.

Она сдвинула брови и спросила:

— Кто твой инструктор?

Если Мия собиралась жаловаться, то Данте был готов ее в этом полностью поддержать.

— Его зовут Арчи.

Мия поморщилась и сказала:

— Тебе повезло, что ты вышел так рано, другие слуги говорили о том, что вот-вот начнётся финал турнира. Почему бы нам не посмотреть его?

Её реакция и последующая смена темы разговора дали ему более, чем хорошее представление о том, в какой заднице он находился из-за того, что его инструктором оказался Арчи.

— Финал какого турнира? — поинтересовался юноша.

— Каждый раз, как в принадлежащем академии подземелье регенерируется босс подземелья, академия проводит турнир среди платиновых рангов. Победитель этого турнира получает разрешение на его убийство.

Это его запутало, ведь Лейла и Александр сказали, что он может тратить кредиты, чтобы получить доступ к местному подземелью.

— Я думал, что разрешение на вход в подземелье покупается за кредиты.

— За кредиты ты можешь войти в подземелье, убить монстров и собрать с них кристаллы энергии. Однако босс подземелья остаётся за победителем турнира.

Это имело смысл. Вероятнее всего, финал будет проходить среди лучших учеников академии. Битва может оказаться неоценимым источником полезного опыта.

— Пошли посмотрим, — кивнул Мие Данте.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/10265/248304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо, погнали дальше.
Развернуть
#
Благодарствую !
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спaсибо
Развернуть
#
Тем не менее, конец все же астал - заменить на - Тем не менее, конец все же настал
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку