Читать Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: 2-061: Восемь великих мастеров :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: 2-061: Восемь великих мастеров

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мосе улыбнулся, будто ничего не произошло, а затем взмахом руки приказал двум мужчинам внести два кувшина с вином.

Эти поставленные на пол кувшины сразу же приковали взгляды всех собравшихся..

- Что? Всего два кувшина? -- Принц явно был разочарован.

-Вы считаете, что двух кувшинов недостаточно? -- моргнул Цзюнь Мосе: - Каждая из этих бутылок стоит одиннадцать тысяч таэлей серебра.

Старый Сонг хмыкнул:

- Никогда не слышал о таком дорогом вине. Это же в сотни раз дороже, чем обычное вино.. Вот так открытие.. -- очевидно, что Старый Сонг говорил с сарказмом.

- Глупый человек всегда считает себя самым умным; вы ещё не видели всех уголков этого мира. -- прямо ответил Мосе: - Чего мы ждём? Поторопитесь, мне нужно пораньше вернуться домой.

[..Я действительно никогда не видел настолько дорого вина...]

Высокомерие юноши разозлило мужчин. Человек в черных одеждах сказал:

- ..Это вино выглядит совсем обычным; не кажется,ч то оно хоть в чём-то особенное...

- Нельзя ничего путного сказать о вине, не попробовав его. -- холодно ответил Мосе.

Трое мужчин уселись на стулья, и двое из них уже всё для себя решили: [...Даже если эти два вина будут похожи...нет, даже если вино этого парня будет немного лучше, мы всё равно будем голосовать за Старого Сонга!.. Один маленький кувшин стоит больше десяти тысяч таэлей... Вздор! Никто не сможет позволить себе такого вина, иначе его кошелёк совсем опустеет!...]

-О? Я не знал, что среди нас есть маленькая девочка! -- посмотрел Мосе на Янг Мо: - Ты очень милая! Когда ты вырастешь, то точно станешь прекрасной женщиной! Хе-хе..

[Янг Мо - имя сына принца. - прим.англ.пер.]

- Я-мужчина! Я уже большой! -- яростно закричал Янг Мо, отпустив одежду своего отца и посмотрев прямо в глаза Мосе.

- Действительно? Я так не думаю.. У тебя даже голос девчячий. -- Мосе покачал головой: - Может, тебе стоит спустить штаны и подтвердить это?

Цзюнь Мосе явно шутил, понимая, что у совсем юных мальчиков не бывает грубых голосов.

- Я мужчина! -- маленький мальчик схватился за свой пояс с красным лицом. Его явно смущала мысль о снятии штанов...

- Может, ты и мужчина.. -- зло улыбнулся Мосе, ткнув пальцем в сторону Принца: - ..Но ты всё равно ещё выглядишь, как его маленькая женская копия.

- Я мужчина! -- резко вскрикнул мальчик. - А похож потому, что он - мой отец!

- Ха-ха... -- все засмеялись.

Цзюнь Мосе потрепал свои волосы и добавил:

- Что ж, тогда я больше не буду говорить ничего такого.. Давай просто поверим, что ты мужчина, хорошо?

-Хорошо.. -- маленький мальчик явно не до конца понял, что ему сказали; он подошёл поближе и прошептал Мосе на ухо: - ..Если ты всё ещё не веришь что я - мужчина, то я сниму штаны и докажу тебе.

После таких слов Мосе был ошеломлён и почувствовал себя побеждённым!

И, хотя мальчик прошептал эти слова Мосе на ухо, все в комнате их услышали. Все, кто сейчас находился в магазине, были экспертами с крайне острыми чувствами; даже если бы мальчик прошептал это ещё тише, то все вокруг всё равно бы расслышали каждое слово.

От такого все присутствующие разразились смехом. Обстановка сразу стала менее напряженной.

Цзюнь Мосе втайне улыбнулся: он понимал, что лучше проводить конкурс в атмосфере спокойствия, ведь она помогает сохранять порядок.

[..Этот ребёнок определенно станет крупной шишкой!...] --

понимая, что ребенок очень непоседливый, Мосе решил оставить его в покое.

Тем временем Старый Сонг уже вошёл в кладовую и вернулся с двумя пыльными кувшинами. Слой пыли на них явно показывал, что они стоят там уже довольно давно.

- Поскольку ты принёс лишь два кувшина, то, ради справедливости, я тоже должен был принести лишь два.

Старый Сонг очень гордился этими двумя кувшинами вина; он очень много путешествовал, чтобы добыть материалы для них. Для приготовления вина внутри этих кувшинов он использовал всё своё мастерство.

- Этому вину 28 лет. Я прошёл заснеженные горные пустыни, впадины, пересёк поля, леса и реки... Я пять лет путешествовал по всему миру, чтобы достать материалы для него.. -- на лице Старого Сонг была грусть: Это - последние два кувшина моего лучшего вина!

Эти слова вызвали у Одинокого Сокола и Принца глубокий интерес.

-Ты путешествовал по миру пять лет, чтобы найти ингредиенты для этого вина.. -- покачивая головой, сказал Одинокий Сокол: - ..Для меня это звучит слишком вычурно, но это само по себе делает твоё вино достойным величия.

- Достойным? Хе-хе... -- Старый Сонг горько улыбнулся: -

Это вино сделано из лучших ингредиентов... Это вино -

лучшее из того, что я делал..нет... Оно - лучшее в мире!

- Что ж... Качество вина вторично, но такая самоотверженность и преданность делу действительно достойны похвалы.. -- Цзюнь Мосе похлопал: - ..Однако самоотверженность не является синонимом успеха. Не усилия при создании вина решают, отличным ли оно выйдет.

Трое мужчин тут же посмотрели на Мосе; было очевидно, что он снова их оскорбил:

[..Самоотверженность не является синонимом успеха? Хорошо, это вино может не быть лучшим в мире, но на что он намекает?.. Неужели он считает, что судьи могут предвзяты?...]

Одинокий Сокол холодно посмотрел на юношу. Раньше Мосе ему нравился, но теперь его действительно раздражали подобные слова: [...Неужели он сомневается в моем умении судить? Парень, что ты имеешь ввиду? "Самоотверженность не важна"? Взяв историю мира, сможешь ли ты вспомнить моменты, где человек достиг успеха без этого качества?..]

- Преданность делу важна, но всё зависит от силы этой преданности... и достойна ли этой преданности делу сама цель! -- бесстрашно заявил Цзюнь Мосе: - Самоотверженность ведёт к успеху и всегда должна награждаться, но если вы отдаёте всего себя недостойной или провальной цели, то вы - всего лишь дурак!...

...И да, у всех великих людей было одно очень важное качество - упорство! Как только они определяли для себя цель, то уже никогда не сходили с выбранного пути. Например, основатель и Император Тянсян, Янг Кай Тиан: всем известно, что он продолжал тренироваться, даже находясь на пике Суань Ци! На пике находятся лишь несколько мастеров, но ни один из них не смог достичь таких же успехов, как Император!

- Мастера этого мира? Что тебе о них известно? -- вновь заинтересовался словами Мосе Одинокий Сокол.

- Мир знает лишь о восьми великих мастерах.. Первый из них абсолютно бесспорно занимает своё место - Юн Би Чен. Люди говорят, что он спокойно прогуливается рядом с Суань-Зверьми Девятого уровня.. Говорят, что он достиг пика Суань Ци несколько лет назад! Говорят, что он способен перевернуть мир с ног на голову!

- Да. -- Одинокий Сокол кивнул головой.

Его Высочество и Старый Сонг также слышали об этом человеке и понимали, на что он способен. Юн Би Чен был легендой! Бессмертной легендой!

- Второй не настолько силён, но всё ещё легенда - Ли Цзе Тян! Говорят, что он безразличен ко всему вокруг и действует, исходя лишь из своих собственных интересов. Но он достиг вершины Суань Ци, и это совершенно бесспорно!...

...Третий - повелитель города Серебряной Метели, Хан Фенг Сюэ... -- когда Цзюнь Мосе упомянул это имя, множество эмоций мелькнули на лице Одинокого Сокола.

... Четвертый - Мо Вэн Тян! -- Цзюнь Мосе тайно следил за изменением эмоций на лице каждого из гостей: - Этот мастер, как говорят, принадлежит империи Тянсян...

...Пятый - хладнокровный Ли У Бэй. Шестой - великий учёный из империи Шэнь Ци. Говорят, что он -

смертельный враг Мо Вэн Тяна, и что они пойдут на всё ради убийства друг друга.. Его имя - Ши Чан Сяо и, по слухам, он в данный момент находится в городе Тянсян... -- с холодной улыбкой отметил Мосе.

...Седьмой - это человек, решивший провести всю свою жизнь в уединении, Мэн Хун Чен. Что касается восьмого.. -- улыбнулся Цзюнь Мосе: - ..Сложно сказать наверняка...

- Что же в этом трудного? -- Одинокий Сокол поднял брови и холодно посмотрел на Мосе: Это же не более, чем имя.. Неужели не можешь произнести?

- Восьмое место разделяют два человека. -- Цзюнь Мосе таинственно улыбнулся: - Один из этих двух - Одинокий Сокол Саванны, а второй Фенг Хуан Юнь из Куан Фэн; их обоих можно считать восьмым номером.. Говорят, что когда-то давно они решили разобраться, кто сильнее, но победитель так и не был определён.. Так что восьмое место разделяют два человека.

- Какая вообще разница, был победитель или нет? Этот Фенг Хуан Юнь не достоин называться восьмым! Он ничто перед Одиноким Соколом! -- фыркнул Одинокий Сокол.

- Я тоже такое слышал. Говорят, что Одинокий Сокол часто уходит на заснеженные горные вершины и в одиночку тренируется там против сотен и тысяч лысых Суань-орлов.. Если это - правда, то Одинокий Сокол определённо силён.. -- сделал паузу Мосе и, с лицом, как у фаната, добавил: - ..Если всё это правда, то Фенг Хуан Юнь определённо слабее Одинокого Сокола!

Одинокий Сокол не мог не почувствовать гордость:

- Я удивлен, что такой молодой парень, как ты, столько знает о Восьми Великих Мастерах. Теперь мне понятно, что ты гораздо более образован, чем я думал.

Старый Сонг и Принц были удивлены: [..О чём это он? "Образован"? Это знают даже дети, в этих знаниях нет ничего такого...]

http://tl.rulate.ru/book/10/143338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Теперь они будут пить это сраное вино глав этак 5!!
Развернуть
#
чем ты читал?! главное как они будут пить эти пять глав и с какими эмоциями!)
Развернуть
#
Азазазаз, а ты хорош))
Развернуть
#
нет нет нет уважаемые вы не правы 5 слишком мало, тогда как 25 уже много... да *бульк* *бульк* *бульк* *глоть* эх... хорошо пошла, ахахаха
Развернуть
#
ахаха верно сказано)
Развернуть
#
Ахахах
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку